Франческа Ла Верса - Камень преткновения

Здесь есть возможность читать онлайн «Франческа Ла Верса - Камень преткновения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камень преткновения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камень преткновения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…

Камень преткновения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камень преткновения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воцарилось молчание. Дэнни переводил взгляд с Филиппо на его невесту и обратно. По их лицам американец наконец понял, что для обоих это явилось полной неожиданностью, и растерянно спросил:

— Вы… не знали?

— Нет, — хладнокровно ответил Филиппо.

— Этого не может быть! — выкрикнула Клаудия. — Я не спускала с изумруда глаз, когда вынимала из сейфа. К нему никто, кроме меня, не притрагивался!

— Вызываем полицию, граф? — Дэнни озабоченно поглядел на Филиппо.

— Нет, предоставь это дело мне. Я позвоню тебе в отель.

Дэнни явно хотел возразить, но передумал и, молча раскланявшись, покинул салон. Как только за ним закрылись двери, Клаудия вскочила. Она хотела рассмотреть брошь, но граф быстро положил ее в футляр и захлопнул крышку.

— Сядь, Клаудия, — ледяным тоном сказал он. — Нам надо кое о чем поговорить.

Еще долгие месяцы после того ужасного открытия, что камень оказался фальшивкой, Клаудия не могла отчетливо вспомнить ход дальнейших событий и по ночам просыпалась вся в холодном поту. Но была благодарна уже тому, что эти кошмары постепенно отступали.

Сейчас же, сидя перед Филиппо в огромном пустом салоне, она должна была скрупулезно изложить все свои действия с брошью. И, хотя все было повторено не один раз, момента, где камень был подменен, никак не удавалось обнаружить.

— Я ни на секунду не выпускала его из виду, — как заведенная, твердила Клаудия со слезами на глазах.

— Кто клал брошь в сейф, ты или синьора Ботелли? — допытывался Филиппо.

— Синьора открывала дверцу, а клала я, собственными руками. Так же и вынимала. — Она, не мигая, смотрела в глаза Филиппо. — Никто не прикасался к ней, кроме меня. А может, уже тогда в ней была подделка?!

— Нет! — резко остановил он ее. — Дэнни сам проводил экспертизу всех украшений. Он потратил на это почти месяц. И каждое было по отдельности опечатано. Я лично взломал печать на этой шкатулке, перед тем как вручил ее тебе.

Кровь стучала у нее в висках так, что слова Филиппо доносились откуда-то издалека. Клаудия не могла поверить, что все это происходит с ней. Она зажмурилась и потрясла головой, но дурной сон не кончался. По ее щекам потекли слезы.

— Ты думаешь, что это я украла камень, — с трудом выдавила она из себя. — Больше ведь некому.

— Не говори ерунды. — Он протянул ей платок. — Ты этого не делала.

— Но кто-то же сделал!

— Не ты.

— А кто?!

Филиппо потер виски. Клаудия всем сердцем чувствовала, как он хочет ей верить, но все обстоятельства были против нее.

— Тебе, правда, надо вызвать полицию, Филиппо! Иначе ты никогда не вернешь изумруд.

— Думаешь, им повезет больше?

— По крайней мере, у них больше опыта в таких делах.

— Вот тут ты права! Пожалуй, позвоню инспектору Альбани. — Филиппо поднял трубку. — Он опытный детектив, и в вопросах конфиденциальности на него можно положиться.

— Альбани сейчас подойдет, — облегченно вздохнул Филиппо, закончив разговор, и отошел к камину.

Его лицо было серее пепла, глаза ввалились, под ними залегли черные круги. Весь его облик внушал трепет. Нежный возлюбленный превратился в сурового прокурора, хоть и сам не отдавал себе в этом отчета.

Когда в салон вошел маленький седой человечек, граф сердечно пожал ему руку:

— Как я рад Витторио, что застал тебя в Венеции!

— Где бы я ни был, все равно прилетел бы незамедлительно.

Он снял фуражку, подошел к руке Клаудии, а затем, положив головной убор на столик, присел на краешек стула. Клаудия подумала, что он совсем не похож на полицейского, и даже сама форма не идет ему. Филиппо обрисовал инспектору ситуацию, и тот развернулся к Клаудии:

— Ну что ж, давайте все с самого начала, синьорина.

— Но Филиппо уже рассказал, мне нечего больше добавить!

— Я хочу услышать всю историю от вас, — терпеливо объяснил Альбани. — Не упускайте ни одной детали. — Он одобряюще улыбнулся ей.

И Клаудия, вздохнув, начала все сначала. Инспектор внимательно слушал, осторожно помогал ей, когда она теряла нить повествования, задавал наводящие вопросы, часто казавшиеся Клаудии не важными, но она послушно отвечала на них. Само собой разумеется, выплыл и визит синьоры Медины.

— А синьора часто навещает вас в вашем кабинете?

— Она наша постоянная клиентка и иногда заходит ко мне.

— Зачем она приходила сегодня?

— Хотела посмотреть эскизы, которые я для нее делаю.

— И во время этого визита она рассматривала брошь?

— Она и так ее знала. — Клаудия с беспомощной улыбкой посмотрела на Филиппо, но он не ответил на ее взгляд. — Но она ее не трогала. Никто, кроме меня, к ней не прикасался, — повторила она в сотый раз. Ее губы задрожали. — Никто!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камень преткновения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камень преткновения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камень преткновения»

Обсуждение, отзывы о книге «Камень преткновения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x