Шарон Ли - Лови день

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарон Ли - Лови день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лови день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лови день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CARPE DIEM, 1989
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!
Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")
ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")
От опасности – к опасности!
УДК 821.111(73)-312.9
ББК84(7Сое)-44
c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989
c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003
c ООО "Издательство АСТ", 2003

Лови день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лови день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет. Я помогу тебе расслабиться. У каждого человека «Радуга» своя. Я могу показать тебе дорогу благодаря тому, что структура цветов имеет поверхностное сходство. Но твоя «Радуга» принадлежит тебе, шатрез. Никакой опасности нет. Если тебе станет страшно или неприятно или просто не захочется продолжать – тебе достаточно просто открыть глаза. Все будет происходить по твоей воле, а не по моей.

– Поняла. – Она закрыла глаза, потом со вздохом снова их открыла. Пока он говорил, ее левая рука успела сжаться в кулак, и она заставила себя распрямить пальцы, а потом послала ему кривую улыбку. – Ну, давай попробуем и посмотрим, что получится.

– Ладно. – Он улыбнулся. – Закрой глаза, Мири, и дыши глубоко. Старайся ни о чем в особенности не думать, пусть мысли проносятся мимо, не фиксируя твоего внимания…

Он на секунду прикрыл глаза, пытаясь найти нужный ритм для следующих слов. «Хитрющий старик, Клонак тер-Мьюлин, – подумал он. – Интересно, где ты сейчас?»

– Мири, – тихо заговорил он. – Пожалуйста, вообрази красный цвет. Представь его перед своим мысленным взором. Скажи мне, когда он станет отчетливо виден.

– Вижу, – сразу же сказала она.

– Хорошо. Удерживай его. Пусть он заполнит твою голову, вытеснив все мелкие неоформившиеся мысли. Пусть там будет только красный цвет. Есть только красный цвет. Теплый, счастливый красный, целиком заполнивший твои мысли.

– А теперь, – проговорил он спустя несколько секунд, – пусть красный цвет потечет по твоему телу, начиная с макушки, согревая и успокаивая тебя. Сначала по лицу, потом – по шее, по плечам… Теплый, дружелюбный, успокаивающий красный…

И так он провел ее по «Радуге» – медленно, мягко, наблюдая, как из нее уходит напряжение, как смягчается ее лицо и замедляется дыхание. На желтом и еще раз на синем он напомнил ей – как когда-то напомнил ему Клонак, – что если ей хочется, она может открыть глаза и вернуться. Однако Мири не выбрала этого пути.

– Теперь ты сосредоточилась на фиолетовом цвете, – тихо проговорил он. – Это конец «Радуги». Как ты себя чувствуешь, шатрез?

– Спокойно, – пробормотала она чуть невнятно. – Мне тепло и… вроде как… пушисто. Надежно. – Она слегка улыбнулась. – Я рада, что мы здесь ближе.

Эти слова заставили его выгнуть бровь, но он мягко ответил:

– Я тоже рад. А теперь осмотрись, Мири. Ты видишь лестницу?

– Стою на верхней ступеньке, – ответила она ему без всякого удивления в голосе. – Она довольно длинная.

– Тебе не будет… неспокойно… если ты спустишься?

– Нет, – ответила она, не колеблясь. – Мне спуститься?

– Если тебе этого хочется, Мири.

– Ладно. – Наступило недолгое молчание, а потом она сказала: – Вал Кон!

– Да?

– Тут дверь.

– Вот как? – пробормотал он. – Какая дверь?

– Старинная: блестящее темное дерево и большая бронзовая ручка. И скважина с мой кулак.

– А почему бы тебе туда не зайти? Или ты предпочтешь вернуться?

– Я предпочту зайти, – решительно ответила она. – Но у меня нет ключа, который подошел бы к этому чудовищному…

– Посмотри у себя в кошеле, – тихо подсказал он.

– Не-а, у меня нет такого… – Брови над закрытыми глазами изумленно дернулись. – Черт подери!

Следующая пауза оказалась более долгой, а потом она снова сказала:

– Вал Кон!

Ее голос был полон изумления и восторга.

– Да, шатрез?

– Это же библиотека! – выдохнула она. – Ты в жизни не видел столько книг… И кассеты, и книги… И письменный стол, и кресло, большое и мягкое. И свечи, и всякие безделушки, и… ой!

– Что случилось?

Он с трудом заставил свой голос остаться спокойным.

– Дело плохо, босс: тут пейзаж Беланзиума!

Он ухмыльнулся:

– Думаю, тебе нечего бояться. Тебе эта комната нравится?

– Ну еще бы – она великолепная! А твоя тоже такая?

– У всех комнаты разные, – мягко ответил он ей, решительно приказав себе не думать о том, в каком беспорядке должна находиться его собственная – если она вообще существует. – Я рад, что ты рада.

Он немного помолчал, а потом решил отклониться от метода Клонака.

– Мири?

– Угу.

– Можно я сделаю тебе подарок?

Ее брови чуть сдвинулись.

– Подарок? Зачем?

Вал Кон вздрогнул.

– Мне это доставит радость, – очень мягко сказал он. – Ты мне позволишь?

– Да.

– Спасибо, – очень серьезно проговорил он. – Посмотри на сиденье своего кресла. Ты видишь там книгу? Небольшая книга. И очень тонкая. В переплете, с бумажными страницами…

– Вот она! – Спустя секунду Мири неуверенно добавила: – Вал Кон? Она… она такая красивая! Ты уверен, что хочешь отдать ее мне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лови день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лови день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лови день»

Обсуждение, отзывы о книге «Лови день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.