Кендалл радостно взвизгнула от этой новости, Ноа нервно и неуместно рассмеялся, Фрэн восторженно захлопала в ладоши, Сойер выдал ошарашенное «Вау!». Шарлотта не понимала, как относится к реакции семьи на эту новость, да и не собиралась их расспрашивать.
– Срок уже четыре месяца. Беременность протекает хорошо, и я очень взволнована тем, что ждет меня в будущем.
Кендалл встала со стула и заняла свободное место на диване между Шарлоттой и Фрэн. Она взяла руку Шарлотты в свои ладони и с нежностью посмотрела ей в глаза:
– Я думаю, это замечательно. В семье появятся два маленьких Локка. Они могут играть и расти вместе. Двоюродные братья. Потрясающе.
Шарлотта представила себе эту картину – ребенок, маленький мальчик, реальный человек. До этого она думала только о кроватках, подгузниках и бессонных ночах. Только сейчас Шарлотта поняла, что стоит на кону. Она будет отвечать за человека всю оставшуюся жизнь. Здесь нельзя облажаться. И еще одна немаловажная деталь: этот ребенок будет Локком. Он или она не будет Келли.
Шарлотта заплакала. Это было удивительно, мягко говоря. Она проплакала все утро. Как у нее могли остаться слезы? Может, это из-за стресса, а может, все намного проще – у нее появилось будущее.
– Я не знаю, что я сказала, но мне очень жаль. – Кендалл жалобно посмотрела на Сойера.
– Нет-нет. – Шарлотта опустила голову на плечо Кендалл. – Все нормально. Я просто все еще пытаюсь смириться со всем и разобраться в своих чувствах. – Боже, она всегда так говорила, когда терпела очередную неудачу. Почему все время одни и те же слова? – И должна сказать вам, что знаю о беременности уже давно. Поэтому я уехала в Англию повидаться с Фрэн. Мне нужно было время, чтобы все осмыслить и понять, что делать дальше.
– Почему ты не сказала нам, Шарлотта? – Сойер прошел через комнату и упал на колени перед Шарлоттой. – Мы – твоя семья. Это большое событие.
Ноа стоял прямо за Сойером, его лицо было полно беспокойства. Для него это было трудно. Он никогда не любил драмы. Фрэн, фея-крестная Шарлотты, обнадеживающе улыбалась.
– Я всю жизнь все портила. Я больше не хотела быть таким человеком. Забеременеть – так похоже на классическую Шарлотту. Когда я попросила дать мне возможность заняться продажей квартир в «Гранд-Легаси», я хотела доказать, что изменилась. Я не собиралась ничего скрывать.
– Доказать? – переспросил Сойер. – Шарлотта, ты моя сестра, я люблю тебя. Ты не должна никому ничего доказывать.
– Неправда, и вы все это знаете. Я видела, как ты колебался в то утро, когда я пришла за списком квартир. Ты сомневался, что мне это под силу. Ты до сих пор сомневаешься.
– Если у меня и были какие-то сомнения, то только потому, что я видел, как ты сомневаешься в себе. Я не хочу, чтобы ты сомневалась в себе, Шарлотта. Ты сильнее, чем я или Ноа.
– Ну да, конечно, – фыркнула Шарлотта. – Посмотри на меня. У меня полный беспорядок в жизни.
– Я не шучу, – покачал головой Сойер. – Когда мы росли, тебе доставалось больше всех. Но ты делала так, как тебе нравилось, и мы любили тебя за это. Возможно, ты единственный член семьи Локк, у которого нет врага.
– Да, наверное, – тихо засмеялась Шарлотта, вытирая слезы со щек.
– Нет, он прав, – настаивал Ноа. – Как бы плохо папа с нами ни обращался, с тобой он всегда вел себя еще хуже. Он игнорировал тебя, как сумасшедший. Я уверен, тебе было больно.
Только сейчас Шарлотта поняла, почему ей было так больно, когда Майкл игнорировал ее или не уделял ей внимания. Не только потому, что она жаждала любви и внимания. Майкл был продолжением постоянной темы в ее жизни: она любила его, а он ее нет.
– Не хочешь рассказать нам, кто отец? – спросил Сойер. – Я имею в виду, если не хочешь, мы не настаиваем. Я просто хочу знать, что ты собираешься делать. – Он повернулся к Ноа. – Я думаю, мы оба хотим знать, что требуется от нас.
– Да, – согласился Ноа.
Шарлотта посмотрела на Сойера. Он был таким милым парнем. Ей повезло, что он и Ноа ее братья.
– Это Майкл Келли, Сойер. Я забеременела, когда мы еще встречались. Я знаю, что это многое осложняет, но уверяю, у меня все под контролем. Я работаю над этим.
– Ты не экономишь на факторе неожиданности, не так ли? – Сойер на мгновение закрыл глаза.
– Я стараюсь этого не делать, – усмехнулась Шарлотта. – Жизнь сразу становится намного интереснее.
– Подожди-ка. Поэтому он отдал тебе весь список квартир? – спросил Сойер.
– О чем ты говоришь? – Шарлотта никак не могла понять, о чем толкует ее брат.
Читать дальше