Должно быть, она почувствовала приближение Рауля, потому что повернулась в его сторону. Она оглядывала его с головы до ног, словно удивляясь тому, что видит.
– Здравствуйте! Я не знала, что вы все еще здесь.
– Я провел здесь несколько дней. Завтра я уеду домой.
– Значит, вас ждет жена?
– Нет. Я был женат. – Он колебался, не зная, стоит ли откровенничать с незнакомкой. – Моя жена и наш ребенок погибли в автокатастрофе два года назад. Анжелика возвращалась домой из шато своих родителей, что в пяти километрах отсюда, и попала в аварию. Виноват водитель другой машины.
Эбби зажмурилась.
– Я даже представить себе такое не могу. – Теперь понятно, откуда у него на лице эта задумчивость и тоска.
– Это в прошлом. Что вы собираетесь делать?
– Мы с подругами тоже скоро уедем. Этим утром они отвезли меня в деревню, а сами поехали на шоколадную фабрику в Броке. Я уже была там, поэтому хотела провести кое-какое исследование. Они вернутся с минуты на минуту, поэтому я решила подождать их здесь.
Он нахмурился.
– Я же сказал вам, что вы можете оставаться в «Флорезон» до конца июня.
– Но мы решили, что это неправильно.
Рауль вздохнул. Он знал, что она так подумает, как только он сообщил ей новости об Огюсте. Его удивляло то, что она и ее подруги отказались воспользоваться ситуацией.
– Значит, вы возвращаетесь в Штаты?
– Еще нет. Мы собираемся провести две недели в Италии и Греции. Потом мы поедем домой.
– Не во Франции? – Он не хотел, чтобы она уезжала.
– Я бы с удовольствием туда поехала, но мои подруги с января проводят исследования в Италии и Греции. Им тяжело распрощаться с этими странами, поэтому они хотят съездить туда в последний раз.
– А вы?
– Я работаю здесь, в Швейцарии.
Ему надо было узнать о ней гораздо больше.
– Вы были здесь все это время?
– Да, но теперь я хочу перемен.
– Мадемуазель Грант, – начал он, – я должен опробовать на озере моторный катер, чтобы убедиться, что он в порядке, прежде чем я отчитаюсь за него перед новым владельцем, Луи. Вы хотели бы поехать со мной? Мы могли бы продолжить наш разговор. Мы поедем на пристань на машине.
– Лучше я откажусь. Я не умею плавать.
Рауль чувствовал, как она отталкивает его, хотя нутром чуял, что она хочет поехать с ним. Между ними возникло мгновенное притяжение.
– На этот случай предусмотрены спасательные жилеты. Вы вообще можете себе представить несчастный случай на этом гигантском озере? Вы не услышите даже, как волны бьются о берег.
– Вы хотите сказать, что здесь слишком спокойно? – спросила она.
– Я выдерживаю спокойную атмосферу до определенных пределов.
– Наша начальница ведет такую бурную жизнь в Лос-Анджелесе, что я понимаю, почему она любит приезжать сюда ежегодно на отдых. Очень щедро с ее стороны, что она предложила нам приехать сюда.
– Я согласен. Почему бы вам не рискнуть и не поехать со мной? Ведь я умею плавать.
Она выглядела нерешительной.
– Лучше не надо. Я не хочу разминуться с подругами.
Что бы она ни говорила, он не отпустит ее.
– У вас есть телефон.
– Я знаю, но…
– Мы не задержимся. Мне просто надо проверить двигатель.
Она глубоко вздохнула:
– Хорошо.
Влечение между ними сохранялось. Она не могла ему сопротивляться. Если бы Эбби отказала ему, он придумал бы еще один повод провести с ней время.
Он помог ей сесть в машину и отвез на пристань. Моторному катеру было несколько лет, но выглядел он хорошо. Рауль прошагал по пристани и подвел Эбби к катеру. Потом он протянул ей спасательный жилет.
– Спасибо. А вы?
Она беспокоится о нем? Ему понравилась эта идея.
– Я возьму другой, если он мне понадобится, – сказал он.
Рауль с удовольствием помог бы Эбби забраться в катер, но боялся, что не сдержится, когда прикоснется к ней. Как только он завел двигатель, они поплыли вперед. Эбби казалась ему глотком свежего воздуха.
Судя по всему, она не собиралась ни о чем его расспрашивать. Он решил, что она просто наслаждается собой и окружающим миром. Она была из тех женщин, с которыми приятно молчать.
– Сядьте напротив меня, – произнес он.
Она сделала, как он сказал, и посмотрела на парусники.
– Ветра нет. Как жаль.
Ее слова вторили его мыслям.
– Где именно вы бывали в Швейцарии?
Эбби посмотрела на него с любопытством.
– Повсюду: Гриндельвальд, Лаутербруннен, Мюррен, Интерлакен, озеро Тун, Рейхенбах и Стэуббах-Фолс, Монтрё, Женева.
– Почему так много мест?
Читать дальше