Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишель Смарт - Свадьба по ее правилам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Короткие любовные романы, Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадьба по ее правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадьба по ее правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известная журналистка Кэрри Риверс под чужим именем устраивается на работу в качестве личной помощницы миллиардера Андреаса Самараса. У нее имеются личные причины ему отомстить, и она надеется подобраться к нему поближе, чтобы раскопать на него компромат. Вскоре выясняется, что она ошибалась, и Андреас хороший человек. Но уже поздно: пошли слухи, и репутация его бизнеса под угрозой. Кэрри чувствует свою вину, поэтому соглашается на предложение Андреаса сочетаться с ним фиктивным браком на полгода, чтобы утихли кривотолки. Однако между ними вспыхивает настоящее чувство…

Свадьба по ее правилам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадьба по ее правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, – ответил Андреас, немного удивленный. – Разве плохо жить в таком райском уголке, как этот?

– Как долго мы пробудем здесь?

– Почему вы спрашиваете? У вас есть какие-то другие дела?

– Нет, просто…

– Успокойтесь. Я просто вас поддразниваю. Знаю, что у вас нет причин спешить обратно, иначе вы бы указали их в своем резюме. Мы останемся здесь на некоторое время. У меня давно не было нормального отпуска, и мне нужно подзарядиться.

У Кэрри тоже давно не было отпуска. Как минимум десятилетие, с тех пор как умерла ее мать.

Но здесь ей придется работать. Можно только гадать, что она раскопает в загородном доме Андреаса. Скорее всего, ей придется дождаться, пока они переедут в один из других его домов, где он занимался вопросами бизнеса, прежде чем она обнаружит что-нибудь полезное.

Она ожидала, что их встретит кто-то из персонала – во всех его домах было как минимум три постоянно проживающих работника; Кэрри была немного разочарована, что дом оказался таким тихим. Да, сейчас поздняя ночь, но ведь кто-то должен был быть на месте.

– Я быстро покажу вам дом, а потом проведу в наши спальни, – сказал Андреас, указывая дорогу. Они прошли через арочный дверной проем, и он произнес: – Вот гостиная.

Ее опасения рассеялись, как только она вошла в потрясающий дом Андреаса, роскошный и одновременно уютный. Высокие потолки и белые стены контрастировали с ярким мозаичным полом, а посередине просторной столовой стоял полированный стол из красного дерева.

Кухня была размером с этаж ее дома.

– Это владения Брендана, – сообщил он ей.

– Брендан – ваш шеф-повар?

– Да. Если вы голодны, я могу сказать ему, и он что-нибудь приготовит.

– Нет необходимости, спасибо.

Кэрри приносили еду на протяжении всего полета.

Он пожал плечами:

– Если вам что-то понадобится, я уверен, вы все здесь найдете. Мне кажется, здесь все как на обычной кухне.

– Вам кажется?

– Я нанимаю персонал, поэтому мне не нужно самому что-то делать.

– Когда вы в последний раз пользовались кухней? – задала она вопрос, так как не смогла сдержаться.

– В студенческие годы в Америке – я учился в Массачусетском технологическом институте – выяснилось, что я ужасно готовлю, поэтому я устроился на работу в итальянский ресторан, где всегда были рады накормить меня.

– В итальянский ресторан?

– Там, где я жил, не было греческих заведений.

Он поднялся на второй этаж. Кэрри поспешила за ним, подавив зевок. Долгое путешествие и плохой сон предыдущей ночью утомили ее.

– Моя комната. – Андреас открыл дверь и продемонстрировал огромную спальню, где было все, что может понадобиться миллиардеру. Кэрри замерла на пороге, пока он не поманил ее пальцем внутрь, в его глазах заплясали озорные искорки. – Не стесняйтесь, Кэролайн. Вам нужно здесь все посмотреть.

Посмотреть что? Она увидела огромную кровать с резным изголовьем и кучей подушек, и в ее воображении возник обнаженный Андреас. Она покачала головой, отгоняя непрошеные фантазии. Первый раз она представила голого мужчину, но почему именно он? Наверное, потому, что каждое его движение, каждое слово было пропитано такой чувственной энергией, и все, что он ни делал, наполняло ее ощущением опасности.

– Кто еще работает в этом доме? – спросила Кэрри.

У нее возникло чувство, что она попала в ловушку, в позолоченную клетку, и только у Андреаса был от нее ключ. Все случилось так быстро и гладко, и у нее не было времени подумать, но сейчас, в спальне Андреаса, в одном из приватных объектов его недвижимости, ее интуиция громко сигнализировала об опасности.

– Значительную часть персонала я получил по наследству от предыдущего владельца. Всем заправляет Энрике и его старший сын. Шерил, его жена, и еще пара слуг отвечают за уборку.

– А где комнаты для прислуги?

– Их нет. Брендан и его помощник живут в отдельном коттедже на территории острова, а все остальные живут на других островах.

– Кто же еще живет в доме?

Видимо, Кэрри что-то неправильно поняла. Ведь они с ним не будут жить тут одни?

– Вы и я.

– И больше никого?

– Да. – Его глаза, казалось, не просто блестели, они горели огнем. Он добавил: – В этом райском уголке ночь принадлежит только нам двоим.

Глава 3

Андреас наслаждался попытками Кэрри скрыть свое смятение после услышанного ею.

– Я приобрел этот дом, чтобы сбежать от суеты. Поэтому здесь меньше персонала, чем во всех остальных домах. Если у меня есть личная помощница – мне больше никто не нужен, матья му [1] Моя милая, моя дорогая (греч. ). , вот почему вы здесь. В доме налаженный быт, поэтому все свое время вы сможете посвятить мне, и мы узнаем друг друга получше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадьба по ее правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадьба по ее правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свадьба по ее правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадьба по ее правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x