– Тогда кофе? – предложила Одри.
– Да, пожалуйста.
– Я принесу вам в кабинет.
Джейк сел за стол и решил немедленно разделаться с телефонными звонками партнерам. Что толку тянуть? Наступил момент признать поражение. Как ни странно, все прошло не так унизительно, как он предполагал.
– Постарайся сохранить отношения, – посоветовал один из партнеров. – Через два года они нам пригодятся. – Джейк, естественно, не стал вдаваться в подробности, что потерпел неудачу не только в бизнесе.
Звонок Сойеру он оставил напоследок.
– Привет, Джейк. Я ждал твоего звонка, но, по правде говоря, до меня уже дошли слухи о содержании завещания Виктории Иден.
Джейк откинулся в кресле, запустив пальцы в шевелюру.
– Новости распространяются со скоростью света, особенно плохие.
– Согласен.
– Ты как? Расстроен сильно? Ты столько труда вложил в эту сделку.
– Ты сам прекрасно знаешь, как это происходит. Выкладываешься по полной, а результат нулевой. Так и на этот раз случилось. – На самом деле все было гораздо хуже. Но Джейк не мог сказать об этом Сойеру.
– Может, выпьем пивка после работы? – предложил Сойер.
Джейк всегда с удовольствием общался с деловыми партнерами, особенно с Сойером. Но сегодня боялся, что кружка-другая пива могут развязать язык, а рана от расставания с Софи слишком свежа. Если она вообще когда-нибудь затянется.
– Джейк, ты в порядке?
– Да, прости. Просто задумался.
После разрыва с Джейком Софи с головой ушла в работу. Это был единственный известный ей способ смириться с мыслью, что она снова потеряла Джейка. И на этот раз навсегда. Работы было столько, что она частенько оставалась ночевать в кабинете.
Софи прожила последнюю неделю перед Рождеством словно в тумане. Двадцать третье декабря считалось черным днем для универмага Иден. Ассортимент к этому дню почти иссякает, персонал измучен, а толпы покупателей по-прежнему штурмуют магазин.
Бабушка в этот день всегда распоряжалась угощать всех желающих бесплатным печеньем, какао и глинтвейном. Божественные ароматы разносились по всем этажам. Санта-Клаус в компании эль фа-фотографа создавал праздничное настроение, раздавая детям конфеты и делая моментальные снимки поляроидом. Персоналу в этот день полагались бесплатные завтраки, обеды и ужины, а также премиальные за сверхурочную работу.
Для Софи нынешнее двадцать третье декабря станет своего рода тестом. Она должна все организовать и пройти этот день без потерь. Бабушки рядом нет.
Приехав в универмаг рано утром, проспав всего пять часов и выпив дюжину чашек кофе, Софи мгновенно поняла, что что-то не так.
Обычно универмаг до открытия гудит как улей: продавцы спешат на свои места, начальники отделов делают последние распоряжения. А сегодня кругом было пустынно и непривычно тихо. Только в некоторых отделах она увидела несколько продавцов, а до открытия магазина оставалось всего десять минут. Софи направилась в обувной отдел и увидела Лиззи, поджидавшую ее на одном из диванчиков. При виде Софи она немедленно вскочила.
– Боюсь, у меня плохие новости, – начала помощница, направляясь вместе с Софи к лифту.
– Ты уверена, что я хочу это слышать?
– Санта заболел. Замену найти невозможно, я пробовала.
Софи с шумом выдохнула и нажала на кнопку лифта.
– Кто-то из сотрудников может помочь?
– Я не знаю.
– Реджинальд? Дуэйн?
Лиззи посмотрела на Софи как на умалишенную.
– Как вы представляете себе Реджинальда в полушубке на меху? Да он скорее умрет, чем наденет его. А Дуэйн в костюм Санты просто не влезет.
– Как насчет Тео из отдела мужской обуви? Лиззи обрадованно закивала.
– Хорошая идея. Я поговорю с ним, как только уладим проблему с рогаликами на завтрак для сотрудников.
– Проблему?
– Они потеряли наш заказ. Доставки не было, а когда я позвонила, они сказали, что уже поздно. Сотрудники голодные и недовольные.
– Поэтому в отделах никого нет. Скажи всем, что завтрак в пути. Я решу вопрос.
В кабинете Софи первым делом набрала номер владелицы пекарни.
– Мэри, привет, это Софи Иден. Что случилось? – Софи бросила сумку на стол.
– Когда твоя бабушка умерла, мой менеджер по продажам аннулировал ваш постоянный заказ. Не знаю, как теперь быть.
– Но можно что-то сделать. У меня сотня голодных сотрудников. Это катастрофа. Помоги. Буду твоей должницей по гроб жизни, – умоляла Софи.
Мэри помолчала.
– Хорошо, пришлю пару коробок, а остальное через час. Это все, что я могу сделать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу