Облокотившись на перила, Иоситаро слушал, как клерк зачитывает список тех, на чье имя пришла почта:
– Ирзинг… Бассас… Флим…
Чистя ногти боевым ножом, он пытался представить себе, что это такое – получить от кого-то письмо. Ощущение, которого он не испытывал никогда.
–…Бейли… альт Янсма…
Ньянгу с легким удивлением вскинул взгляд. Гарвин тоже никогда не получал писем; интересно, от кого пришло это? Скорее всего, счет от портного – Гарвин считал, что должен одеваться, как пристало незаконнорожденному сыну одного из Звездных маршалов, кем, по его словам, он и был
Иоситаро лениво наблюдал за тем, как клерк закончил читать свой список и раздал всем конверты и пакеты Гарвин открыл маленький конверт и достал оттуда то, что издалека выглядело похожим на почтовую открытку. Лицо у него вспыхнуло, он оглянулся по сторонам – не заметил ли кто-нибудь? Ньянгу сделал вид, что полностью занят своими ногтями.
Гарвин еще раз прочитал открытку, скомкал ее, швырнул в контейнер для мусора и, громко стуча сапогами, зашагал в сторону жилых помещений. На свою беду, мимо пробегал один из новых рекрутов – их приучали передвигаться только бегом.
– Стоять, солдат! – рявкнул Гарвин.
Тот остановился так резко, что едва не упал, и тут же вытянулся по стойке смирно.
– Есть, сэр!
– Между прочим, существует такая вещь, как салют, – сказал офицер.
– Прошу прощения, альт Янсма. Прошу прощения, сэр.
Он отсалютовал, Гарвин с раздражением ответил ему:
– Можешь идти.
– Есть, сэр. Прошу прощения, сэр
Гарвин зашагал дальше. Солдат проводил его обеспокоенным взглядом, как будто опасался, что это происшествие еще выйдет ему боком, и рысцой побежал дальше.
Ньянгу подошел к мусорному контейнеру, достал из него брошенную Гарвином скомканную открытку, расправил ее и прочел:
ЛОЙ КУОРО И ЯЗИФЬ МИЛЛАЗИН
ИМЕЮТ УДОВОЛЬСТВИЕ И ЧЕСТЬ
ПРИГЛАСИТЬ ВАС НА ОБЕД
В ЧЕСТЬ ИХ БРАКОСОЧЕТАНИЯ
БАКХАНАЛ-БИЧ
– Иисус, вот дела, – пробормотал Иоситаро. – Бывают же такие…
Интересно, подумал он, кто послал приглашение – этот никчемный Куоро или его невеста? Ньянгу никогда не испытывал к Язифи никаких особенных чувств, кроме, разве что, общего презрения человека, выросшего без горшка, куда можно писать, и без окна, куда его можно выбросить, – удовольствия, доступные только богатым.
Он сделал в уме пометку на протяжении ближайших нескольких дней не путаться у Гарвина под ногами.
По крайней мере, мелькнула мысль, хорошо хоть, что они не пригласили его на саму свадьбу. Вероятно, побоялись, что он явится туда со звеном «грирсонов» и устроит приличную заваруху. Кстати, не такая уж плохая идея – избавиться сразу от целой кучи рантье…
* * *
Спустя два дня полный энтузиазма Бен Дилл столкнулся с Гарвином на взлетно-посадочном поле PP.
– Поздравь меня, – заявил он. Гарвин одарил его холодным, рассеянным взглядом. – Я только что получил лицензию на право полетов в космосе! Теперь я и в самом деле пилот! Пошли в О-Клуб, отметим это событие.
– Извини, – сухо ответил Гарвин. – Я опаздываю на ротную перекличку. Может быть, в другой раз.
Он кивнул и продолжил свой путь. Дилл проводил его сердитым взглядом.
– Черта лысого я тебя извиню, – обиженно пробормотал он. – И чего он так озверел, интересно? Может, от меня воняет?
Джон Хедли инспектировал парк летающих кораблей, накрытый камуфляжной сетью, не только маскировочной в обычном смысле этого слова, но блокирующей инфракрасное и тепловое излучение.
– Ну что же, не так уж плохо, – сказал он милу Ангаре. Тот кивнул. – Шесть грузовых кораблей, восемь яхт, чертова уйма лихтеров, шесть модифицированных таможенных патрульных кораблей, все «грирсоны» и «жуковы», прошедшие испытания за пределами атмосферы… Что еще нам нужно?
– Ну, для начала разрушитель, крейсер, линкор, истребитель-бомбардировщик, – ответил Ангара.
– Ох, умеешь же ты подпортить настроение. Ты что, и впрямь ожидаешь нападения мусфиев или, может быть, Алена Редрута?
– Я ожидаю всего и не ожидаю ничего, – ответил Ангара. – Я открытый сосуд.
– Но признай – мы готовы в максимально возможной степени.
– Признаю, – согласился Ангара. – Просто мне хотелось бы, чтобы мы были готовы чуть больше. По крайней мере, мы неплохо рассредоточили свои силы, и все, что нам остается, – это терзаться беспокойством.
– Ну, есть и другие заботы, – сказал Хедли. – Учитывая, что на дорогу до лагеря Махан уйдет не менее получаса, а до рассвета осталось всего ничего, нам лучше поторопиться.
Читать дальше