Ана Светова - Канемалато

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Светова - Канемалато» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Канемалато: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Канемалато»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Интернет сделал первое десятилетие 21 века временем уменьшения расстояний между людьми, находящимися в самых разных уголках земного шара. В бешеном круговороте каждодневных забот стало возможным поддерживать родных, не терять старых друзей и находить новых, развлекаться и учиться, встречать свою любовь, не выходя из дома. Героиня – молодая жена и мать – использует интернет для пересылки документов и поиска музыки. Но однажды она открывает новую возможность общения – мессенджер. Как это скажется на ее отношениях с мужем? Изменит ли глобальная сеть ее жизнь?

Канемалато — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Канемалато», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Интересно, как бы ты познакомилась со своим? – продолжал посмеиваться муж.

– Саш, ну хватит прикалываться!

– А что, мне плакать что ли? О боже, моя жена познакомилась с посторонним! Что же теперь будет?

– Ха-ха!

– Ладно. Молчу и слушаю.

– Ну я просто хотела посоветоваться стоит ли мне с ним общаться. Я думала, это Ирка наконец-то разродилась мне написать. Прикинь, мне даже в голову не пришло, что в такое время она вряд ли стала бы писать, поскольку уже давно не на работе!

– Действительно, было бы странным.

– Да я вся ушла в текст, а тут сообщение. Короче, это мужчина. Говорит, что живет в Италии, работает пекарем-кондитером в собственной маленькой пекарне. Ему приспичило изучать английский.

– И?

– Тебе не кажется, что всё это как-то натянуто?

– Ну, в принципе, это конечно смахивает на некоторую историю, чтобы заловить лохушку для секса, – колобок снова закатился от смеха. – Эх, жаль по сообщениям не поймешь, есть ли у итальянца рязанский акцент.

– Вообще-то я слышала, как он говорит…

– Ооо! Да вы прямо с первой встречи уверенными шагами топаете к сексу онлайн! – колобок готов был лопнуть от смеха, стуча ручками по невидимому полу.

– Саш! – молодой женщине и самой было смешно, но хотелось все-таки получить разумный ответ на свой вопрос.

– Ну что? Я не прав?

– Проблема в том, что я тоже так думаю. Но в то же время мне прикольно с ним общаться.

– Слушай, а ты-то как общаешься? У нас же нет микрофона?

– Как-как? Пишу. Мне нравится писать. Мне нравится слушать, пытаться понять, что он говорит. Ну вроде как практика понимания английского на слух плюс практика формулирования фраз на английском.

– Это ты сейчас себя убеждаешь, что тебе стоит продолжить общение? – колобок снова хитро подмигнул.

– В некотором роде, да. Мне хочется продолжить общение, хотя я понимаю, что это неразумно.

– Так и общайся! Ну что он тебе сделает? Даже если начнет говорить какие-то гадости, ты же можешь выключить, заблокировать.

– Ну да…

– Анют, не заморачивайся! Если есть желание, общайся. Я ж для того тебе аську и поставил, чтобы ты не чувствовала себя в изоляции со Стёпиком, – тон сообщений явно изменился.

– Сашуль, спасибо!

Ближе к ночи Лука снова появился в мессенджере.

– Ciao, Anna!

В этот раз сообщение не было неожиданным. Аня была уже за компьютером, отправляя выполненный перевод.

– Ciao, Luca!

– Как прошел твой день?

Аня замялась. По сути кроме имени собеседник ничего не знал о ней. И расписывать, как она утром получила разрешение от мужа общаться с итальянцем, потом занималась с малышом, убиралась, готовила, наконец, торопилась всех уложить спать, чтобы вовремя оказаться за компьютером, казалось ей плохой идеей.

– Что-то не так? – вопрос вывел Аню из раздумий.

– Нет. Всё в порядке. Я просто отправляла письмо по электронной почте. Ты будешь сегодня «проверять микрофон»? – ушла девушка от ответа.

– Ха-ха. Тебе понравилось?

– Да. Для меня это практика по английскому языку, возможно, ни чуть не меньше, чем для тебя. Мне повезло с учителями английского и в школе, и в университете. Но всё же устного общения было очень мало.

Через пару минут из колонок раздались уже знакомые звуки: шипение, стук и наконец голос с хрипотцой.

Следующее утро было не таким спокойным. Саша нечаянно хлопнул дверцей шкафа в спальне, разбудив Аню и Степу одновременно. Мальчонке не понравилось, что его подняли рано, – пообщаться родителям не удалось. Пришлось терпеть до вечера.

– Ну что там твой итальянец? – спросил муж, придя с работы.

– Ну он не мой, – несколько смутилась Аня. – Но нормально. Он вчера меня спрашивал, с кем я живу. Я рассказала, что у меня есть муж, сын.

– А он что?

– Да ничего. Рассказал, что живет с родителями, никогда не был женат. Есть младшая сестра, которая живет с мужем и дочерью где-то не очень далеко. У них семейный бизнес – пекарня. Пекут они не только всякие тортики, но и хлеб. Городок маленький, где-то в центре Италии.

– А лет-то ему сколько?

– 38.

– И не был женат? – искренне удивился Саша, вешая костюм в шкаф.

– Как я понимаю, в Италии такое часто встречается. Я спросила, почему так сложилось. Он сказал, что хочет настоящую семью, а не «социальное прикрытие».

– Хм… Интересное выражение.

– Ну так и сказал.

– Не приставал? – вдруг засмеялся молодой мужчина.

– Не. Все исключительно прилично. Просто болтаем за жизнь… Странное дело, у меня ощущение, что я знаю его всю жизнь, и он мой старый добрый друг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Канемалато»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Канемалато» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Канемалато»

Обсуждение, отзывы о книге «Канемалато» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x