Даниэла Стил - Жажда странствий

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Жажда странствий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жажда странствий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жажда странствий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Куда только не забрасывала страсть к путешествиям очаровательную и независимую женщину-фотографа Одри и мужественного писателя-исследователя Чарльза! Им, глубоко любившим друг друга, но идущим по жизни разными путями, приходилось довольствоваться лишь краткими, мучительно-радостными встречами — то в изысканной Венеции, то в далеком Пекине, то в экзотическом Каире. Однако с каждой новой встречей любовь Одри и Чарльза разгоралась все сильнее, и все яснее понимали они, что для них счастье быть вместе — важнее всего. Даже жажды странствий.

Жажда странствий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жажда странствий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день.

Взгляды их встретились, и Чарльз умолк, не зная, что говорить.

Старик медленно кивнул.

— Здесь написано, что она назначила вам встречу. — Бирдзли кивнул на календарь Шарлотты. — Я всех велел обзвонить.

— Она что, заболела? — удивился Чарльз.

— Вы разве не знаете? — Бирдзли сокрушенно помотал головой. — Она, погибла нынче ночью, во время воздушного .налета.

Он заплакал. Чарльз положил ему руку на плечо. Какой бы она ни была дрянью, отцу не запретишь любить дочь.

— Проклятый пес, выбежал из дому, а она за ним. Ну и…

Ее отвезли в госпиталь, пытались спасти… Утром она умерла.

— Примите мои соболезнования.

Бирдзли покивал.

— А вы зачем здесь? Я думал, вы больше не общаетесь.

— Это уже не важно. — Чарльз вдруг устыдился своих слов, они показались кощунственно жестокими. Пускай он никогда ее не любил, даже ненавидел, но смерть списывает все грехи, — Я хотел шантажом добиться от вашей дочери развода.

Простите. Могу ли я чем-нибудь помочь?

Тесть опять покачал головой.

— Я так и не понял, почему вы расстались. Поначалу злился на вас, но она сказала, что вы не виноваты. По-моему, это очень благородно с ее стороны.

— Очень, — согласился Чарльз, не желая добивать старика. — Понимаете, это сугубо личное.

— Понимаю.

Бледный как полотно, Чарльз вышел из кабинета и поймал взгляд секретарши.

— Я пыталась вас Предупредить…

— Спасибо. — Он оставил ей свой телефон и удалился.

За окнами уже темнело, когда он вошел в пустую гостиную дома Готорнов. Куда же все подевались?.. В поезде он предавался воспоминаниям о том, как и почему женился на Шарлотте.

Все зло, вся ненависть ушли, уступив место жалости и желанию, чтобы все поскорее осталось позади.

— Это ты, Чарльз? — Леди Вайолет в переднике вышла из библиотеки, в ее руках было елочное украшение. — Дети наряжают елку, так красиво… Случилось что-нибудь?

Она, конечно, тут же подумала о Джеймсе, и Чарли поспешно разуверил ее:

— Просто устал. Как Одри?

— Все хорошо. Даже поспала немного после обеда. Пришлось пригрозить ей, что иначе я нажалуюсь тебе. Чаю хочешь?

Он двинулся за ней на кухню и застал там Одри. Она с одного взгляда почуяла неладное.

— Ну что?

— Ничего, а что?

— У тебя усталый вид.

— Я и в самом деле устал. — Он уселся и кивнул на костыли. — Походи-ка не на своих ногах!

Он знал, что на своих ногах ему еще не скоро доведется ходить. Осколком ему повредило седалищный нерв, врачи сказали, что заживет, но нужно время. Одри была этому даже рада: значит, хотя бы до родов он будет с ней. Наливая ему чай, она испытующе поглядела на него.

— Чарли, ты от меня что-то скрываешь.

Он засмеялся.

— Ты моя Мата Хари? — Он помолчал и вдруг решился.

Ви пошла к детям, и они остались вдвоем на кухне. — Сегодня ночью погибла Шарлотта. — Он видел, как она силится переварить известие.

— Откуда ты узнал?

— Я вчера ездил к ней.

— Зачем?

— Все за тем же. Пытался ее шантажировать. Соврал, что установил за ней слежку. — Ему было стыдно за себя, но что он мог поделать? Как было иначе освободиться от ненавистного брака?

— И что она ответила?

— Как всегда, изворачивалась. Обещала подумать. Утром я пошел к ней снова, но застал ее отца — от него и узнал о случившемся.

Одри погладила его по руке. Как точно она умеет угадать его состояние! Сразу поняла, что он чувствует себя законченным мерзавцем.

— Старик так горюет — смотреть больно.

Она кивнула:

— Не казнись… Ты только за этим ездил в Лондон?

— Да. Так даже лучше — без проблем, как ни гнусно это звучит. Я хочу, чтобы мы поженились. Не откладывая.

— А это прилично?

— Скажешь тоже! После того как она мне всю жизнь отравила, я буду траур соблюдать?! Так ты выйдешь за меня, Од?

— Как будто не знаешь!

— Когда?

Одри улыбнулась:

— Сейчас… завтра… на будущей неделе — когда скажешь, Они решили дождаться Джеймса и обвенчались на другой день после Рождества. День выдался морозный и солнечный.

Церемония прошла на высшем уровне. Прелестное платье Ви было немного великовато Одри, зато оно хорошо скрывало уже округлившийся живот.

— В ту ночь они впервые занимались любовью на законном основании; потом еще долго глядели на льющийся в окно лунный свет и радовались, что здесь не слышно грохота бомбежек.

— Ты останешься здесь до родов.

Что-то ей не понравилось в его тоне, и она резко вскинула голову.

— А ты?

— Я пока тоже. Но рано или поздно меня снова пошлют в Каир или еще куда-нибудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жажда странствий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жажда странствий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Китти Фрэнч - Жажда странствий
Китти Фрэнч
Даниэла Стил - День Рождения
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Жажда странствий»

Обсуждение, отзывы о книге «Жажда странствий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x