Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не устоять перед совершенством [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не устоять перед совершенством [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Шарлотты Локк и Майкла Келли был внезапным, коротким и страстным. Шарлотта стремилась к любви и домашнему уюту; Майкл хотел всегда и во всем быть первым. Да и разве можно за это осуждать бывшего олимпийского чемпиона? Они расстаются, но вновь встречаются в канун Рождества на свадьбе брата Шарлотты. Сможет ли Майкл убедить Шарлотту, что он хочет быть с ней потому, что любит, а вовсе не потому, что она ждет от него ребенка?

Не устоять перед совершенством [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не устоять перед совершенством [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Медсестра сказала, так положено. К тому же я могу попрактиковаться перед рождением ребенка.

Шарлотте понравились слова Майкла, но она решила просто насладиться поездкой. Майкл вывез ее на улицу через автоматические двери и остановил коляску у пандуса.

– Ты ведешь себя так естественно. Я немного удивлена, – сказала Шарлотта.

– Ты меня знаешь. Как только я за что-то берусь, хочу стать в этом лучшим. Это плюс моей натуры перфекциониста.

– Мы идем пешком? – улыбнулась Шарлотта.

– Зависит от тебя. До дома четыре или пять кварталов, но я могу вызвать такси.

– Майкл Келли поедет на такси? Бог мой, да ты изменился.

– Я просто пытаюсь сделать тебя счастливой.

– Правильный ответ. – Шарлотта взяла Майкла под руку. – Я голосую за то, чтобы пройтись пешком. Мне кажется, что я вечность просидела взаперти.

Они не спеша шли по улице, и Шарлотта наслаждалась новыми ощущениями, малознакомыми, но одновременно приятными. Стабильность. Они с Майклом решали свои проблемы сообща. Ее карьера шла в гору, и она начала лучше понимать братьев. Можно было официально перестать думать о себе как о семейном шуте. С этого момента она может быть Шарлоттой, агентом по недвижимости. Или младшей сестрой. Или мамой. Возможно, женой Майкла Келли, хотя она еще не была готова надеть обручальное кольцо на его безымянный палец. Она даст ему неделю или две, чтобы сделать предложение, а потом посмотрит.

– Знаешь, – начала Шарлотта, – я знаю, что ты пытался помочь, но теперь мне нужно продать еще три квартиры вместо двух. Ты только что подкинул мне работенку.

– Я думал об этом. – Майкл прижал ее к себе и обнял, когда они остановились на светофоре. – Не обязательно три квартиры. Алан звонил мне этим утром. Парень на вечеринке, помнишь? Он готов к покупке. Он хочет последнюю квартиру на семнадцатом этаже.

– Ого. Здорово.

– Я предложил ему связаться с тобой по этому вопросу. Надеюсь, все будет в порядке. Я дал ему твой номер, но попросил его не звонить тебе несколько дней. Хочу, чтобы ты отдохнула.

Светофор сменился на зеленый, и они, держась за руки, перешли дорогу.

– Ты уверен? Каждая квартира, от которой ты отказался, – это еще один шанс для Гейба Андервуда занять твое место лучшего агента по продажам жилой недвижимости в следующем году.

– Гейб интересует меня меньше всего. Если он станет лучшим, для меня это не проблема. Я надеру ему задницу в следующем году. И с уверенностью могу сказать, что победить меня можешь только ты.

– Ты прав. Советую меня остерегаться, Келли. – Шарлотта сильнее сжала его руку. – Таким образом, нам нужно продать две квартиры на нашем этаже. Нам надо быть осторожными. Не хочу, чтобы у нас были плохие соседи. А пока… – Шарлотта не договорила. Майкл сказал, что хочет попробовать начать все сначала, и все. Она не хотела на него давить. Пусть лучше все идет своим чередом.

– А пока мы должны решить, где мы будем жить – в твоей квартире или в моей, – закончил за Шарлотту Майкл.

Шарлотта была рада, что он не смотрит на нее в эту минуту. Ухмылка, которая появилась на ее лице, была бы неловкой. Ей нравилось, что они думали об одном и том же.

– Точно. Есть какие-нибудь мысли по этому поводу? – Шарлотта посмотрела на Майкла.

– Надеюсь, мои слова не покажутся тебе безумными, но, мне кажется, одной квартиры нам будет мало. Я имею в виду, Эбби нужно пространство. Мы оба знаем, что Тору нужно место, чтобы резвиться. Если он захочет убежать, мы просто можем впустить его в другую комнату.

– Хотелось бы мне верить, что он настолько умен, – рассмеялась Шарлотта. – Ты предлагаешь объединить две квартиры?

– Я не знаю, – пожал плечами Майкл. – Сколько детей ты хочешь?

– Подожди. – Шарлотта остановилась напротив него и подняла вверх руку. – Сколько детей? С тобой все в порядке? Прямо сейчас я пытаюсь смириться с мыслью об одном ребенке, о количестве подумаем позже.

– Со мной все в порядке. – Майкл наклонился и поцеловал ее в нос. – Но ты знаешь меня. Я люблю все планировать. Я ничего не делаю наполовину, что… – Майкл торжественно поднял указательный палец вверх, – могло бы привести нас к свадьбе.

– Свадьба?

– Знаю. Это отстой. Мы стоим на тротуаре в Нью-Йорке, на мне старые шорты. Не совсем то, что я планировал. Но через день или два, когда тебе станет лучше, мы поедем выбирать кольцо, чтобы я мог встать на одно колено, признаться тебе в вечной любви и попросить тебя выйти за меня замуж.

– Ого. – Шарлотта готова была попросить ущипнуть ее. Если бы она не продрогла до костей, то подумала бы, что спит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не устоять перед совершенством [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не устоять перед совершенством [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Гаскелл - Жизнь Шарлотты Бронте
Элизабет Гаскелл
Элизабет Гаскелл
Шарлотта Валандре - Чужое сердце
Шарлотта Валандре
Шарлотта Валандре
Александр Alias - Шарлотта
Александр Alias
Александр Alias
КниГАзета . - Шарлотта
КниГАзета .
КниГАзета .
Отзывы о книге «Не устоять перед совершенством [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не устоять перед совершенством [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x