Разрыв с Джейком унес очарование приближающегося любимого праздника. Ее сердце разбито вдребезги. И на этот раз она вряд ли оправится от такого удара судьбы.
* * *
Джейк пешком спустился вниз по лестнице. Он не рискнул догнать Софи и поехать с ней на лифте. Он потерпел сокрушительное поражение на всех фронтах.
Водитель ждал его на тротуаре перед выходом из офиса. Джейк надеялся, что и Софи будет здесь. Они ведь вместе приехали.
– Сэр, мисс Иден ушла. Я пытался остановить ее, но она словно не заметила меня.
– Она торопилась на встречу тут рядом, – нашелся Джейк.
– Никогда не видел, чтобы девушка неслась на шпильках, как хороший спринтер, – озадаченно заметил водитель.
– Это у нее в крови, – отшутился Джейк.
Тем временем из здания подобно фурии вылетела Минди. Ее ждал у тротуара все тот же огромный внедорожник с тонированными стеклами.
– Минди, есть минутка? – перехватил ее Джейк. Минди запахнула пальто.
– Не больше. Мне нужно срочно на работу.
– Ты знала, что случится во время оглашения завещания?
Минди энергично мотнула головой, так что медно-рыжая грива волос разлетелась в разные стороны.
– Понятия не имела. Я просто в ярости. Сестра должна была знать. Она была до неприличия близка с бабушкой. Уверена, что та ей все сказала. Не могу поверить, что Софи утаила от меня такое.
В другой ситуации Джейк почувствовал бы себя оправданным. Минди тоже была ошеломлена вероломством Софи. Но сейчас Джейку это не принесло радости. Ничего хорошего он для себя не видел.
– Я потрясен. Она ни словом не намекнула мне о подобном исходе. Иначе я не стал бы рассматривать вопрос о возможности сделки. – И за Софи он не стал бы ухаживать, и не остался бы теперь с разбитым сердцем. – Неудивительно, что она пообещала не обсуждать сделку ни с кем, не переговорив сначала со мной. Это был блеф.
Глаза Минди стали похожи на блюдца.
– Как она могла пообещать тебе такое, не сказав мне ни слова? – Минди оглянулась на поджидавший ее внедорожник. – Не знаю, что тебе сказать, Джейк, кроме того, что сегодняшний день стал для меня не меньшим кошмаром, чем для тебя. Мне придется либо продать компанию, либо клонировать себя. Что еще мне остается? Я должна работать бок о бок с сестрой, которой перестала доверять, и с новой сестрой, о существовании которой не знала до сегодняшнего дня.
– Мне жаль всех нас, – подытожил Джейк.
Минди снова посмотрела на Джейка.
– Да, мне тоже жаль. Я надеялась, что вы двое выясните свои личные отношения. Но, похоже, Софи все испортила, да?
Джейк кивнул. Каждое слово Минди камнем ложилось на душу. Сделка провалилась, как и его надежды на возможность будущего с Софи.
– Полагаю, что так. – Краем глаза он увидел, как из автомобиля вышел Сэм Блэкуэлл. Джейк закипел от злости. Софи говорила, что Минди шапочно с ним знакома. Похоже, это не так. – Тебя ждут, – буркнул Джейк.
– Ах да. Мне пора. Береги себя. – Минди быстро подошла к джипу, Сэм помог ей сесть в машину. Рванув с места, джип укатил.
Джейк стоял на тротуаре, размышляя, какие еще сюрпризы уготованы ему на сегодня. Значит, Софи и про Сэма Блэкуэлла ему соврала. Это просто невыносимо.
– Мистер Уиллер, вы готовы? – окликнул его водитель и открыл дверь автомобиля.
– Да. – Джейк уселся на заднее сиденье, перебирая в уме недавно произошедшее. Наиболее яркая картинка – убегающая от него Софи – стояла перед глазами, хотя в реальности он этого не видел. Он потерпел фиаско и в любви, и в бизнесе.
– Едем в офис, сэр? – Голос водителя отвлек его от нерадостных мыслей.
– Да, пожалуйста.
Джейку предстояло сделать несколько неприятных звонков деловым партнерам по инвестиционной группе, чтобы сообщить им о провале сделки. Джейк не любил терпеть неудачи в бизнесе. Партнеры не станут слушать его оправданий. Он и сам так вел бизнес. Факт неудачи налицо, кому нужны объяснения?
– Как прошло оглашение завещания? – поинтересовалась Одри, стоило ему появиться в приемной.
– Могло бы и получше, – проворчал Джейк.
Одри склонила голову набок.
– Вы пропустили день рождения Стефани из бухгалтерии. Хотите, принесу вам кусочек торта?
– Нет, спасибо. Не уверен, что сахар мне сейчас поможет. – Ему вспомнился вечер в Иден-Хаус, когда они с Софи пекли рождественские печенья. Они говорили о празднике, который, казалось, для него не существовал. Но Софи сумела сделать так, что он получал удовольствие от самых обыденных вещей. Ему тогда не нужен был сахар, ему нужна была Соф. Им было так хорошо вместе. Казалось, они созданы друг для друга. Тем ужаснее осознание того, что Софи навсегда ушла из его жизни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу