— Я сейчас их прогоню!
Он подошел к окну, выглянул наружу и увидел грузовик, припаркованный на подъездной дорожке.
Аннелиз присела на колени:
— Что случилось?
Сэм достал из чемодана чистые брюки и трикотажную рубашку с длинными рукавами:
— Если я не ошибаюсь, приехали мастера для капитального ремонта отопления и системы кондиционирования.
— Но они должны были приехать завтра! И как они сюда добрались?
— Большая часть снега растаяла, и у них машина с высокой проходимостью. Что тебе сказать, Аннелиз? Считай, звонок в дверь спас тебя от объяснений. Или ты все-таки хочешь что-то мне объяснить? Прямо сейчас. Ну, дорогая? Неужели я такой страшный?
В ее глазах снова промелькнул лучик надежды. Она разомкнула губы, желая что-то ответить…
Сэм почувствовал, как у него заныло в груди.
Но шум внизу разрушил все его ожидания.
Аннелиз медленно покачала головой:
— Я думаю, мы все друг другу сказали, Сэм. Мне очень жаль.
Сэм стремительно вышел из комнаты.
Завернувшись в простыню, Аннелиз скрылась в своей спальне. Она вышла оттуда через пятнадцать минут, одетая, и обнаружила веселого Сэма в гостиной.
— Что я пропустила? — спросила она, оглядывая гостиную и улыбаясь.
Сэм одарил ее холодной улыбкой:
— Это Даррен Харрелл и его жена Рейчел. А их малыша зовут Бобби.
Встревоженная Рейчел обнимала мальчика.
— Простите за вторжение. Даррен позвонил миссис Эли, и она сказала, что нам можно приехать на день раньше и привезти ребенка. Мы живем в деревне. Из-за снегопада были повреждены линии электропередачи. Мы не могли оставить там ребенка. И прямо сейчас в нашем распоряжении только одна машина.
Аннелиз пожала руку женщины:
— Не глупите. Я здесь тоже работаю. И не нужно извиняться за вторжение, правда, Сэм?
Он прислонился к дверному проему, искренне улыбаясь гостям:
— Конечно не нужно. В этом старом доме полно спален. Я помогу принести ваши вещи. Аннелиз, ты поможешь им выбрать наиболее подходящую комнату?
— С удовольствием!
Пока мужчины были во дворе, Аннелиз быстро показала Рейчел дом.
— Может быть, вот эта спальня? — спросила она, распахивая дверь. — Комната довольно большая, с ванной комнатой. Здесь еще не выкрашены стены, нужно кое-что доделать, но уже можно жить.
Рейчел застенчиво улыбнулась, держа на руках ребенка.
— Нам подходит. — Хотя молодая женщина была одета в старые джинсы и недорогую футболку, ее жизнерадостный вид говорил громче всяких слов — она довольна своим существованием. Аннелиз наблюдала, как Рейчел положила младенца на кровать и быстро поменяла ему подгузник. — Бобби умница. Он очень редко плачет. Вы даже не заметите, что он в доме.
Аннелиз усмехнулась:
— Об этом я не волнуюсь.
Вдруг Рейчел воскликнула:
— О, черт побери! Я обещала маме позвонить и сообщить, как мы доехали. Она беспокоится, на дорогах проблемы из-за снега. Подержите Бобби, ладно?
Аннелиз не успела возразить, когда Рейчел сунула младенца ей в руки и исчезла. У Аннелиз ком застрял в горле. Она не помнила, когда в последний раз держала на руках маленького ребенка. Как правило, она избегала такой ситуации.
И вот теперь Аннелиз держала малыша на вытянутых дрожащих руках и с испугом смотрела на него.
— Ну, тебе не повезло с нянькой, детка. Я ничего не умею. Может, нам поиграть в прятки? Или ты хочешь срыгнуть? Ты спокоен, когда сыт?
У Бобби были ярко-рыжие волосы и великолепные голубые глаза. Несколько секунд он серьезно смотрел на Аннелиз, потом улыбнулся, начал гукать и пускать слюни, которые стекали на пухлый подбородок. Во рту малыша поблескивал единственный нижний зуб.
У Аннелиз сжалось сердце и засосало под ложечкой. Она всегда сторонилась малышей, потому что они напоминали ей о том, чего у нее никогда не будет. Она коснулась носом носика ребенка и принялась лепетать ему какую-то бессмыслицу. Малыш рассмеялся, и Аннелиз притянула его к себе, утыкаясь носом в его щечку и поглаживая его по спинке.
Бобби в ответ прижался к ее плечу.
На ней была новая шелковая блузка из последней коллекции известного парижского модельера, но Аннелиз даже в голову не пришло беспокоиться, не запачкает ли ее Бобби. Она лишь крепче прижала к себе малыша, вдыхая приятный аромат детской присыпки, шампуня и неповторимый запах тела маленького ребенка.
Она поцеловала его макушку:
— Все в порядке, малыш. Мы поладим. Я обещаю, что не уроню тебя. А ты постарайся не пачкать подгузник, пока не вернется твоя мама.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу