Кэтрин Манн - Инструкция для дерзкого соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Манн - Инструкция для дерзкого соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Короткие любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инструкция для дерзкого соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инструкция для дерзкого соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судьба не баловала Натали Валентайн, вдову с двумя маленькими детьми. Она живет в небольшом техасском городке Роял, содержит пансион и подрабатывает пошивом свадебных платьев. Жизнь ее однообразна, но привычна. Однако все меняется, когда в город приезжает специалист по кибербезопасности Макс Сент-Клауд. Администрация вызвала его, чтобы защитить персональные данные горожан, пострадавших от хакерских атак. Макс поселяется в пансионе Натали. И с первой же встречи между ними возникает симпатия, которая перерастает в любовную связь. Но лишь на две недели. Ведь Максу пора возвращаться в Сиэтл…

Инструкция для дерзкого соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инструкция для дерзкого соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да-да, конечно. Я вас долго не задержу.

Поношенные ботинки и выцветшие джинсы не сочетались с застегнутой на все пуговицы рубашкой с карманным протектором.

– По крайней мере, Сесилия, Симона и Нейоми не подозреваемые, а жертвы. Что обнаружил этот гад? Свидетельство о рождении Сесилии, хотя ее удочерили? Медицинские подробности о Симоне, об оплодотворении в пробирке? Или о беременности Нейоми, лишив ее возможности самой поделиться этой новостью? Бред какой-то. Выходит, мы все под ударом.

– Вам скрывать нечего, – заметил Макс.

– У всех есть свои секреты.

Ее секреты Интернет не интересуют. Ее секреты – это печаль, ночные кошмары и… неспособность подавить волнение от этого мужчины.

– Когда вашим друзьям вредят, это тоже ранит.

– Я не отступлюсь, пока не найду негодяя и не остановлю его. – Крупные кисти Макса сжались в кулаки.

У него очень большие руки.

Господи, она не хочет думать ни о чем таком… какие у него руки и ноги. И на его ботинки тоже не надо смотреть.

Но то, как эти руки осторожно касались тонкого планшета, нарисовали ей легкие прикосновения к…

В голосе Макса столько убежденности, так что нет сомнения – он здесь действительно для того, чтобы помочь городу, где она сейчас живет. Жители города заслуживают этого. Они приветили ее и детей, приняли радушно, и ей следует оказать им посильную помощь, а не погружаться в собственные беды. Этот город был так гостеприимен, что ей хотелось внести свой вклад настолько, насколько в ее силах.

Натали подняла подбородок и произнесла, пока не передумала:

– Мистер Сент-Клауд… Макс… вы можете остановиться в моем пансионе бесплатно. Пусть это будет моей благодарностью за помощь городу.

Возможно, она не так обеспечена, как некоторые жители этого богатого города, но у нее есть гордость, и ей есть что предложить Роялу, когда город постигла такая беда. Но она не поддастся чарам этого компьютерщика. Следующие несколько дней – или даже недель – она сможет проявить выдержку.

Да она, скорее всего, не его тип женщин.

– Спасибо большое, Натали. Я с удовольствием у вас поселюсь, – улыбнулся он.

Вот это улыбка! Даже глаза излучали улыбку. У Натали тут же подскочило сердце.

С телефоном в руке Макс пробирался по паркингу Техасского скотоводческого клуба к арендованному автомобилю.

Этот старейший клуб был создан где-то в 1910 году и представлял собой большое беспорядочно построенное одноэтажное здание из темного камня и дерева с высокой шиферной крышей. Ему нужно связаться с Челси и сообщить ей о результатах сегодняшнего интервью. Он скажет, что не остановится у нее – у него совсем другие планы. Макс открыл арендованный внедорожник «лексус» – такой большой автомобиль необходим для перевозки оборудования.

Предложение Натали его поразило, но он ни минуты не раздумывал.

Вызвав номер Челс, Макс приладил телефон к уху, чтобы освободить руки, и быстро миновал конюшни, бассейн и теннисные корты, все, что приносило доход членам скотоводческого клуба. Челс рассказывала Максу, что несколько лет назад крыша клуба и многие надворные строения были повреждены сильным торнадо. Все постройки заново отремонтировали, крышу основательно укрепили, добавили высоту потолку, так что главное здание выглядело более просторным, чем раньше.

Клуб с традициями во многом изменился. Это уже не был клуб встреч старинных приятелей, особенно когда женщины стали его полноправными членами.

Макс ехал к пансиону Натали. В телефоне раздался голос Челси:

– Макс! Привет. Как дела со сбором фактов после моего отъезда?

– Есть кое-что интересное… хотя выводы делать пока рано. Есть наводки, которые следует обмозговать, как только установлю оборудование, – объяснил Макс – ведь он приехал в город прямо из аэропорта.

– У меня не хватает слов благодарности. Ты все бросил и примчался сюда.

– Для этого и существуют друзья. Мы поменялись ролями. Я до сих пор твой должник – это ты научила меня, как следует пользоваться вилкой, – пошутил он, притормозив, чтобы пропустить фургон, выезжающий с парковки. Она научила его многому, помогла усвоить правила поведения в обществе, необходимые для создания собственного бизнеса.

Она также внушила ему уверенность в себе, чтобы социальные барьеры не мешали ему в работе. Они вполне могли бы сойти за брата и сестру – уж очень были во многом похожи.

Снова замедлив ход, Макс проехал мимо школьного двора, переполненного детьми. У этих ребят совсем другая жизнь, нормальная, не то что у него в детстве. Учителя старались построить учеников к приходу родителей. Каждый маленький человечек был уверен, что родители или школьный автобус приедут за ним вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инструкция для дерзкого соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инструкция для дерзкого соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инструкция для дерзкого соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «Инструкция для дерзкого соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x