Robin Alexander - В один прекрасный день

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Alexander - В один прекрасный день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В один прекрасный день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В один прекрасный день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы все жаждем в один прекрасный день найти свою любовь. Иногда кажется, что этот день уже настал. А потом начинается обыденность - работа, оплата счетов, готовка, вынос мусора и снова работа. И кажется, что ты знаешь о своем партнере все, и вам больше нечем друг друга удивить. Ага, как же! Жизнь куда изобретательнее любого романа и может удивить так, что мало не покажется. В один далеко не прекрасный день твой мир переворачивается вверх дном, все летит кувырком и ты понимаешь, что дорого заплатила бы за то, чтобы все стало, как было. Но прошлого не вернуть, настоящее полно боли, а будущее - неопределенности. И остается только гадать, наступит ли для вас снова прекрасный день - один на двоих.

В один прекрасный день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В один прекрасный день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какой вопрос? Не стоит ли вам попробовать снова?

Эшли не могла заставить себя подтвердить это вслух. Если бы только Эрика была в пределах досягаемости… Но ее не было. Может, у всего происходящего есть причины? И их отношения себя исчерпали?

- А что, если это не такая хорошая идея – проводить с ней сейчас столько времени? Это не дает тебе спокойно принять решение.

- Мы говорили с ней недавно, и я призналась, что помню, как это – быть с ней. А она сказала мне, что это неподходящее время и место, и… - Эшли почувствовала, как раскалывается ее голова.

- Ага! Так ты погружаешься в старые воспоминания! Я же говорила тебя, что так и будет, Эш.

- Я знаю, - Эшли снова бухнулась на кровать.

- Ты знаешь, что я люблю Эрику, и если вы не наладите отношеня, это меня убьет. Поступай, как тебе будет лучше, но, дорогая, я не думаю, что Алекс – это ответ. Ты не сможешь разобраться в собственных чувствах, если будешь при этом находиться в чьих-то объятиях.

- Ты сильно преувеличиваешь. Да, в последнее время у меня довольно противоречивые чувства, но я не собираюсь прыгать к Алекс в постель. Я просто признаю, что я кое-что ощущаю и переживаю. И вообще, нам обязательно говорить об этом сейчас?

Настала очередь Дрю раздраженно выдохнуть.

- Ладно, извини меня. Но пообещай, что поговоришь со мной, прежде чем что-либо предпринимать.

- Вот в этом вся суть. Ничего предпринимать я не собираюсь. Мне нужно просто излить свои чувства, и чтобы ты при этом не падала в обморок, а выслушала меня.

- Окей, окей. Я буду вести себя прилично, несмотря на то, что таблетка от тошноты начинает действовать и я чувствую себя слегка окосевшей.

- Ладно тогда, передавай Кейтлин от меня привет.

- Считай, что она уже с приветом, солнышко.

- Люблю тебя, Дрю.

- И я тебя. Завтра на ланч не приходи. Я не знаю, насколько заразная эта пакость.

- Тогда до скорого и пока.

- Пока, любимая.

Эшли захлопнула телефон и прикрыла глаза.

Хорошо бы вздремнуть, и, если ей повезет, проспать и обед тоже.

Глава 31

- Вовремя ты проснулась, - усмехнулась Шанталь, когда Эшли подошла прямо к плите, подняла крышку и принюхалась.

- Не позволяй ей дразнить себя, Эш, - Вики вскинула бровь и глянула на Шанталь. – Я только что согнала ее задницу с дивана. И если бы я этого не сделала, она бы все еще храпела.

- Я этого не говорила! – рявкнула вошедшая Жаклин. За ней по пятам в заднюю дверь ворвалась Линдсей. – Я сказала, что у меня карамелька прилипла к зубам! С чего ты решила, что я сказала, что ты толстая, я не понимаю!

- Это был взгляд, - Линдсей показала на лицо Жаклин. – Вот этот самый взгляд!

- Леди, - сказала Шанталь, привлекая их внимание, - по воскресеньям здесь не будет ни кровопусканий, ни нанесения увечий. И уж точно не в этом доме.

- Кто-нибудь откроет уже эту бутылку каберне? Мне нужно выпить! – Жаклин вытащила из шкафчика бокал. – Привет, малышка, - сказала она Эшли и чмокнула ее в щеку.

- От вина толстеют, кстати, - Линдсей отпила воды из бутылки.

- Я. Не. Называла. Тебя! Толстой! – голос Жаклин становился все громче с каждым словом.

- Ах, старая добрая традиция ругаться воскресными вечерами живет и процветает, - приветливо сказала вошедшая в боковую дверь Алекс. – А я уже боялась, что все пропущу.

Линдсей закатила глаза, а Жаклин показала Алекс средний палец.

Эшли видела Алекс практически во всем – от спандекса до кожи, но никогда – в костюме и на каблуках. Она поняла, что не может отвести от нее глаз.

- Ты где была? – Вики ухватила Алекс за лацканы, и они обменялись поцелуями.

Алекс махнула одной рукой, а второй достала себе из шкафчика бокал.

- У мамы МакКини было что-то вроде… социального мероприятия. Мне следовало присутствовать, одетой подобающим образом. Я пробыла там достаточно долго, чтобы повстречаться с парочкой тех, кого она зовет влиятельными людьми, а потом сбежала через сад.

- Ох и достанется же тебе за такую выходку, - сказала Шанталь, и все рассмеялись вместе с ней, включая и Алекс.

- О, я уверена, что понедельник принесет с собой много интересного. Я прямо так и слышу, как она говорит, - Алекс опустила уголки рта, изображая собственную мать, - "Александра, я обнаружила, что ты рано покинула мое суаре [38] soiré (фр.) - званый вечер, вечеринка, вечерний прием – прим. пер. . В чем причина?"

- Вылитая мама МакКини, - со смехом сказала Жаклин.

Вики сжала плечо Алекс.

- Я тебе не завидую.

- Вот поэтому я и прикидываю, не поработать ли мне дома, - ухмыльнулась Алекс и отпила глоток вина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В один прекрасный день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В один прекрасный день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Александер - В один прекрасный день
Робин Александер
Robin Alexander - Murky Waters
Robin Alexander
Robin Alexander - Почти мертва
Robin Alexander
Robin Alexander - Тайна Глории
Robin Alexander
Robin Alexander - Pitifully Ugly
Robin Alexander
libcat.ru: книга без обложки
Максуд Ибрагимбеков
Вениамин Смехов - В один прекрасный день...
Вениамин Смехов
Алмея Толмацкая - Один прекрасный день
Алмея Толмацкая
Отзывы о книге «В один прекрасный день»

Обсуждение, отзывы о книге «В один прекрасный день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x