И – снова Юрию:
– Кстати, в гранатовом покое неплохая библиотека. Рекомендую. Любому магу она будет интересна.
– Я непременно воспользуюсь рекомендацией вашего величества, – искренне заверил Юрий.
«Но только после того, как отдам должное блюдам и напиткам с королевского стола, – додумал он секундой позже. – Это, определенно, приятнее, чем несколько часов кряду трястись в седле. Ей же ей…»
Блюда и напитки с королевского стола оказались получше, чем в «Белом кентавре». Особенно напитки. Юрий поглощал оленью лопатку в красном соусе, запивал восхитительным красным полусухим, которое вполне могло соперничать с настоящей «Хванчкарой» или «Офелией», и размышлял: отчего технологии в большинстве колоний приходят в упадок, а вот поварское искусство, виноделие и пивоварение почему-то наоборот развиваются? Парадокс ведь. Может быть потому, что настоящая пища и напитки должны готовиться с минимальным участием достижений цивилизации? Что цивилизация лишь отнимает время, заставляя спешить и потому питаться суррогатами быстрого приготовления, а здешний люд никуда не торопится? И может хоть полдня посвятить приготовлению той же свиной лопатки? А вторые полдня – ее поглощению? Может быть, в этом-то и весь вопрос? В спешке и свободе от спешки?
Предаваясь неожиданно навалившимся философским мыслям, Юрий не заметил как прошло больше двух часов. Он даже на книги не успел толком посмотреть.
Король явился с присущей средневековью помпой. Сначала вошел глашатай, закатил речь на полминуты, перечислил титулы (титулов, кстати, было совсем немного: король Данкартена и владыка каких-то там берегов). Молчаливые советники, хвостиком следовавшие за монархом, пристроились у неизменного кресла на возвышении. В кресле еще совсем недавно сидел Юрий.
В каждом помещении дворца, похоже, имелось такое кресло. Будь Юрий королем, непременно бы издал указ «О недопущении сидения в кресле лиц некоролевской крови» или что-нибудь в этом роде. Что-нибудь такое, напыщенное и до ломоты зубовной бюрократическое.
Но если дела обстоят именно так, Юрию сейчас выразят укоризну в присущей феодальному обществу форме. На кол, например, посадят… Когда он ужинал в этом кресле, о последствиях как-то не задумывался.
Но король Барнегат или не издавал никаких кресельных указов, или был настолько свободен от всяких условностей, что пренебрегал мелочами вроде гостя-чужеземца в монаршем кресле. Король просто прошел через комнату и занял подобающее королю место.
Тут же явился и рыжий кот, первым делом вспрыгнувший на стол и исследовавший остатки пиршества.
– Смею выразить признательность Вашему Величеству! – на всякий случай поблагодарил Юрий и поклонился. – Кухня великолепна! Просто великолепна!
Король величаво кивнул. Кажется, Юрий вел себя более-менее правильно. В конце-концов, какой хозяин не примет расшаркиваний гостя?
Стража нечувствительно растворилась в полумраке. Только освещенный свечами стол в центре покоя, король подле стола и Юрий в пяти шагах от короля остались в желтоватом пятне света. Даже советники отступили в тень.
– Итак, чужеземец! Настало время потолковать более подробно. Назови свое имя. И титул, если он у тебя есть.
– Меня зовут Юрий, Юрий Шевела, – ответил разведчик. – Что до титула, то в моих краях титулам до такой степени не придают значения, что я даже и не знаю: существовали ли в моем роду какие-нибудь титулы или нет.
Король внешне не высказал удивления:
– А как же вы отличаете вельможу от простолюдина?
– По делам его, – пожал плечами Юрий. – Уважение и почет в моем мире зависят исключительно от роли, которую человек исполняет в обществе. Наш министр, уверяю вас, пользуется не меньшим уважением, чем министр Вашего Величества.
– Занятно, – сказал король. – Я читал о подобном общественном устройстве, но оно показалось мне решительно невозможным. Впрочем, ладно, меня интересует совсем другое. Я давно интересуюсь магией, Юрий Шевела, и порой просто не знаю, что думать на этот счет. Десятки тех, кто мнил себя колдуном или корчил из себя чародея, стояли у подножия этого трона. Но все или почти все, оказывались бессильны против мечей королевских стражников. Мне кажется, что истинный маг не позволит себя зарубить. И потому чаще мне представлялось, что магия – просто выдумка хитроумных негодяев. С другой сто понял, как нужно ответить.
– Ваше Величество! – пылко произнес разведчик. – Я действительно уберегся от табурета посредством искусства. Искусства многих моих соотечественников. Можно его назвать и магией, но ведь дело не в названии, как мне кажется. Магию, которой я пользуюсь, правильнее было бы называть наукой. Я не понимаю как именно действует то или иное… хм… заклинание, но я точно знаю: что нужно сделать, чтобы оно подействовало.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу