Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Эриксон - Любовь под подозрением» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь под подозрением: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь под подозрением»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…

Любовь под подозрением — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь под подозрением», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коннор, пребывавший в некотором оцепенении с той секунды, как обнаружил нож, внезапно сорвался с места, подскочил к Саванне и взял ее за плечи.

– Повернись.

Она развернулась, и каскад шелковистых волос накрыл ее спину.

Коннор погрузил в них пальцы и осторожно, самыми кончиками, принялся ощупывать ее голову. Саванна поморщилась и охнула.

– Здесь? – Он потрогал большую твердую шишку.

– Ай! Да, здесь.

– И до сегодняшнего утра у тебя ее не было?

– Нет. Думаю, кожа не содрана, и я не заметила крови в волосах.

– Он мог толкнуть тебя, ты упала и обо что‑то ударилась.

– Может, поэтому я и потеряла сознание. Ох, Коннор. – Она прижала ко лбу ладонь и поникла. – Я не помню, что произошло прошлой ночью.

– Мы все выясним, Саванна.

– А что, если мы выясним, что это я виновата в смерти Найлса?

Он снова повернул ее лицом к себе и поцеловал в лоб.

– Что‑нибудь придумаем. Справимся.

– А как насчет… этого? – Она кивнула в сторону пакета с ножом.

– Его надо проверить на кровь и отпечатки.

Саванна резко отстранилась.

– Ты что, с ума сошел?

– Я полагал, ты хочешь узнать, кто убил Найлса.

– Да, но как мы сумеем их идентифицировать? Тогда ведь надо отнести нож в полицию. – Она решительно покачала головой: – Я не буду этого делать, Коннор.

– Я как‑нибудь все устрою.

– Старые связи?

– Ну… кое‑какие. – Его отец прослужил шефом полиции города целых двадцать лет, пока департамент шерифа не поглотил полицейское управление Сан‑Хуан‑Бич. – А пока что…

– А пока что избавься от него.

– Я найду для него место. – Коннор посмотрел на чемодан, который он принес вместе с злосчастным пакетом. – Почему бы тебе не распаковать вещи и не подготовиться к явлению первому?

– Какому еще явлению? – Саванна намотала на палец каштановую прядь.

– Нашему первому появлению на публике. Если бы ты приехала ко мне вчера ночью, мы бы уже должны были выйти в свет. В любом случае это необходимо, чтобы показать всем, что ты здесь.

– Разумно. – Она отбросила волосы назад. – Уверен, что хочешь этого?

– Как ты любезно напомнила мне раньше, я тебе обязан – за то, что вы с матерью сделали для моего отца. Я ведь так и не выплатил этот долг. Ты не позволяла.

– Потому что… да, мы с мамой солгали и сказали, что шеф Уэллс убил моего отчима в порядке самозащиты, но это все равно привело к смерти твоего папы.

Коннор криво усмехнулся.

– Самозащита или нет… для папы все равно все кончилось бы так же. Сообщники твоего отчима не позволили бы уйти безнаказанно любому, кто убил такого человека, как Мэнни Эдмондс.

– Мама всю жизнь была благодарна твоему отцу за… его поступок.

– Ради нее он пошел бы на все на свете.

Вероятно, это было у них в крови. Что‑то семейное. Мужчины из рода Уэллс были готовы сделать что угодно ради женщин из рода Мартелл. Любовь шефа Уэллса к матери Саванны разрушила его брак с матерью Коннора и в конечном итоге убила его. А любовь Коннора к Саванне испортила его отношения с матерью. Остается только гадать, чем закончится теперешнее предприятие.

– Бранч?

– Что? – Коннор вынырнул из своих мыслей.

– Пока я буду переодеваться, выброси нож. Мы пойдем на бранч или пообедаем? В ознаменование моего прибытия в Сан‑Хуан‑Бич?

Желание Саванны избавиться от предполагаемого орудия убийства было более чем очевидно.

– Я не собираюсь его выбрасывать.

– Да все равно. Только унеси его куда‑нибудь.

Она прошла к двери и подняла чемодан.

– И я знать не желаю, что ты с ним сделал.

– А нам не стоит сначала включить телевизор или посмотреть в Интернете, нашли тело Найлса или нет?

Саванна закрыла лицо рукой, как будто хотела отгородиться от чего‑то крайне неприятного.

– Об этом я тоже ничего не желаю знать. Лучше получится изобразить удивление, когда объявится полиция.

Она тряхнула волосами, подцепила сумочку и покатила чемодан к коридору. Заметив, что она сворачивает направо, в гостевую комнату, Коннор крикнул:

– Хозяйская спальня! Не забывай, мы снова вместе.

Не сказав ни слова, даже не взглянув на него, Саванна развернулась и втащила чемодан в его спальню.

Он так долго мечтал о том, чтобы она вернулась в его жизнь. И вот она здесь – не ночная греза, но настоящая женщина из плоти и крови. И вдобавок нуждается в нем, готова с радостью притвориться, что у них роман, и даже разделить с ним спальню.

Коннор задумчиво взялся за дверную ручку. Ну что тут может пойти не так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь под подозрением»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь под подозрением» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь под подозрением»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь под подозрением» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x