Author Julia - Je t’aime (Я люблю тебя)

Здесь есть возможность читать онлайн «Author Julia - Je t’aime (Я люблю тебя)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Короткие любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Je t’aime (Я люблю тебя): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Je t’aime (Я люблю тебя)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это роман о безусловной любви между мужчиной и женщиной; о дружбе, постоянно открывающей нечто новое в отношениях; о страсти, которая живет в каждом из нас и благодаря которой мы учимся любить, дружить, ошибаться, прощать и подниматься заново; о том, что настоящая любовь всегда побеждает! Читая роман, ты попадаешь в восхитительную атмосферу Французских Альп, долину Шамони, где зарождается любовь между прекрасной женщиной и восхитительным мужчиной. Их встречи, общение, дружба, иногда непонимание, но желание быть вместе – все это моменты твоего путешествия в страну любви.

Je t’aime (Я люблю тебя) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Je t’aime (Я люблю тебя)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Победа моя!!!

– Антуан, меня атаковали! – завопил Марк. – Стреляй в нее, стреляй!

Но брат смеялся взахлеб – так, что выпустил из рук пистолет, который сразу же начал тонуть в воде.

Наконец все успокоились, и Антуан удивленно спросил:

– Мам, как ты могла прыгнуть в воду в одежде?

– Но ведь сарафан и без того уже был мокрый! – смеясь, ответила Жаклин и добавила с гордостью: – Что мне еще оставалось делать, чтобы завоевать победу?

Выбравшись из воды, все трое плюхнулись в шезлонги, и через какое-то время Жаклин сказала:

– Ребята, я переоденусь, а вы занесите все пакеты в дом. Скоро будем обедать.

– Хорошо, – кротко ответили мальчики и принялись заносить покупки.

Знакомство

Был теплый июньский день. Солнце стояло в зените, и воздух казался очень сухим. Марк и Антуан, вдоволь накупавшись в бассейне, устроились в шезлонгах, чтобы немного отдохнуть и почитать.

Жаклин, проснувшись с утра в рабочем настроении, решила сегодня убрать в доме, перестирать постельное белье и приготовить что-нибудь вкусненькое.

Хорошо, что она наконец-то привыкла к здешней духовке, которая с первого момента почему-то не возлюбила новую хозяйку. Несколько раз Жаклин пыталась приготовить свои любимые блюда в ней, но все время что-то не получалось: то мясо выходило пересушенным, то грибы просто плавились, а не запекались. Но на днях ей все-таки удалось справиться с непослушной помощницей, и запеченные баклажаны с сыром вышли удивительно вкусными.

Вдохновившись недавнем успехом, Жаклин решила сегодня приготовить одно из любимых блюд – запечь рыбу в соли. Как раз вчера, в субботу, она специально съездила на базар и купила четыре крупные рыбины «дорадо», которые, как она надеялась, получатся изумительными. Она уже «запаковала» их в тесто из соли и поставила в духовку. Сначала Жаклин собиралась приготовить только три рыбины, но потом, увидев, что на противне еще осталось место, она разместила рядом и четвертую.

Итак, загрузив стиральную машину постельным бельем, разобрав свой небольшой шкаф и поставив дорадо в духовку, Жаклин решила немного отдохнуть у бассейна и посмотреть, чем это, интересно, заняты дети, которых не было слышно вот уже минут двадцать.

Выйдя из дому на террасу, она увидела Марка и Антуана лежащими в шезлонгах и беседующими с каким-то мужчиной. Жаклин слегка удивилась и направилась в их сторону.

Мальчики встрепенулись, увидев мать, и прервали разговор. Незнакомец занимал место в шезлонге, в который всегда садилась хозяйка дома. Заметив мать своих собеседников, он привстал. Хотя Жаклин подходила к группе общающихся, не в ее правилах было здороваться первой с мужчиной, поэтому она изобразила на своем лице нечто наподобие улыбки, хотя ее глаза оставались безучастными.

Мужчина, поднявшись, поприветствовал ее:

– Добрый день, Жаклин, меня зовут Этьен Буве. Я ваш сосед. Мой дом находится неподалеку.

– Добрый день, месье Буве.

– Прошу вас, можно просто Этьен.

– Хм… Спасибо, но я бы предпочла называть вас более официально.

Мужчина немного смутился. Дети Жаклин вообще не поняли такого холодного приема, ведь в своем магазине их мама всегда была радушна и весела с каждым покупателем; но сейчас ребята благоразумно предпочли промолчать и посмотреть, что же будет дальше.

Видя, что непрошеный гость не собирается продолжать разговор, Жаклин перехватила инициативу:

– Что ж, месье Буве, вы – наш сосед, а откуда вы знаете мое имя? Ее дети опустили глаза, из чего Жаклин сразу поняла, откуда ветер дует.

Месье Буве ответил:

– Дело в том, что, когда вы и ваши дети играете, до моего дома доносятся обрывки фраз, и так я узнал ваши имена.

Жаклин едва заметно улыбнулась и прищурилась, а затем сказала, обратившись к детям:

– Мальчики, я что-то не припомню, кто это из вас называет меня по имени, а не мамой?

После этих слов повисла тишина. Антуан отреагировал первым:

– Ну ладно, мам, это мы сказали Этьену наши имена. Вернее, он знал, как зовут нас, так как действительно слышал наши крики, но как зовут тебя, сказали ему мы.

Жаклин пристально посмотрела на ребят, потом на месье Буве и промолвила:

– Так, дети, я пришла за вами. Я сделала свою часть, теперь ваша очередь – пойдите пропылесосьте дом!

– Ну, мам… – протянул Марк, – мы так мило беседовали с Этьеном…

– Да, – добавил Антуан.

Жаклин обратила внимание, что ее дети вот уже второй раз назвали незнакомца по имени, и ей это не понравилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Je t’aime (Я люблю тебя)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Je t’aime (Я люблю тебя)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Килина - Je t'aime (СИ)
Диана Килина
Светлана Борминская - Люблю. Ненавижу. Люблю
Светлана Борминская
Мария Ченцова - Je t'aime. Стихи о любви
Мария Ченцова
Полина Ольденбург - Люблю – не люблю
Полина Ольденбург
Kimi Turró - Je t'aime, merci
Kimi Turró
Михаил Лермонтов - Люблю, люблю одну!
Михаил Лермонтов
Мария Бутырская - Люблю, потому что люблю!
Мария Бутырская
Отзывы о книге «Je t’aime (Я люблю тебя)»

Обсуждение, отзывы о книге «Je t’aime (Я люблю тебя)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x