Майк Гелприн - Перехват

Здесь есть возможность читать онлайн «Майк Гелприн - Перехват» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: short_story, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перехват: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перехват»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я верю, что не всем из тех, кто прочтёт этот сборник коротких новелл, доподлинно известно, что означало по отношению к литературе слово «перехват». На этот случай коротко рассказываю. Перехват – это профессия, зародившаяся в середине шестидесятых и напрямую связанная с литературой. Перехватчик занимал рабочее место вблизи магазина «Старая книга» и проводил там трудовой день, тщательно следя за тем, чтобы книги, обладающие рыночной стоимостью, ни в коем случае до прилавка не дошли.
Профессия насчитывала сотни тонкостей, которые позволяли опытному перехватчику раскрутить на незаконную продажу книг самого недоверчивого гражданина, ненавидящего проклятых спекулянтов преданного строителя коммунизма. Перехваченные книги потом перепродавались на книжных толчках, известных также как чёрные рынки, менялись в книгообменниках или просто ставились на полку.
Этот рассказ – серия коротких историй, заимствованных из моего личного опыта спекулянта-перехватчика…»

Перехват — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перехват», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть, – успокоили его.

– Почём?

– А тебе какой нужен? Дрюона вышли четыре книги.

– Мне какую подешевле.

– Последний Дрюон самый дешёвый. Шесть рублей.

– Шесть?! Ни себе хуя! А подешевле чего есть?

– Да смотря, что тебе надо.

– Сичас, – Вася углубился в документ. – Дерьма!

– Дюма, что ли? – проявили смекалку спекулянты.

– Ну! Точно, Дюма. Почём?

– Дюма ещё дороже. Похоже, тебе будет не по карману.

– Да, мужики, у вас не забалуешь. Ну, хоть что-то есть подешевле?

– Есть. Пушкин.

– Пушкин? А о чём он пишет?

4. Мордатый

Колю по кличке Мордатый можно было принять за кого угодно, но только не за любителя изящной словесности. Коля отличался небольшим ростом, косой саженью в плечах и свекольного цвета круглой, вечно небритой рожей. Шрам на левой щеке, перебитый нос и заплывшие маленькие глазки его также отнюдь не украшали. Читал Коля исключительно фантастику, и являлся по отношению к этому жанру литературы настоящим знатоком и авторитетом.

На спор он воспроизводил по памяти тексты Стругацких, начиная с любой фразы в любом их произведении, и ни разу не ошибался. Фактически, он учил Стругацких как стихи, и по его собственному признанию, перечитывал их книги сотни раз, вплоть до полного запоминания. Собственный Колин язык, впрочем, сильно отличался от того, что использовали мэтры. Процент мата в его речи был выше, чем у любого другого из тех, кого я когда-либо слышал.

– Охуительная хуйня, хуярил её пока не охуел, – восторженно отзывался Мордатый о полностью захватившем его процессе чтения очередной книги Саймака.

– Пиздец, как опиздинительно пиздёныш пиздячит, – отдавал он должное творчеству Каттнера.

– Ебануться можно, как заебись, просто ёбаный насрать, – возносил Коля хвалу романам Андрэ Нортон.

Вдова профессора Ч. приносила книги на продажу по одной. Я был её единственным покупателем, и дело она имела только со мной, ссылаясь на то, что хочет отдать книгу в хорошие руки. Каждый акт купли-продажи сопровождался у нас беседой на литературные темы. Убедившись, что я знаком с творчеством писателя, с которым она навсегда расстаётся, милая и очень интеллигентная дама уходила, хотя и в слезах, но частично удовлетворённая.

Очередная беседа вертелась вокруг творчества Валишевского. Мы поговорили о российских историках, дружно осудили Пикуля, воспели хвалу Соловьёву и Костамарову, пожюрили Лажечникова, и, наконец, вожделенный томик Валишевского был извлечён из старомодного лакированного ридикюля и передан мне на оценивание.

В этот момент и появился неожиданно Мордатый, отличающийся помимо всего прочего дружелюбием и приветливостью.

– Здорово, ёбаный ты папуас, – заорал он, приближаясь и распахивая объятия. – Сто лет не виделись, ебись ты в рот. А это что за блядища?

На этом мои отношения с профессорской вдовой оказались законченными.

5. Ассортимент

Магазин «Старая книга», у которого я нёс трудовую вахту, был расположен очень удобно. В ста метрах от него находился пивной ларёк, а чуть дальше – винно-водочный магазин и пункт приёма посуды. Поэтому расставшийся с книгами гражданин уже через пять минут мог принять на душу или, по крайней мере, взять две больших с подогревом. Между букином и винно-водочным стояла хрущёвская пятиэтажка с очень удобно расположенной первой парадной – туда отводили продавцов с приличным количеством книг, и товар смотрели уже не спеша, торгуясь отчаянно и умело.

Книгоноша вылез из переполненного троллейбуса и направился к букину. В каждой руке он имел по портфелю, раздутому от избытка содержимого, и, кроме того, на спине нёс внушительных размеров рюкзак. Судя по специфике и выражению лица гражданина, подкрепить гаснущие силы портвейном ему было крайне необходимо.

– Сдавать? – окружила клиента группа перехватчиков.

– Сдавать, – подтвердил тот.

– Чего хорошего есть? – продолжался традиционный опрос.

– А всё хорошее, – оптимистически заявил сдатчик.

– Отлично, – пойдём с нами, мы больше дадим.

– А вам они нужны, что ли?

– Ну, ты, мужик, даёшь, а чего мы тогда здесь стоим? Какие есть-то?

– Да разные. Нет, вам серьёзно нужны?

– Серьёзно, серьёзно, пошли давай.

Мужика завели в вышеупомянутую парадную, где оба портфеля были немедленно открыты. Мужик не соврал – содержимое отличалось редким разнообразием – был включён весь ассортимент от зелёных пивных бутылок до пузатых фугасов от бормотухи и прозрачных поллитровок из-под водки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перехват»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перехват» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майк Гелприн - Уцелевшие
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Дурная примета
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Пи*арас
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Маленькие
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Когда взлетает рыба
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Давай поженимся
Майк Гелприн
libcat.ru: книга без обложки
Майк Гелприн
Майк Гелприн - Птиба
Майк Гелприн
Отзывы о книге «Перехват»

Обсуждение, отзывы о книге «Перехват» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x