— Да, она вернулась. Я направлю ее к вам, мистер Старк.
— Хорошо.
Он повесил трубку и откинулся в своем кресле.
14 ~
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Поппи
Райан Старк определенно был очень привлекательным. Настолько, что
перехватывает дыхание и заставляет сердце биться чаще. Черные как смоль
волосы, небесно-голубые глаза, а подбородок такой мужественный и точеный, что можно резать стекло. И одновременно был таким невероятно пугающим, сидя в своем кресле, упорно смотрящим на меня. Я не проронила ни слова, с тех
пор как вошла и положила свое резюме на его массивный стол. Почему его стол
такой огромный? Казалось, что его основная цель это запугивание. Что ж, 15 ~
Дорис Грэнджер не из тех, кого легко запугать... Да, ладно, кого я обманываю?
И Дорис, и Поппи дрожали в ужасе каждой своей клеточкой тела. Я быстро
осмотрела его кабинет. Помещение было холодным, безликим и мертвым, как
морг. Единственным пятном, в котором теплилось подобие жизни, был бедный
«хлорофитум комозум», или «хлорофитум хохлатый», стоящий в углу, и
который выглядел так, будто его не поливали годами. А также его не стоит
ставить под прямые солнечные лучи. «Ты можешь многое рассказать о
человеке, смотря на то, как он ухаживает за цветами», — так говорила моя
мать. Интересно, что может сказать о Райане Старке его умирающее комнатное
растение?
— Итак?
Мужчина, наконец, заговорил. Его голос был хриплым и требовательным. Что
заставило меня чувствовать себя так, будто бы я вернулась в кабинет директора
школы, чтобы получить наказание.
— Кто Вы? — спросил он.
— А... Да, простите, — я подпрыгнула на месте и протянула свою руку через
его огромный стол. — Дорис Грэнджер, приятно познакомиться с... — я
сбилась, видя, что Старк не собирается пожать мою руку.
— Я знаю Ваше имя, мисс Грэнджер. А сейчас, пожалуйста, присядьте, — он
указал на место, и я подчинилась.
Опять образовалась неловкая пауза, и я неожиданно указала на мое резюме, лежавшее на его столе.
— Мое резюме, — пробормотала я.
— Я вижу, — ответил мужчина. — Вы его также отправили по электронной
почте, поэтому не было необходимости приносить его с собой.
Мой желудок завязался в узел. Я пробыла в его кабинете всего минуту, и уже
попала в неприятности. Старк взглянул на резюме и, издав неодобрительный
звук, посмотрел на меня.
— И? — спросил он.
— И... — глупо повторила я, мой голос слегка дрожал.
Мужчина покачал головой. Казалось, он разочарован.
— В резюме сказано, что вы работали личным помощником в Уругвае?
16 ~
— В Парагвае. Парагвай, Уругвай – звучит почти одинаково, можно перепутать,
— я улыбнулась так широко, как смогла. Надеюсь, улыбка сможет скрыть мою
наглую ложь. Хотя, в данный момент, это не так важно, наверняка, я не получу
эту работу.
— Как Вы там очутились? — спросил Старк. — Это не вполне обычное место
работы.
— М-м-м... — я пыталась найти ответ. Я еще не думала о легенде своего
персонажа. — Мой дядя, — сказала первое, что пришло в голову. — Он из
Южной Америки, и... — я остановилась, не способная вымолвить слова, что
рвались с моего языка. — Из-за дяди,— повторила я.
— Разве там не говорят на испанском? — спросил мужчина.
— Sí! Muchas gracias! ( примечание: Да! Большое спасибо! ) — я быстро
ответила, и тут же об этом пожалела.
— Так вы говорите по-испански? — переспросил он, выглядя сбитым с толку.
Собственно, я чувствовала себя также.
«Не говори это, Поппи, черт возьми, только молчи ». Но я сделала то, за что
захотела себе врезать в ту же секунду, как только эти слова сорвались с моего
языка:
— Свободно!
Черт! Да, что со мной не так? Почему я соврала об этом?
— Интересно. Конечно, испанский в Южной Африке без надобности. Было бы
куда лучше, если бы вы свободно говорили на зулусском.
«Пожалуйста, только не говори, что свободно владеешь зулусским»...
Мысленно умоляла себя, потому что казалось, неожиданно я потеряла контроль
над словами, что вылетают из моего рта. Обычно я начинала мямлить, когда
нервничала, но сейчас столкнулась с чем-то новым. Мой рот открывался
раньше, чем успевала остановить себя.
— Nkosi Sikelel’ iAfrika ( примечание: с языка коса – «Боже, благослови
Африку» песня с 94 года является частью гимна ЮАР ), — быстро ответила я.
Он посмотрел на меня странно.
— Мисс Грэнджер, я прекрасно знаю, как называется наш национальный гимн.
Читать дальше