Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Бонати - Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Короткие любовные романы, Эротика, Секс, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оскар никогда не был фанатом «Друзей», Нью-Йорка и американской мечты, в частности. Но когда о его связи с профессором стало известно деканату университета, выбирать особо не пришлось. Впереди ждал Колумбийский, съёмная квартирка на троих и сплошные перемены в жизни. Нью-Йорк – город мечты, а когда тебе чуть за двадцать, ты не можешь быть никем иным, чем мечтателем. Все персонажи старше 18 лет.
Содержит нецензурную брань.

Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надеюсь, он сам нам об этом скажет за обедом… точнее, за ужином, – Джордж припомнил свое расписание.

Оскар и сам весь день думал о том, в какую западню попал.

К тому же, хотелось с кем-то обсудить ситуацию, но он пока просто не решился, тем более что о Джордже знал только Себастьян.

Вместо этого, подтвердив встречу в ресторане, он не придумал ничего лучше, чем надеть самые эффектно сидящие вещи и уложить волосы в элегантный беспорядок. И хотя к ресторану он приехал на такси, по пути от двери до двери с ним попытались познакомиться.

В ресторане оказалось, что он приехал первым, и его проводили к столику, заказанному на имя Джорджа. Он решил заказать себе немного виски, пока ждал, чтобы успокоить разыгравшиеся нервы. И все гадал, кто появится первым, с кем ему предстоит объясняться первым. Но профессора пришли одновременно, и, видимо, даже приехали вместе. Спелись.

Сглотнув, Оскар немного суетливо поднялся, одернул изумрудный кардиган, который по словам того же Джорджа прекрасно оттеняет его глаза, и даже нашел в себе силы улыбнуться.

– Добрый вечер, – поздоровался он, едва не хрюкнув от попытки сдержать смешок при мысли, что ни один не принес ему цветы.

– Добрый, – Дэн первым потянулся, чтобы поцеловать его в щеку, а потом то же самое сделал и Джордж, приводя Оскара в замешательство. Стол был круглый, так что они уселись на равном расстоянии друг от друга, образовав идеальный треугольник.

– Давно нас ждешь? – спросил Джордж, заметив наполовину пустой стакан с виски.

– Нет… не очень, – Оскару казалось, что у него щеки горят от этих поцелуев, да и не только от них.

– Тебе очень идет этот цвет, – отметил Дэн, взяв в руки папку меню, но не спеша в нее заглядывать.

– Оттеняет глаза, – добавил Джордж, улыбнувшись. – Как насчет вина? Что здесь вкусное? – он задавал обычные вопросы, чем очень нервировал Оскара.

Ещё больше его нервировало спокойствие, с которым отвечал ему Дэн, советуя попробовать то или иное блюдо. Он переводил взгляд с одного своего любовника на другого, безуспешно борясь с ощущением, что это какой-то гребаный сюр.

– Что? – переспросил он, сообразив, что ему задали вопрос. – Да, телятину… хорошо, – согласился он, кажется, выбрав предложенное ему блюдо.

Они сделали заказ, Дэн выбрал вино, официант испарился и оставил их наедине.

– Оскар, мне кажется, у тебя сейчас случится либо нервный срыв, либо сердечный приступ, – сказал Джордж, глядя на то, как он едва дышит и сидит неестественно прямо.

– Инсульт… ещё у меня может случиться инсульт, – выдавил из себя Оскар и мотнул головой, приводя рыжеватую шевелюру в больший беспорядок. – Неужели только мне происходящее кажется диким?

– Ты хочешь, чтобы мы начали выяснять отношения и закатывать сцену ревности? – спросил Дэн, взглянув сначала на него, а потом на Джорджа.

– Нет, не хочу, – тихо ответил Оскар.

Самая большая сложность заключалась в том, что он сам толком не понимал, чего хочет.

– Вы ведь обсуждали ситуацию, – он констатировал это, понимая, что иначе и быть не может. – И что думаете?

– Обсуждали, да, – не стал скрывать Джордж. – Мы взрослые люди и никому из нас скандал не пойдет на пользу. Во-первых, мы с тобой это прошли в Оксфорде, Дэну этот опыт совершенно ни к чему, особенно в Штатах, где от обвинений в харассменте куда сложнее отмыться. И в целом, с учетом наших отношений это не измена. Мы не клялись друг другу в верности. Хотя я немного обиделся, когда ты сбежал утром, не разбудив меня.

– Ты знаешь, я не люблю прощания, – автоматически ответил Оскар. – И ты не будешь возражать, если я продолжу с Дэном?

Этот вопрос был лишь первой частью, потому что Оскар совершенно чётко осознал свое нежелание и с Джорджем порвать окончательно и бесповоротно.

Джорджа это, конечно, кольнуло, но он покачал головой.

– Нет, я не буду возражать. Если это то, чего вы оба хотите, – сказал он. Им принесли вино и закуски, но они пока не притронулись к еде.

– А ты не станешь возражать, если я захочу быть с Джорджем? – Оскар не задержался с новым вопросом, теперь повернувшись Дэну, а пока ждал ответа, ополовинил бокал.

Дэн замер, не донеся свой бокал до рта.

– Я тебя сейчас правильно расслышал? – уточнил он на всякий случай, переглянувшись с Джорджем.

– Предельно, – подтвердил Оскар, внутренне напрягшись.

Он вполне отчётливо осознавал, что гонится за двумя зайцами, и к чему это может привести, но понимал и то, что не может, черт побери, отказаться от одного из этих мужчин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечтатели. Сезон 1. Британское вторжение. Эпизод 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x