Борис Иванов - Абсолютная гарантия

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Иванов - Абсолютная гарантия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолютная гарантия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолютная гарантия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дмитрий Шаленый, он же Шишел-Мышел, известный вор-медвежатник, отстал от Корабля Предтечей и остался без средств к существованию на планете Чур Его, а также сам Корабль разыскивают все силовые структуры, существующие в Федерации Тридцати Трех Миров. Чтобы найти своих друзей, улетевших на Корабле, Дмитрию нужны деньги, поэтому он соглашается выполнить работу курьера и перевезти несколько «специфический» товар – голову человека. Прилетев на планету Терранова, Шаленый узнает, что здесь процветает чудовищный промысел…

Абсолютная гарантия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолютная гарантия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И не уйдет от Копперхеда.

Что-то одно: мухи – отдельно, суп – отдельно...

Проваливаясь по колени в рыхлый снег, Гай продолжал клясть себя последними словами. Ему – дураку – предоставили, видите ли, возможность повращаться «в обществе» __ хоть раз в жизни провести время так, как это удается героям любимых прыщавыми подростками фильмов: на горном курорте, флиртуя со стройными, горным загаром покрытыми девицами, – между коктейлями, перестрелками и гонками на снегоходах.

Ну что ж, чего хотел, то и получил. Коктейли в баре– хоть обпейся, скоростные снегоходы – в прокате по доступной цене: бери и гоняй до одурения, пистолет и разрешение на него – в ячейке камеры хранения: забирай и пали по елкам, пока патроны не кончатся. Больше пока не в кого. Загорелых любительниц лыжного спорта кругом хоть завались. Правда, ни одной из них совершенно не интересен он – Гай Дансени. Он же – Лео Максимов. Угрюмый тип с основательно стесанной скулой. Наемный киллер «на поводке».

И ни одна из этих здоровенных кобыл, разумеется, не имеет ни малейшего представления о том, что кому-то из мирно бродящих по Терранове отдыхающих грозит возможность вскорости отдать богу душу при очередном «несчастном случае».

Нет, амплуа ему выбрали отменно неподходящее: максимум, чего он может достичь в роли туриста по льготной путевке, это повторить тот самый номер, что так удался сразу трем клиентам «Роял иншуранс», – благополучно свернуть себе шею. Забавный способ обмануть Копперхеда.

* * *

Действовать, впрочем, приходилось по-прежнему, исходя из имеющихся обстоятельств – кто бы их тебе ни навязал на шею. То есть кататься на лыжах и флиртовать с лыжницами. В план сегодняшних мероприятий это входило. Как и этот вот его экспромт – раньше срока, правда, и слишком уж лихо получившееся падение. Теперь было о чем поговорить – ну, например, с так же, как и он, угрюмо поспевающей к фуникулеру японочкой со сломанной лыжей. Вторая, уцелевшая, лыжа была лихо приторочена у нее за спиной на манер средневековой катаны, что вкупе с вызывающе недовольным выражением лица придавало девушке вид самурая, идущего на последний и решительный бой. Ну что ж, неприятности порой сближают. Только бы вот догнать ее...

– Это надо уметь! Сломать армированный стеклопласт! Вы это нарочно сделали? – сурово спросил Гай энергичное, косолапое и симпатичное создание, наконец настигнув его.

Такой тон, выбранный для начала знакомства, действовал обычно безотказно и – не последнее в данном случае – вполне сочетался с одышкой, справиться с которой после этакой погони было нелегко.

Запыхавшаяся и сердитая японочка справедливо попеняла ему на ту тему, что лыжи – ее законная собственность – сделаны из дерева ши и стоят в пять раз дороже, чем стеклопластиковый эрзац... Гай, естественно, восхитился и древесине дерева ши, и сделанным из него лыжам, и вкусу и познаниям их хозяйки. Так что разговор завязался.

Он успешно продолжился в кабинке фуникулера, к тому располагающей, и чуть попозже – в уютном кафе, примостившемся у подножия живописного горного кряжа. Стрелку было не слишком трудно завладеть вниманием слушательницы – разумеется, не в качестве скучнейшего Лео Максимова. Ему пришлось лишь припомнить пару забавных эпизодов из своей прошлой практики частного детектива. Гай не совсем точно знал, зачем он ввязался в это знакомство и в эту беседу обо всем и ни о чем. Он просто доверял своей интуиции. А интуиция подсказывала ему, что надо завязывать знакомства. Чтобы составить себе представление об этом Мире. Мире, в котором, в конце концов, кроме Копперхеда и таинственного заказчика должны были, существовать и нормальные люди. А от каждого человека тянется веревочка... Даже не одна – множество веревочек. Потянешь за какие-то из них – глядишь, и распутаешь сложный клубочек, что подкинул тебе Сукки-и-Сук – настырный Бог Злой Судьбы.

После второй рюмочки «Кюрасао» Митико – так разрешила называть себя симпатичная японочка – расчувствовалась и призналась, что пребывание на гостеприимной Терранове не приносит ей никакой радости.

– Думаете, я дочка какого-нибудь директора межконтинентального банка или преуспевающего адвоката, раз позволяю себе проводить каникулы на курортах Террановы? – горестно спросила она.

Звук «эл» давался ей не без труда, норовя то и дело замениться на «эр», из чего можно было заключить, что в семье Митико говорят только по-японски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолютная гарантия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолютная гарантия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолютная гарантия»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолютная гарантия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x