Даниэла Стил - Запретная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Запретная любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запретная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запретная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…

Запретная любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запретная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей было неловко, а еще более — неприятно от того, что Кэлу удалось смутить ее и выбить из колеи. Впрочем, он тут ни при чем, она сама виновата.

— Я так и понял. У вас все подготовлено?

— Более или менее. Завтра я покажу вам окончательный вариант «красной полосы», а потом мы обсудим некоторые детали предстоящего турне.

— Ну что ж, прекрасно! — воскликнул Кэллен, и Мередит невольно улыбнулась. Этот немолодой и умудренный опытом бизнесмен сейчас вел себя, словно ребенок, с нетерпением ожидающий дня рождения. — Когда же мы отправимся в путь?

Во вторник, сразу после Дня труда. Почти все готово — осталось только проработать некоторые детали презентаций в Миннеаполисе и в Эдинбурге. О рекламе мы позаботились, и теперь деловой мир Америки и Европы с нетерпением ждет нашего появления. Я не удивлюсь, если желающих приобрести акции окажется больше, чем самих акций!

— Скорее бы уж начать!

— Не торопитесь, Кэл. В таком деле поспешность может все испортить.

— Хорошо, Мередит, полагаюсь на ваш опыт. Пожалуй, вы правы: прежде чем начинать кампанию, надо уломать нашего финансового директора.

— Неужели Чарли все еще упрямится? — воскликнула Мередит.

С Чарли Макинтошем, финансовым директором «Доу-Тех», она столкнулась в свой первый приезд в Калифорнию. И знакомство было не из приятных. Мистер Макинтош оказался на редкость упрямым и сварливым старикашкой: с боссом он разговаривал, на ее взгляд, непозволительно фамильярно и грубо, а на саму Мередит смотрел, словно на злейшего врага. Мередит не могла понять, почему Кэл держит этого человека у себя — давно пора отправить его на пенсию!

— Он по-прежнему уверен, что я совершаю ошибку, — объяснил Кэллен. — Считает, что я должен сохранить за собой единоличное владение фирмой.

— Довольно старомодный взгляд на бизнес, — сухо заметила Мередит.

«О боже, — думала она, — мало мне Блэка! Придется тащить с собой в турне этого бурбона-финдиректора! Он же все испортит!»

И Кэллен, словно угадав ее мысли, заговорил о том же:

— Стоит завести речь о поездке, Чарли словно с цепи срывается! И слышать не хочет о том, чтобы ехать с нами и участвовать в презентациях!

— Ничего, — принужденно улыбнулась Мередит, — завтра мы его переубедим. Натравим на него Пола Блэка — думаю, эти два консерватора между собой договорятся.

— Кстати, а где Пол? Я думал, вы ужинаете вместе.

— Он встречается с друзьями в Сан-Франциско, а я решила еще раз просмотреть бумаги.

— Все-то вы за работой, Мередит. Подождите, так он бросил вас одну? Вы хотя бы поели?

— Заказала ужин в номер. Не беспокойтесь обо мне, Кэллен, мне скучать не приходится.

Эта была чистая правда. Мередит не знала, что такое скука, — увлекательная работа поглощала все ее мысли и чувства.

— Мередит, а может быть, с утра позавтракаем вместе? Давайте, прежде чем заняться делами, встретимся в неформальной обстановке.

— Отличная мысль, — секунду помедлив, ответила Мередит.

Непонятно почему ее охватило непривычное смущение. Кэл Доу ничего особенного не сказал — откуда же странное чувство, словно она идет по тонкому льду, который в любой момент может хрустнуть под ногами?

— Давайте в половине восьмого здесь, в отеле, — торопливо продолжала она. — Кажется, внизу у них неплохой ресторан. Оставлю сообщение Полу, и завтра утром мы встретимся втроем. — И, желая поскорее вернуться к привычному деловому стилю разговора, добавила: — Не хотите взять с собой финансового директора?

— Думаю, для начала лучше обойтись без него. С ним вы увидитесь в офисе.

— Хорошо, тогда до завтра.

— Ложитесь спать, Мередит! — отеческим тоном посоветовал Кэллен. — Не стоит изнурять себя работой на ночь глядя — завтра у вас будет достаточно времени, чтобы зачистить все «хвосты».

— До завтра, — может быть, с излишней поспешностью повторила Мередит и повесила трубку.

Она оставила на автоответчике сообщение для Пола, приняла душ, позвонила на пейджер Стиву, но он не отвечал, и Мередит резонно рассудила, что он, должно быть, на операции или делает обход. Так и не дождавшись ответного звонка от мужа, она легла спать.

В два часа ночи ее разбудил телефонный звонок.

— Привет, малыш, я тебя не разбудил?

— Да нет, что ты! — с легким раздражением ответила Мередит. Голос ее спросонья звучал неласково. — Мы тут с Полом как раз в покер сражаемся!

— Серьезно?

— Ну конечно, ты же знаешь, что за весельчак наш Пол!

— Прости, я не хотел тебя будить. У нас здесь пять часов утра, и я только что прочел твое сообщение. С полуночи не выходил из операционной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запретная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запретная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вернись, любовь
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Запретная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Запретная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x