Хелена Хейл - Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Хейл - Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Короткие любовные романы, Эротические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот и пришла пора поступать в университет, этой осенью Офелия узнает всё о студенческой жизни в Принстонском университете. Милая, наивная девушка мечтает стать известным писателем и усердно учиться, но на горизонте появляются двое молодых людей, которые кардинально меняют её планы. Новая любовь, новые тайны, новая боль – всё это ждёт Офелию, которая так любит холодный кофе, без которого она не может прожить ни один день своей жизни.
Содержит нецензурную брань.

Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Мама, прояви выдержку.

«Кое-что ты не видела, и тебе не стоит» – думала я, стягивая очередной наряд. После последнего экзамена я набила татуировку у своего хорошего знакомого и мастера по совместительству. От середины бедра, до тазовой кости, проходя по ягодице, на моей ноге были набиты бардовые розы, в центре которых был запутавшийся в шипах гравированный кинжал. К такому маму следовало подготовить заранее, учитывая её неумение держать язык за зубами на людях.

Конечно, помимо маминых кукольных нарядов, для меня ещё были закуплены мои неотъемлемые спутники: черные джинсы, черные футболки, черные бейсболки, черные кроссовки, черные куртки и толстовки. Наверное, одержимость мне досталась от матери. Но вот без чего точно мой день не мог пройти, так это без стакана айс карамель маккиато из Starbucks 1 1 StarbucksCorporation (произносится «Ста́рбакс») – американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле (штат Вашингтон) в 1971 году. . От холодного кофе я была зависима сильнее, чем от сигарет.

Два огромных чемодана были доверху забиты: один исключительно моими любимчиками, второй маминой прихотью. На самом деле мама не всегда была такой «современной», заботливой и лучезарной при виде меня. Мне кажется, что она чувствует себя очень виноватой передо мной каждый раз, когда проводит по моему шраму над ключицей. Один день круто изменил жизнь двенадцатилетней меня и мамы. День, который в «коробках» моих воспоминаний имел название «вскрывать только при необходимости».

–Милая, как же я без тебя буду? – Мама помогала мне спустить чемоданы к входной двери.

–Думаю, отдохнешь, как следует. Тем более почаще сможешь звать в гости Гектора.

–Так тебе завидую! Я заканчивала Пенсильванский университет, поэтому родители не стали тратиться на общежитие. Приходилось вставать ни свет, ни заря и тащиться на общественном транспорте на первые пары. – Мама сморщила лицо. – Надеюсь, в коммуне ты найдешь себе друзей. Ты так одинока.

–Брось, у меня есть ты. – Я улыбнулась маме.

–Ну, со сверстниками интереснее…

–Вспомни моих «подружек», первая увела Брэндана, – Я изобразила пальцем усики Брэндана, мама яростно расхохоталась.

–Помнишь? «Добрый день мистер, то есть миссис, мисс Квартал» – Мама смеялась ещё пуще, я подхватила.

–Вторая оказалась тупой, как угол в девяносто пять градусов. – Я загибала пальцы.

–Ладно, я поняла-поняла.

–Они все жутко деградируют. – Я встряхнула головой, будто деградацией можно было заразиться, только подумав о ней. – Да и за что ты так со мной? Я хотела жить в общежитии, там и дешевле, и спокойнее.

–Чтобы даже на каплю не прочувствовать все прелести студенчества? – Мама смотрела на меня с искренним удивлением. – И, Офелия, пожалуйста, не надевай ты черное каждый день! Ну, ей Богу, всех парней распугаешь!

–Но ведь в этом и смысл…

Утром такси подъехало к нашему небольшому домику на Юг-Мелвилл стрит, мы быстро погрузили вещи, мама вытирала слезы, махая мне белым платочком у почтового ящика, пока я закатывала глаза на заднем сидении. На такси до Принстонского университета ехать от часа до двух, в зависимости от загруженности дорог, а учитывая, что сегодня предпоследний день летних каникул, стоять нам все три часа. Я предупредила водителя, что если мы не заедем по пути в Starbucks на перекрестке Юг 34-я стрит и Уолнат-стрит (в котором я, кстати, проработала все лето), то в Нью-Джерси он привезет высушенный жаждой и жарой сухофрукт.

Когда нас застиг трафик, я вдруг всецело осознала, что буду четыре года жить в другом городе. Меня будут окружать неприятные мне люди, а по соседству проходить безбашенные вечеринки. Мне ежедневно нужно будет делать столько домашки, сколько за всю школьную жизнь и не снилось!

Мне, конечно, по жизни было плевать на мнение окружающих, и все с первого взгляда на меня могли это понять. Ещё я напомнила себе, что являюсь дичайшей неудачницей, супернеуклюжей, что смех у меня больше лошадиный, чем человеческий, что… «Нет, Офелия, остановись» – я отрицательно покачала головой, – «Тебе же плевать», и продолжила пить кофе. Как приятно было оказаться в мире, где всем плевать на тебя взаимно. В школе каждому до меня было дело: «Ты гот? Ты рокер? Кто-то умер, Ли? Шлюха!». Шлюха – было моим любимым призванием. Оно далось мне из-за нестандартной внешности и неудачных обстоятельств (типа, я случайно зашла в мужскую раздевалку, вместо женской, где Рокки Грин стоял полностью голый, и это заметили две чрезвычайно болтливые дамочки). И никого не волновало, что в свои девятнадцать я была девственна, как Дева Мария, в отличие от каждой фифы моей школы, которые переспали со всеми крутыми и не очень парнями. Но кличка, которая будет преследовать меня до конца дней, готова поспорить, достанется мне и в университете. В школе меня звали «Лепрекон». Мой рост составлял один метр и пятьдесят семь сантиметров. Ввиду маленького роста и зловещего внешнего вида, Лепреконом я была буквально с пятого класса. Были ещё такие варианты, как «анарексичка» или «прокладка», потому что вес мой не превышал сорока двух килограмм, но до конца не привязались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный кофе, или Новая жизнь Офелии Коулман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x