Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way!

Здесь есть возможность читать онлайн «Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Мир книги, Жанр: roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестры? No way!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестры? No way!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман о взаимоотношениях девушек-подростков, волею обстоятельств ставших «родственниками». После развода родителей Эшли и ее сестра Алва мечтают о счастье для своей матери. Они безумно обрадовались, когда у мамы появился любимый мужчина, за которого она собралась замуж. Но девушки даже не могли предположить, во что превратится их жизнь в новом доме вместе с отчимом и его дочерью Синди…

Сестры? No way! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестры? No way!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я и в самом деле так считаю, ведь я долгое время хотела, чтобы она наконец встретила подходящего мужчину. Но почему-то, когда она смотрела на меня сияющими глазами, я не могла ей сказать все это. Не знаю, почему. И я вдруг перестала понимать, почему хотела, чтобы она нашла себе мужчину. Почему я решила, что ей его не хватает? Все это так странно.

— Какая у него ситуация в семье? — поинтересовалась я, глядя в окно, и напомнила сама себе пожилого отца, расспрашивающего свою дочь, являются ли честными намерения ее жениха. Все-таки это была необычная ситуация и, может, поэтому неловкая.

— Вдовец, — ответила она.

— Ты уверена? — спросила я, продолжая глядеть в окно: вдоль стены дома напротив кралась кошка.

— Естественно! Я была на похоронах его жены. — Что?

— Сначала мы были просто приятелями. У него есть дочь, школьница.

— О! — сказала я с облегчением, так как в какой-то ужасный момент мне показалось, что мама и этот мужчина встречались, когда его жена была жива. Больше я ничего не стала спрашивать. И так довольно много для короткого разговора.

— Ты не будешь возражать, если сегодня вечером я пойду с Бобом в боулинг? — спросила я, не только чтобы сменить тему, но и потому, что не могу уйти без ее разрешения.

— Конечно, иди, — ответила мама безразлично. Я должна радоваться, потому что она уже свыклась с мыслью о Бобе и потихоньку начала относиться к нему как к члену нашей семьи.

— Я не знаю, как быть с Алвой, — заговорила мама после небольшой паузы.

Я ответила, что с ней будет все в порядке, просто сейчас у нее трудный возраст. Я помню себя в четырнадцать лет. И в самом деле непросто. Но я не хотела продолжать разговор об Алве. Я вообще не хотела больше говорить. Забавно! Я много раз представляла этот разговор, думала, что сказать, а вот теперь, когда момент беседы пришел, я испытала легкое разочарование, даже пустоту.

Воскресенье, 1 июня

Я с трудом верю, что сделала это. Мне несвойственны такие вещи. Я никогда ничего не делаю в порыве чувств, но в тот день так поступила и даже не хочу знать, почему. В пятницу у меня было такое отличное настроение, но теперь что-то случилось.

Я не задумывалась об этом раньше, но вчера вдруг поняла, что никогда не любила боулинг. Просто, играя в него, люди проводят время вместе, тусуются, и мы пошли туда ради этого. На дорожках, освещенных множеством ярких-ярких огней, стоит гул голосов, слышны выкрики и смех, время от времени раздается стук брошенных шаров, катящихся по дорожкам. А запах ног заполнил атмосферу, потому что люди переобуваются. Я подумала: что я вообще делаю в этом ужасном месте? Почему я не осталась дома послушать Монсеррат Кабалье или посмотреть документальный фильм об экономической ситуации в Руанде, или вместе с Алвой делать попкорн, или что-нибудь в этом роде?

Я предложила Бобу уйти, но он сказал:

— Мы же только что пришли и заплатили за вход.

Пришлось остаться, ведь и в самом деле не могли же мы заплатить деньги ни за что.

Я выигрывала каждую игру. В основном здесь были шестнадцатилетние ребята, друзья Боба, которые немного занервничали из-за того, что я играю лучше них. Они пытались вывести меня из равновесия, но я играла все лучше и лучше, бросая свои мячи точно в цель.

— Эй, да ты сегодня на высоте, Эшли, — сказал Боб гордо, обнимая меня за шею.

Я ощутила запах дезодоранта, смешанный с запахом пота, когда он поднял руку и, внезапно почувствовав, что мне трудно дышать, вырвалась.

— Ну что, теперь мы уходим? — спросила я. — Теперь, я думаю, наши деньги не пропали зря.

Бедный Боб! Он выглядел удрученным. Он заплатил за нас обоих, но не потому что считает, что платить должен парень, просто он знает, что в нашей семье ситуация с деньгами намного хуже, чем у него. Его отец — директор какой-то кампании, и мама тоже. По-моему, они производят сигнализации против воров-взломщиков. Вот работка! Но Боб хороший человек, добрый и справедливый.

После боулинга мы возвращались домой пешком. Это была моя идея. Даже на улице мне не хватало воздуха и не хотелось толкаться в переполненном автобусе. Идти нам было два или три километра. Всю дорогу мы болтали. Не спорили, а просто обсуждали тех ребят, которые только что были с нами. Наша веселая беседа понравилась мне намного больше, чем сам боулинг, и я даже подумала, что еще чуть-чуть и у меня бы там начался приступ клаустрофобии. Мы смеялись над тем, как они вели себя, когда я выигрывала. Но когда мы подошли к нашему дому, мне не захотелось приглашать его. Обычно мама предлагает нам выпить чаю или какао, но в этот раз я не стала звать его. Когда он наклонился поцеловать меня и пожелать доброй ночи, я взяла его за руку и произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестры? No way!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестры? No way!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сестры? No way!»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестры? No way!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x