C. Cherryh - Gate of Ivrel

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Cherryh - Gate of Ivrel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_fantasy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Gate of Ivrel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gate of Ivrel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book One of the Scanned by BW-Scifi; proofed by Casca; reproofed and formatted by Nadie.

Gate of Ivrel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gate of Ivrel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At their first stopping he had contrived to sheathe the horrid blade, fearing to expose his own flesh to the danger of that fire, which was that about the Gates themselves. He laid the sheath on the ground and eased the point within, fearful that even that could not contain it. But the light ceased the moment the point had gone within, and then it was possible to lift and bear it like any normal sword.

It was the look of the four men of Myya that he could not get from his mind, that awful lostness as they whirled away into that vast and tiny darkness, men who could not understand how they were dying.

If it were possible he would gladly have hurled Changeling from him, have rid himself of that dread weight and let it lie for some other unfortunate master. But it was his in charge, and it was for Morgaine, who had sense enough to keep it sheathed. He himself dreaded the thought of drawing it again, almost more than he dreaded the arrows behind him. There was sinister power about it that was far more lingering than the ugliness of Morgaine’s other—lesser—weapons. His arm still hurt from wielding it.

In the hours’ passing he tried at last just to keep the bay moving, stopping dead only when he must; he knew that the animal was going to fade long before he could make Baien-ei and Morgaine’s camp. There were villages: the Myya could have remounts; they would run him to the bay’s death. His insides hurt from the constant jolting, already bruised from the beating he had had of them. He began to have the taste of blood in his mouth and he did not know if this was from his bruised jaw or from somewhere inside.

And when he looked back of a sudden the Myya were no longer with him.

There was no hope left but to go off the main road, to try to confuse pursuit and hope that he could fight through ambush at the end, at Baien-ei. The next time that he saw the chance of another lane, one already well marred with tracks since the melting of the snow, he took that road and coaxed the poor horse to what pace he could maintain.

He knew the road. A little village lay a distance past the second winding, the hamlet of San-morij, a clan that possessed a score of smaller villages hereabouts—common and unpretentious as the earth they held, kindly folk, but fierce to enemies. There was a farmhouse that he well remembered, that of the old chief armorer of Ra-morij, San Romen; he owed a great debt to that old tutor of his, who alone of men in Ra-morij had shown some sympathy for a lord’s bastard, who had soothed his hurts and treated the hidden wounds with drafts of rough affection.

It was a debt that deserved better payment than he was about to give; but desperation smothered any impulses to honor. He knew where the stable was, around at the back of the little house, a place where he and Erij had watered their mounts once upon a better time. He left the bay tied to a branch by the side of the road, and took Changeling upon his shoulder, and slipped down the ditch by the roadside until he was within sight of the stable.

Then he ran across the yard, skidded into the shadows and flung open the door, already hearing the livestock astir: the men of Romen’s house would be waking, seeking arms at any moment, and running out to see what was among them. He chose the likeliest pony he could in the dark, already haltered in its stall: he put a length of rope in the halter ring, the only thing there was to hand, flung open the stall door and backed the pony out.

Running footsteps pelted up to the door. He expected his opening, swung up to the pony’s bare back with the halter rope for a rein, and as the door was flung open, he rammed his keels into the pony’s flanks and the frightened animal bolted out into the yard—an honest horse and unused to such treatment. It ran for the road, scrambled up the side of the ditch, and he wrapped his legs about its fat ribs and clung, unshakable. He wrenched its head over in the direction he wanted it to go, and when he reached the crossroads over by San-hei, he turned there, heading for Baien-ei by a slightly longer road, but a lonelier one.

There was a rider on the road ahead, sed-uyo , Vanye thought, uyo of the lesser clans, but uyo , and armored: he rode like a warrior. There was no hope that the little beast he rode could match a proper horse. There was no avoiding the meeting. Vanye rode along at leisure, legs dangling, like any herder-boy returning at evening. Only upon the heights the warning-fires still gleamed, and the roads were watched; and he for his part could not look to be a herdsman, for boots and breeches were of weathered leather such as was proper to an uyo , not a countryman, he carried a great sword, and his shirt of white lawn marked him for a man untimely rushed from some great hall, high-clan: sai-uyo , Nhi.

This man, he thought unhappily, he might have to kill. He reached to the belt, unhooked the sheath, and gripped the sheath of Changeling in one hand and the hilt in the other, and the sai-uyo on his fine dappled charger came closer.

And perhaps he already recognized what quarry he had started, for he moved his leg and lifted his blade from its place on his saddle, and rode also with his sheathed blade in hand.

It was one of Torin Athan’s sons: he did not know the man, but the look of the sons of Athan was almost that of a clan apart: long-faced, almost mournful men, with a dour attitude at variance with most of the flamboyant men of Torin. Athan was also a prolific family: there were a score of sons, nearly all legitimate.

Uyo ,” Vanye hailed him, “I have no wish to draw on you: I am Nhi Vanye, outlawed, but I have no quarrel with you.”

The man—he was surely one of the breed of Athan—relaxed somewhat. He let Vanye ride nearer, though he himself had stopped. He looked at him curiously, wondering, no doubt, what sort of madman he faced, so dressed, and upon such a homely pony. Even fleeing, a man might do better than this.

“Nhi Vanye,” he said, “we had thought you were down in Erd.”

“I am bound now for Baien. I borrowed this horse last night, and it is spent.”

“If you look to borrow another, uyo , look to your head. You are not armored, and I have no wish to commit murder. You are Rijan’s son, and killing you even outlawed as you are would not be a lucky thing for the likes of a sed-uyo .”

Vanye bowed slightly in acknowledgment of that reasoning, then lifted up the sword he carried. “And this, uyo , is a blade I do not want to draw. It is a named-blade, and cursed, and I carry it for someone else, in whose service I am ilin and immune to other law. Ask in Ra-morij and they will tell you what thing you narrowly escaped.”

And he drew Changeling part of the way from its sheath, so that the blade remained transparent, save only the symbols on it. The man’s eyes grew wide and his face pale, and his hands stayed still upon his own blade.

“To whom are you ilin ,” he asked, “that you bear a thing like that? It is qujalin work.”

“Ask in Ra-morij,” he said again. “But under ilin –law I have passage, since my liyo is in Morija, and you may not lawfully execute Rijan’s decree on me. I beg you, get down. Strip your horse of gear and I will exchange with you: I am a desperate man, but no thief, and I will not ride your beast to the death if I have any choice about it. This pony is of San. If yours knows the way home, I will set him loose again as soon as I can find a chance.”

The man considered the prospects of battle and then wisely capitulated, slid down and busily stripped off saddle and belongings.

“This horse is of Torin,” he said, “and if loosed anywhere in this district can find his way; but I beg you, I am fond of him.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gate of Ivrel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gate of Ivrel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


C. Cherryh - Yvgenie
C. Cherryh
C. Cherryh - Chernevog
C. Cherryh
James Corey - Abaddon's Gate
James Corey
Robert Silverberg - Gate of Horn, Gate of Ivory
Robert Silverberg
C. Cherryh - Exiles Gate
C. Cherryh
libcat.ru: книга без обложки
C. Cherryh
libcat.ru: книга без обложки
Caroline Cherryh
libcat.ru: книга без обложки
C. Cherryh
libcat.ru: книга без обложки
C. Cherryh
Cinzia G. Agostini - CHIARA GEHT IHREN WEG
Cinzia G. Agostini
Отзывы о книге «Gate of Ivrel»

Обсуждение, отзывы о книге «Gate of Ivrel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x