Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Бут - Не устоять перед совершенством [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не устоять перед совершенством [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не устоять перед совершенством [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Шарлотты Локк и Майкла Келли был внезапным, коротким и страстным. Шарлотта стремилась к любви и домашнему уюту; Майкл хотел всегда и во всем быть первым. Да и разве можно за это осуждать бывшего олимпийского чемпиона? Они расстаются, но вновь встречаются в канун Рождества на свадьбе брата Шарлотты. Сможет ли Майкл убедить Шарлотту, что он хочет быть с ней потому, что любит, а вовсе не потому, что она ждет от него ребенка?

Не устоять перед совершенством [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не устоять перед совершенством [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кендалл радостно взвизгнула от этой новости, Ноа нервно и неуместно рассмеялся, Фрэн восторженно захлопала в ладоши, Сойер выдал ошарашенное «Вау!». Шарлотта не понимала, как относится к реакции семьи на эту новость, да и не собиралась их расспрашивать.

– Срок уже четыре месяца. Беременность протекает хорошо, и я очень взволнована тем, что ждет меня в будущем.

Кендалл встала со стула и заняла свободное место на диване между Шарлоттой и Фрэн. Она взяла руку Шарлотты в свои ладони и с нежностью посмотрела ей в глаза:

– Я думаю, это замечательно. В семье появятся два маленьких Локка. Они могут играть и расти вместе. Двоюродные братья. Потрясающе.

Шарлотта представила себе эту картину – ребенок, маленький мальчик, реальный человек. До этого она думала только о кроватках, подгузниках и бессонных ночах. Только сейчас Шарлотта поняла, что стоит на кону. Она будет отвечать за человека всю оставшуюся жизнь. Здесь нельзя облажаться. И еще одна немаловажная деталь: этот ребенок будет Локком. Он или она не будет Келли.

Шарлотта заплакала. Это было удивительно, мягко говоря. Она проплакала все утро. Как у нее могли остаться слезы? Может, это из-за стресса, а может, все намного проще – у нее появилось будущее.

– Я не знаю, что я сказала, но мне очень жаль. – Кендалл жалобно посмотрела на Сойера.

– Нет-нет. – Шарлотта опустила голову на плечо Кендалл. – Все нормально. Я просто все еще пытаюсь смириться со всем и разобраться в своих чувствах. – Боже, она всегда так говорила, когда терпела очередную неудачу. Почему все время одни и те же слова? – И должна сказать вам, что знаю о беременности уже давно. Поэтому я уехала в Англию повидаться с Фрэн. Мне нужно было время, чтобы все осмыслить и понять, что делать дальше.

– Почему ты не сказала нам, Шарлотта? – Сойер прошел через комнату и упал на колени перед Шарлоттой. – Мы – твоя семья. Это большое событие.

Ноа стоял прямо за Сойером, его лицо было полно беспокойства. Для него это было трудно. Он никогда не любил драмы. Фрэн, фея-крестная Шарлотты, обнадеживающе улыбалась.

– Я всю жизнь все портила. Я больше не хотела быть таким человеком. Забеременеть – так похоже на классическую Шарлотту. Когда я попросила дать мне возможность заняться продажей квартир в «Гранд-Легаси», я хотела доказать, что изменилась. Я не собиралась ничего скрывать.

– Доказать? – переспросил Сойер. – Шарлотта, ты моя сестра, я люблю тебя. Ты не должна никому ничего доказывать.

– Неправда, и вы все это знаете. Я видела, как ты колебался в то утро, когда я пришла за списком квартир. Ты сомневался, что мне это под силу. Ты до сих пор сомневаешься.

– Если у меня и были какие-то сомнения, то только потому, что я видел, как ты сомневаешься в себе. Я не хочу, чтобы ты сомневалась в себе, Шарлотта. Ты сильнее, чем я или Ноа.

– Ну да, конечно, – фыркнула Шарлотта. – Посмотри на меня. У меня полный беспорядок в жизни.

– Я не шучу, – покачал головой Сойер. – Когда мы росли, тебе доставалось больше всех. Но ты делала так, как тебе нравилось, и мы любили тебя за это. Возможно, ты единственный член семьи Локк, у которого нет врага.

– Да, наверное, – тихо засмеялась Шарлотта, вытирая слезы со щек.

– Нет, он прав, – настаивал Ноа. – Как бы плохо папа с нами ни обращался, с тобой он всегда вел себя еще хуже. Он игнорировал тебя, как сумасшедший. Я уверен, тебе было больно.

Только сейчас Шарлотта поняла, почему ей было так больно, когда Майкл игнорировал ее или не уделял ей внимания. Не только потому, что она жаждала любви и внимания. Майкл был продолжением постоянной темы в ее жизни: она любила его, а он ее нет.

– Не хочешь рассказать нам, кто отец? – спросил Сойер. – Я имею в виду, если не хочешь, мы не настаиваем. Я просто хочу знать, что ты собираешься делать. – Он повернулся к Ноа. – Я думаю, мы оба хотим знать, что требуется от нас.

– Да, – согласился Ноа.

Шарлотта посмотрела на Сойера. Он был таким милым парнем. Ей повезло, что он и Ноа ее братья.

– Это Майкл Келли, Сойер. Я забеременела, когда мы еще встречались. Я знаю, что это многое осложняет, но уверяю, у меня все под контролем. Я работаю над этим.

– Ты не экономишь на факторе неожиданности, не так ли? – Сойер на мгновение закрыл глаза.

– Я стараюсь этого не делать, – усмехнулась Шарлотта. – Жизнь сразу становится намного интереснее.

– Подожди-ка. Поэтому он отдал тебе весь список квартир? – спросил Сойер.

– О чем ты говоришь? – Шарлотта никак не могла понять, о чем толкует ее брат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не устоять перед совершенством [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не устоять перед совершенством [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Гаскелл - Жизнь Шарлотты Бронте
Элизабет Гаскелл
Элизабет Гаскелл
Шарлотта Валандре - Чужое сердце
Шарлотта Валандре
Шарлотта Валандре
Александр Alias - Шарлотта
Александр Alias
Александр Alias
КниГАзета . - Шарлотта
КниГАзета .
КниГАзета .
Отзывы о книге «Не устоять перед совершенством [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не устоять перед совершенством [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x