. Гермиона неуверенно начала резать овощ , но, постепенно войдя во вкус, нарезала не только картошку, но и морковь с длинной фасолью.
- Браво! - и Гарри негромко захлопал в ладоши, - а теперь бери вон ту железную корзинку и укладывай в неё всё нарезанное небольшими порциями, чтобы лучше сварилось.
. Сам он быстро вскипятил масло и, надев рукавицы, начал окунать нарезку, стараясь получить ровный золотистый оттенок. Когда последняя порция пошла в ход, Гарри, отвлекшись на перекусывающую Герми, слишком резко плюхнул корзинку в котел и масло, громко хлопнув, волной плеснуло на него, ошпарив, к счастью, только левую ногу ниже колена.
. Миона, не медля ни секунды, начала искать противоожоговую мазь. Найдя ее, она ножницами разрезала штанину и аккуратно начала отводить ее от ран.
- Ну ты прям с серебряной ложкой родился... Третья-четвертая степень, и пара волдырей. Ничего особо страшного нет, - и, иголкой проткнув пузыри, она начала тонким слоем наносить мазь. После чего, закутав ногу в непроницаемую повязку, Гермиона восстановила штанину.
- А теперь надо потерпеть пять часов, чтобы зелье подействовало и полностью восстановило кожу, - она присела на кресло рядом с мужем.
- И как бы я без тебя прожил... Вроде все закончили, можно и по бокалу вина выпить для здоровых нервов.
- Это да... Сиди уже, цыплёнок жареный, - глядя на было дернувшегося Харальда, усмехнулась она, - Сама найду...
Посидев часок за разговорами, поцелуями и вином, они начали спускать блюда вниз в гостиную. Софакультетники встали в цепочку и стали передавать их к столу. Там внизу их принимали софакультетницы и располагали на столе. Когда Поттеры вынесли чудо-домик, все ахнули.
- Такую красоту даже жалко есть! - воскликнула Салли-Энн Перкс. Все с ней согласились.
- Стойте, давайте пригласим и профессоров, - предложил Перси.
- Окей, тогда позовем МакГонагалл, это обязательно, профессора Флитвика и мисс Вектор.
- Кто за? Единогласно! - и трое выбранных гонцов отправились в путь.
Остальные начали сдвигать столы, расставлять вокруг стулья, кресла и диванчики, стелить скатерти, сервировать большой стол, приносить напитки... В общем, работа кипела. Золотой дуэт оттеснили в уголок, чтобы не смешались, и они решили встать у входа, чтобы встретить гостей.
- Мистер Поттер, скажите, а вы сами все готовили? - спросила Макгонагалл.
- Десерты готовила вот эта умничка, - Гарри прижал к себе жену, - А остальное сам и с ее помощью.
- Невероятно, столько всего приготовить за четыре часа?!! - едва не свалился с кресла Флитвик, - Это же сколько нужно сил и умения...
- Просто у нас обоих родители любят готовить, но я только наблюдала, а Гарри начал самостоятельно готовить с десяти лет, - ответила за обоих Мио.
- В вас, Харальд, точно проснулись гены матери. Мы с ней в школе тоже постоянно что-нибудь готовили для различных посиделок. Ох, и гоняли нас тогда Флитвик с МакГонагалл...
. Постепенно количество еды уменьшалось и многие вышли из-за стола, кто потанцевать, кто просто побеседовать. Гарри и Гермиона ходили от одной группы разговаривающих к другой. Потом они разделились и нашли себе собеседников. Харальда окружила квиддичная команда.
- Гарри, а ты будешь участвовать в Кубке Школы?
. Он молча протянул им один из июньских номеров "Пророка". На первой странице пестрел заголовок: " Молния ударила в "Молнию". Роковой удар для Юного Короля". Далее в статье описывалось происшествие на товарищеском матче между сборными Дурмштранга и Болгарии и неутешительный приговор врачей - никакого квиддича.
- Не расстраивайтесь, хоть я не буду играть, но я могу поставить вам тактику и стратегию.
- Вот и отлично! Будешь нашим тренером. Раздобудем переговорные артефакты и будешь нами командовать! - мгновенно просветлел лицом Оливер Вуд, гриффиндорский капитан.
. Миону же зажали в углу девчата и начали выпытывать у неё подробности свадьбы, знакомства и тому подобное. Профессор Вектор выведала у Герми рецепт некоторых блюд, декан поинтересовалась, как они устроились на новом месте. И так далее..
. Праздник продолжался до десяти вечера, пока все не разошлись спать, ведь завтра уже начинались учёба и работа.
. В утренней тишине раздался мерзкий звук сработавшего будильника. Гермиона на слух кинула в ненавистный девайс подушку. Судя по глухому хрипу механизма, снаряд достиг цели. Но поспать ещё ей не дал супруг, вошедший в спальню с парой стаканов сока.
Читать дальше