Одним резким движением он вскочил с кровати и подошел к окну. Джулия настороженно следила за ним.
— Что случилось?
Где же она слышала этот звук? Какая-то машина. Но откуда? И почему Стив так нахмурился? Она с любопытством разглядывала его напряженные мускулы. Ох, и поиграла бы она с этими сильными руками, покрыла бы поцелуями широкие плечи, ласковые губы, богатырскую грудь любимого! Но почему же он не возвращается к ней?
Стив глубоко вздохнул.
— Это вертолет, — мрачно сообщил он, и всю ее восторженность как рукой сняло. Джулия села на кровати и испуганно вытаращилась на мужа.
Стив вовсе не был удивлен столь неуместным вторжением. Похоже, он ждал гостей, и это испугало ее больше всего.
— Ты пригласил кого-нибудь?
Отойдя от окна, он провел рукой по волосам и потянулся за рубашкой.
— Вчера вечером я попросил прислать вертолет. Жалко, что мы проспали.
Стив прекрасно знал о предстоящем визите и не сказал ей ни слова! Джулия облизала пересохшие губы.
— Зачем он тебе понадобился?
Секунду он внимательно смотрел на нее, затем отвел глаза.
— Боюсь, наш медовый месяц подошел к концу, — небрежно бросил он.
По ее коже побежали мурашки. Сухие, безжалостные слова! Опять судьба злобно насмехается над ней. Будто кто-то поставил в аппарат пленку пятилетней давности и, смакуя события, снова и снова крутит ее. Джулия боролась с безотчетным ужасом, охватившим ее. Нет, она не поддастся панике. Прошлой ночью слишком многое произошло между ними. Это не может быть забыто в один момент.
— Что это значит? — спросила она. Хорошо, что хоть голос не дрожит и не выдает ее волнения!
— Это значит, что тебе нужно поскорее одеться и собрать все самое необходимое. Остальное пришлют потом, — процедил он сквозь зубы.
Ее сердце застучало быстрее, облегчение захлестнуло ее. Джулия нервно рассмеялась.
— А, ты уезжаешь? Куда? Мне будет удобнее готовиться к дороге, если я буду знать куда.
В его глазах появился стальной блеск.
— Ты полетишь обратно в Англию.
Джулия почувствовала, что тяжелая пелена отчаяния и боли снова окутывает ее. Она судорожно вцепилась в простыню.
— Ты отсылаешь меня обратно?
Стив резко кивнул.
— Давай, давай. Мы и так потратили слишком много времени впустую. Поторопись.
Он считает, что их близость — просто напрасная трата времени? Еще один сильнейший удар, но он вывел ее из состояния шока. История не повторится. Нет, на этот раз она не уступит без боя. В конце концов, она не игрушка для забав.
— Почему?
— Почему что? — нетерпеливо переспросил Стив.
— Почему ты отправляешь меня? — Она почти кричала, задыхаясь.
— У меня неотложные дела, я не хочу, чтобы мне мешали.
Как легко поддаться эмоциям, выйти из себя, заорать, заплакать, устроить истерику. Но разве от этого что-либо изменится? Нет, теперь она гораздо старше и мудрее, чем тогда, у нее хватит сил действовать разумно. Дела? Какие дела? Еще вчера они были так счастливы вдвоем! А сегодня он приказывает ей собрать вещи. Что же случилось?
Кажется, она догадывается.
— Ты лгал мне вчера. Этот телефонный звонок был куда серьезней, чем ты пытался представить, — Джулия заикалась, ее лихорадило. — Вот в чем дело, не так ли? Что же ты не сказал мне всей правды? Я имею право знать.
— Нет нужды беспокоить тебя лишний раз, — кратко бросил он.
— Полагаешь, гораздо лучше просто приказать, чтобы я убиралась? — возразила она, хватая халат со стула.
— Я надеялся избежать бессмысленного спора, — почти спокойно промолвил Стив.
— Бессмысленного? — В ее голосе звучала ядовитая насмешка. — Вот это ближе к истине. Как я могу доверять тебе, если ты так со мной обращаешься? Что это ты вчера нес про маленькую заминку с каким-то строительным проектом?
Стив холодно взглянул на нее.
— Я сказал то, что тебе следует знать, — настаивал он, но это никак не убавило ее пыла.
— Ты сообщил только то, что хотел сообщить. Чувствуешь разницу? А что ты собираешься делать после того, как я уеду?
Стив поморщился. Ему очень не нравился этот разговор.
— Я планирую деловую поездку. Мне будет очень неприятно, если ты останешься одна на острове, — кисло сообщил он.
— Значит, это опасная поездка. — Рассуждая вслух, Джулия почувствовала, что ее бьет нервный озноб. Ей стало страшно. Что бы это могло быть?
— Опасно все. Даже переходить улицу, — бросил он, но это только усилило ее тревогу.
Как он к ней относится! Она же не маленькая девочка, которую нужно заботливо ограждать от жестокого мира. Нет. Она заслужила лучшего.
Читать дальше