Наталья Оско - Скай (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Оско - Скай (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, in_verse, Исторические любовные романы, lyrics, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скай (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скай (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Скай" - небольшая история о любви в стихах. Продолжение романа "Графиня Сомерсет". Действие происходит спустя 18 лет. Несколько строчек о произведении от Эль Бланк.
Прекрасно, емко, лаконично. Сюжет изложен мелодично. О судьбе девицы своевольной и строптивой, в стремлении к счастью торопливой. И боль души и благородные порывы, так искренни и так правдивы. Теперь мне близок тот далекий край. И имя, словно шепот ветра - Скай...

Скай (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скай (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затягивая в пропасть, как в пучину.

Сдирая кожу пальцев, уцепилась Скай рукой,

Паденья до сих пор не осознав причину.

Но тут же крепкая и хваткая рука

На помощь очень кстати подоспела.

Вот рык гортанный рядом. Рвется тишина.

И на земле два изможденных тела.

«Зачем ты спас меня? Об этом не просила!»

«Ты знаешь, что не мог я поступить иначе».

«Облегчила бы жизнь тебе и вниз уже летела!»

«Ты что смеешься? Обвиняешь в неудаче?»

«Немедля отпусти меня! Не в силах больше

Терпеть твоих прикосновений плен».

«Нет, Скай, теперь уж я как можно дольше

Держать тебя намерен, ожидая перемен».

На руки поднял столь желанную добычу

И вместе с нею водрузился на коня.

Так, бережно держал диковинную птицу,

Лицом зарывшись в пряди словно из огня.

* * *

Приехав в замок с драгоценной ношей,

Лорд перед графом в тот же миг предстал.

«Я виноват, что Скай сбежала и, похоже,

Причиною несчастного паденья стал.

Я уберег беглянку и ее вам возвращаю

С надеждой в сердце все еще живой,

Благословение получить. Взамен пообещаю

Пред Богом, вами... Верным быть душой.

Да я не граф, не герцог и не принц

Всего лишь лорд, что жизнь готов отдать.

Колено преклоню, упав пред вами ниц,

И ваших слов смиренно буду ждать».

Граф в нерешительности замер и готов

Седою бородой своей поклясться,

Что если б не услышал этих слов,

Тотчас решил бы, с Метью распрощаться.

* * *

Часовня в замке празднично одета.

Вокруг все в ярких лентах и цветах.

Сквозь окна из мозаики столько света.

Переливается все в радужных лучах.

Гостей шумливых собралось немало.

Свод церкви заполняют голоса.

Вот время церемонии настало,

Все стихло. В храм красавица вошла

В небесно-белом, подвенечном платье.

Объемных легких юбок облака,

Перчатки, туфли, жемчугов мерцанье.

Взгляд томный и загадочный слегка.

Пред алтарем стоят жених, невеста.

Священник руки их объединил.

Из уст его звучит обряда месса,

Тем молодых на клятвы вдохновил.

«Скай Сомерсет, теперь моя отныне

Жена, любимая, подруга. Все лишь ты.

Любовь моя горит и не остынет

В болезни в здравии до самой темноты».

«Лорд Метью де Биго, беру вас

С любовью вечною в законные мужья.

Ни горе, ни беда не разлучат нас.

На веки вечные вы мой и ваша я».

Он заглянул в ее бездонные глаза,

Смахнул счастливую слезинку со щеки.

А дальше не важны, пусты слова.

Их страстный поцелуй стал узами любви.

« Конец »

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скай (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скай (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скай (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Скай (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x