Даниэла Стил - Драгоценности

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Драгоценности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драгоценности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драгоценности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед глазами Сары Вайтфилд проносится вся ее жизнь — неудачный брак, разбитые надежды, счастье новой любви и нового замужества, война и кошмар оккупации, боль утраты, когда супруг Сары, блестящий английский герцог Вайтфилд, пропал без вести на фронте, иотчаянная вера в его возвращение, борьба с безжалостной судьбой и непоколебимая верность своему чувству…

Драгоценности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драгоценности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Сара по-прежнему не хотела от него жертв.

— Тебя не будут смущать пересуды людей, что твоя жена уже была замужем?

— Откровенно, нет. Мне это безразлично. Я только не понимаю, откуда станет известно об этом, если ты не расскажешь никому. Благословение небесам, ты — не Уоллес Симпсон. Тебя удовлетворяет такой ответ на все твои глупые возражения, моя любимая?

— Я… ты… — Слушая доводы Вильяма, Сара начала сомневаться в собственных словах. — Я так люблю тебя. — Она крепко поцеловала его, и он долго держал ее в объятиях. Потом немного отпустил, чтобы пригрозить ей.

— Я не отпущу тебя, пока ты не согласишься быть следующей герцогиней Вайтфилд, — прошептал он ей. — А если ты не согласишься, я расскажу всем в этом бассейне, что ты — настоящая Уоллес Симпсон… Прошу прощения, герцогиня Виндзорская. — Ее титул все еще застревал у него в горле, и Вильям был очень рад, что ей не дали права называться Ее Королевское Высочество, что взбесило Дэвида. — Ты согласна? — настойчиво прошептал он. Сара кивнула, глаза ее наполнились слезами. Вильям страстно поцеловал ее и долго не отпускал. Потом улыбнулся, встал и быстро завернулся в полотенце. — Договорились, — спокойно сказал он, протягивая ей руку. — Когда свадьба?

Его вопрос ошеломил ее. Она все еще не могла поверить, что они собираются пожениться. Неужели это возможно? Как они осмелились? Что скажет король? А ее родители? А Джейн? А все их друзья…

— Ты в самом деле серьезно? — Она смотрела на него, по-прежнему потрясенная его предложением, но неправдоподобно счастливая.

— Боюсь, серьезно, моя дорогая. Ты уже на пороге брака. Я только хочу, чтобы ты назвала дату свадьбы.

Сара взглянула на него, и на мгновение ее взор затуманился, она немного понизила голос:

— Мой развод состоится девятнадцатого ноября. После этого должно пройти какое-то время.

— Ты свободна двадцатого? — спросил он полушутя-полусерьезно. И она засмеялась, чувствуя, что от волнения у нее закружилась голова.

— Думаю, День благодарения подойдет для этого.

— Очень хорошо. Что мы будем есть? Индейку? На нашу свадьбу мы будем есть индейку.

Она подумала о том, что им предстоит сделать и сколько работы будет у ее матери как раз после Дня благодарения, и смущенно улыбнулась ему.

— Первое декабря подойдет? Тогда мы смогли бы провести День благодарения с моими родителями, и у тебя будет немного времени познакомиться со всеми перед свадьбой.

Но оба знали, что на этот раз на свадьбе не соберется большое количество гостей. Особенно после ужасного празднования годовщины ее брака с Фредди у нее не было желания устраивать многолюдный прием.

— Итак, первого декабря. — Он снова привлек ее к себе посреди великолепия Венеции. — Я полагаю, мисс Томпсон, мы теперь обручены. Когда мы скажем об этом родителям?

Он выглядел как счастливый школьник, когда она с улыбкой ответила:

— Что, если за обедом?

— Превосходно.

После того как она ушла к себе в номер, он отправил телеграмму своей матери в Вайтфилд:

«Счастливейший момент моей жизни. Хочу сразу поделиться с тобой. Мы с Сарой вступаем в брак в Нью-Йорке первого декабря. Надеюсь, ты сможешь совершить это путешествие. Благослови тебя Бог. Преданный Вильям».

В этот вечер в ресторане отеля он заказал превосходное шампанское и велел подать его перед ужином, хотя обычно Томпсоны предпочитали шампанское на десерт.

— Сегодня мы начинаем ужин с десерта, не так ли? — прокомментировал Эдвард, отпив глоток превосходного шампанского.

— Мы с Сарой хотим сообщить вам кое-что, — спокойно сказал Вильям. Сара еще не видела его таким счастливым. — Мы надеемся на ваше разрешение и благословение и хотели бы пожениться в Нью-Йорке, в декабре.

Виктория Томпсон смотрела на дочь в изумленном восторге, и за какое-то неуловимое мгновение, чего никто из женщин не успел заметить, узы взаимопонимания возникли между двумя мужчинами. Вильям сказал ему об этом еще до того, как они уехали из Лондона. Эдвард ответил тогда, что, если Сара согласится, он благословит их союз. Сейчас он был по-настоящему взволнован, услышав это.

— Теперь вы получили наше благословение, — официально заверил его Эдвард, когда Виктория кивнула в знак согласия. — Когда вы обо всем договорились?

— Сегодня днем в бассейне, — ответила Сара.

— Превосходный спорт, — прокомментировал ее отец, и все они рассмеялись. — Мы очень счастливы за вас.

«Боже милостивый, — вдруг осенило его. — Сара будет герцогиней». Он был рад за дочь, ему очень нравился Вильям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драгоценности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драгоценности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Призрак тайны
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Кольцо
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Жить дальше
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Драгоценные дары
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Высшая милость
Даниэла Стил
Даниэла Стил - День Рождения
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Драгоценности»

Обсуждение, отзывы о книге «Драгоценности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.