"Thank you, your Honor."
"Let the record so indicate. Mr. Brackman, I will allow you to make a new summation later if you so desire."
"Thank you," Brackman said.
"Call your witness, Mr. Willow."
"Edna Belle Driscoll," Willow said.
"Edna Belle Driscoll, please take the stand," the clerk said.
Ebie rose hesitantly, and looked inquiringly at Willow, who nodded. She put her bag down on the bench in the jury box, looked plaintively at her husband, and then walked to where the clerk was waiting with the Bible.
"Edna Belle Driscoll, you do solemnly swear that the testimony you are about to give to the Court in this issue shall be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?"
"I do," Ebie said.
Her voice was very low. She looked puzzled for a moment as she tried to find the steps leading to the witness stand. When she located them, she moved rapidly to the chair, and then hesitated again before sitting. She looked up at the judge once, and then turned away as Willow approached her.
"Mrs. Driscoll," he said, "are you familiar with the novel The Paper Dragon ?"
"I am."
"How many times have you read it?"
"Many times. I don't remember the exact number of times."
"Would you say you've read it more than twenty times?"
"Yes."
"From cover to cover?"
"Yes, from cover to cover."
"Then surely you are familiar with the nurse in the book, the woman called Lieutenant Jan Reardon."
"Yes, I'm familiar with her."
"What color hair does Jan Reardon have?"
"Blond."
"Will the record show, your Honor, that Mrs. Driscoll's hair is blond. What color eyes does Jan Reardon have?"
"Blue."
"Will the record show, your Honor, that Mrs. Driscoll's eyes are blue. Where is Jan Reardon from originally, what part of the country?"
"The South."
"Where in the South?"
"Alabama."
"Where are you from, Mrs. Driscoll?"
"Alabama."
"Mrs. Driscoll, is Jan Reardon left-handed?"
"Yes."
"Are you left-handed?"
"Yes."
"Does Jan Reardon have a crescent-shaped scar on her thigh?"
"Yes."
"Do you have a similar scar on your thigh?"
"Yes. Yes, I have."
"What was your maiden name?"
"Dearborn."
"Your Honor, may I point out to the Court that the name Reardon with the single exception of the letter b contains the exact same letters as are in the name Dearborn, transposed."
"What was that again?" McIntyre said. He picked up a pencil and moved a pad into place before him.
"The name Reardon, your Honor, can be formed by dropping the b from Dearborn, and then transposing the letters."
McIntyre wrote silently for a moment, and then studied the pad. "Yes, I see that," he said. "Proceed, Mr. Willow."
"Mrs. Driscoll, can you tell us when and where you first met your husband?"
"At Pratt Institute in 1947."
"Were you a student there at the time?"
"I was."
"How long had you been at the school?"
"A year."
"How long had Mr. Driscoll been there?"
"He had just entered. He was a first-year student."
"And you were an upper classman?"
"Yes, I was in my second year. It was a three-year non-accredited course. The course I was taking."
"So the relationship between you and your husband, in terms of seniority at least, was similar to the relationship between Lieutenant Alex Cooper and Jan Reardon in the novel The Paper Dragon ?"
"Yes, it was."
"Was it similar in any other respects?"
"Yes."
"In which respects, Mrs. Driscoll?"
"All of them. Everything."
"Would you explain, please?"
"It was our story."
"Whose story, Mrs. Driscoll?"
"Ours. Dris and me."
"Dris?"
"Yes, my husband."
"Is that what you normally call him?"
"It is what I've always called him."
"What does the nurse call Cooper in The Paper Dragon ?"
"Coop."
"Your Honor," Brackman said, "I have remained silent until now because I wanted to see where Mr. Willow was heading. It seems to me now that he is introducing Mrs. Driscoll's testimony as that of an expert on the novel The Paper Dragon , and I must object to this."
"Your Honor," Willow said, "I am introducing her testimony as that of an expert on what actually happened between her and her husband beginning in the year 1947 and ending in October of 1950. I don't think, your Honor, that I'm going to have to elicit too many responses in order to show what The Paper Dragon was all about."
"Overruled. Go on, Mr. Willow."
"If I understand you correctly, Mrs. Driscoll, you are saying that the events in The Paper Dragon parallel certain real events, is that correct?"
"Yes."
"Can you give us any examples of this?"
"Well… for… for example when Dris and I first met, we had a fight, not a fight, a sort of an argument. He asked me out and I… I thought he was just a fresh kid, he was younger than I, you know, and a first-year student, so I tried to discourage him, but he kept insisting, said he was going to be a famous artist one day, all that sort of thing. And the… the same thing happens in the book. When the lieutenant first gets to Korea, he's sort of a… a brash person and he tries to get friendly with this nurse, who just refuses his advances. They have this terrible argument, and he tells her she'll be sorry because he's going to be a war hero with the Medal of Honor, you know, he goes on about how he's going to win the Korean war singlehanded, but she still refuses. Then… she's sent to Tokyo for a week's leave, and he tries to find her, but he can't until a senior nurse in the book—"
"What's her name?"
"The nurse's? Major Astor. Catharine Astor."
"Is she based on any real person?"
"Yes."
"Who?"
"An older girl at Pratt. Her name was Cathy Ascot, and she told Dris where he could find me. You see, I was sick in bed for a week or so after we met, and Dris didn't know where I lived or anything."
"And in the book?"
"In the book, Coop can't find her because she's in Japan, of course, on leave, and he makes contact with the major who tells him the whole story. Then he gives her a note to pass on to Jan when she gets back. So she's… she's instrumental in getting them together, you see. In starting their… their romance."
"Is there anything else you can tell us about Cathy Ascot?"
"Yes. She had a broken arm that November. She was always breaking something. She was accident prone."
"Is Major Astor accident prone in the novel?"
"No, but she's always predicting dire happenings and such."
"Are you familiar with the character Peter Colman?"
"I am."
"Is he based on anyone you or your husband knew?"
"He is based on someone we both knew."
"Upon whom is he based?"
"He is based upon a boy who used to live upstairs from us on Myrtle Avenue."
"What was his name?"
"Peter Malcom."
"Your Honor," Willow said, "may I again call the Court's attention to this same device of transposition, where a real name becomes a fictitious name. The letters in both names are almost identical, with the exception of substituting a final n for what would have been a final m."
"Yes, I see that," McIntyre said. "Please go on."
"Wasn't the fictitious Peter Colman an actor before going into the Army?"
"Yes."
"What was Peter Malcom's profession?"
"He was an actor."
"Now you said that you and your husband lived in the same building with this man…"
"Yes. Well, when we got married, Dris moved into my apartment. Peter had always lived upstairs, you see. So Dris knew him, too."
"Was Peter Malcom a homosexual?"
"No, he was not."
Читать дальше