Кэрол Мортимер - Смелые мечты

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мортимер - Смелые мечты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смелые мечты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смелые мечты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Редактор Арабелла Атертон, скромная и не очень красивая двадцатисемилетняя девушка, влюблена в литературного персонажа – героя серии бестселлеров, над которой она работает, – красивого, благородного, мужественного разведчика Палфри. В реальной жизни таких мужчин, конечно, не бывает. Но тут происходит чудо она встречает Палфри во плоти (правда, его зовут иначе), и между ними вспыхивает любовь.

Смелые мечты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смелые мечты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По-моему, ты ее удивил не меньше, чем она тебя, – с улыбкой в голосе пробормотал он.

У Мерлина напряглась челюсть. Он уничтожающим взглядом окинул ее деловой костюм и наконец признался исполненным презрения голосом:

– А я предполагал, что А. Атертон – мужчина. Похоже, его не очень-то обрадовало, что его редактор – женщина, подумала Арабелла и вспыхнула от этой мысли.

– Мне кажется, вы оба имели неверные представления друг о друге. – Казалось, возникшая ситуация все еще крайне забавляла садовника.

Мерлин раздраженно взглянул на него.

– Пойди попроси Стеллу поставить чайник.

– Слушаюсь, сэр, – Эндрю откинул со лба воображаемый вихор. – Сию минуту, сэр. – Он кивнул, после чего обошел дом и исчез за дверью, которая, очевидно, вела в кухню.

Все еще раздраженный, Мерлин нахмурился.

– По-моему, я слишком часто закрывал глаза на его фамильярность, – сказал он, покачав головой.

Но ведь фамильярность порождает презрение, а ей так не показалось. Эти двое явно очень любили и уважали друг друга, между ними существовала искренняя привязанность.

– Чашечка чая будет очень кстати, спасибо, – сказала Арабелла, плавно переходя на другую тему. К тому же она не солгала – ей пришлось несколько часов провести за рулем, поэтому чай совсем не повредил бы.

Бросив в ее сторону угрюмый взгляд, Мерлин поднял с земли бледно-голубую джинсовую рубашку, натянул ее на свои широкие плечи и застегнул.

Арабелла негромко вздохнула. Она и не осознавала, что до этого самого мгновения постоянно сдерживала дыхание. Теперь, когда Мерлин полностью оделся, ей дышалось гораздо легче – и все же его внешнее сходство с собственным персонажем до сих пор ошеломляло ее. Арабелла всегда советовала начинающим авторам писать о том, что они знают, но она в первый раз видела, чтобы писатель и книжный персонаж были одним и тем же человеком!

– Я уже говорил вашему мужу, что нам не о чем говорить, – холодно бросил он.

Арабелле понадобилось некоторое время, чтобы понять, кого он имеет в виду.

– Стивен – мой брат, – поправила она. Одна мысль о том, что ее мужем может быть кто-то вроде Стивена, вызывала у нее улыбку. Разница между ними составляла всего два года, но для Арабеллы он всегда оставался ребенком. С начала своей работы в компании брат не сделал ничего, что могло бы заставить ее переменить мнение о нем.

Мерлин задумчиво оглядывал Арабеллу, склонив голову набок.

– Вы совсем непохожи, – с грустью сказал он наконец.

Ей всегда было это известно, и еще она знала, что Стивен унаследовал несомненную красоту отца, ну, а она... Арабелла даже не знала толком, на кого походила. Она не напоминала свою миниатюрную красивую мать, совсем дурнушкой не была, но и красавицей тоже. Казалось, она находилась где-то посередине – не уродина, но и ничего такого, что могло бы привлечь внимание.

Многие мужчины в прошлом убеждали Арабеллу, что если она, как в кинофильме, распустит волосы и снимет очки, то сразу превратится в красавицу. Однако их всех ждало горькое разочарование. Да, волосы Арабеллы были очень красивого рыжего цвета, но стоило их распустить, как они становились совершенно неуправляемыми, будто обретали собственную волю. А ее большие, умные голубые глаза, обрамленные темными ресницами, без очков теряли все эти качества и казались просто близорукими. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять – она абсолютно ничего не видит. Вот тебе и волшебное превращение!

– Он мой брат, могу вас уверить, – беззлобно ответила Арабелла. В конце концов, она такая, какая есть. – Могу только извиниться перед вами за то, что он без предупреждения заявился сюда два дня назад, – добавила она, нахмурившись. – Я узнала об этом, только когда он вернулся в офис.

– И, несомненно, с негодованием рассказывал о моем гнусном поведении, – предположил Мерлин (совершенно безошибочно!), и на его губах появилась насмешливая улыбка.

– Это еще мягко сказано, – подтвердила Арабелла, улыбнувшись в ответ.

Мерлин снова сощурил свои темно-голубые глаза.

– И вас послали сюда, чтобы унять страсти, – с издевкой произнес он.

– Никуда меня не «посылали». – Арабелла твердо покачала головой. – Надеюсь, все страсти остались в конторе. Я уехала, совершенно однозначно дав понять отцу и брату, что думаю о вмешательстве в наши с вами отношения, – серьезно пояснила она. Перед отъездом Арабелла сказала отцу, что если ей не удастся исправить положение, то ему придется услышать еще несколько неприятных слов по этому поводу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смелые мечты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смелые мечты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кэрол Мортимер
libcat.ru: книга без обложки
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Счастье в подарок
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Право на счастье
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Прекрасна и опасна
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер - Пробуждение любви
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Терпеть и надеяться
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Сладчайший грех
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Не ищи оправданий
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер - Мужчина моей мечты
Кэрол Мортимер
Отзывы о книге «Смелые мечты»

Обсуждение, отзывы о книге «Смелые мечты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

маиа реффико 15 августа 2021 в 14:57
нормальная книга один минус много стр
x