– Не совсем так.
– Но он говорил об этом.
– Это была шутка.
– Которая не кажется мне смешной, – мягко заметил Дэй.
– Ты не можешь всерьез воспринимать отвратительные слова Бекетта, Дэй, он просто пытался тебя разозлить.
Дэй обернулся к ней. Он и не воспринимал их всерьез. Но…
– Я просто хочу понять, почему человек, который настолько погряз в долгах, что готов отдать на растерзание компанию деда, дарит женщине дорогое колье.
Карли почувствовала, как у нее все сжалось внутри от ужаса.
– Ты хочешь сказать, – безжизненным голосом произнесла она, – почему мужчина дарит такое дорогое колье женщине, с которой не спит?
На его щеке начала пульсировать нервная жилка.
– Так почему?
– Я уже все тебе объяснила, – медленно произнесла она. – Он пригласил меня на свидание. Я отказалась. Это колье было… ну, не знаю… попыткой завлечь меня.
Дэй отвел взгляд, и в этот момент Карли поняла, что он не любит ее. Потому что как можно любить того, кому не доверяешь?
Карли направилась в спальню, но Дэй догнал ее около двери и резко развернул к себе.
– Куда ты?
– Я ухожу.
– Но мы разговариваем.
– Нет, – возразила она. – Ты проводишь допрос.
– Я задал один вопрос, – сказал он, стараясь говорить как можно спокойнее. – На который ты, очевидно, не хочешь ответить.
– Я уже на него ответила. – Карли вскинула голову. – Скажи, что веришь мне.
Но он молчал, и Карли все поняла. Как она могла возомнить, что у нее есть будущее с мужчиной, который ничем не отличается от ее бывшего?
К горлу подкатили рыдания, но Карли сумела сдержаться.
– Ну а теперь куда ты идешь? – раздраженно спросил он.
– Я уже сказала… Я ухожу. Ты хочешь, чтобы я еще раз это повторила?
Дэй провел рукой по волосам.
– Мне просто нужны факты, Карли. Неужели я слишком многого прошу?
Карли стиснула зубы.
– Сколько раз?
– Что – сколько раз?
– Сколько еще раз мне повторять одно и то же, чтобы ты поверил мне? Потому что одного раза оказалось мало. Может, два раза? Три. Сотню?
Дэй тихо выругался.
– Послушай, – спокойно начал он. – Я мог ошибиться.
Карли покачала головой.
– Что ж, не знаю, как ты, а я точно ошиблась. Она ворвалась в спальню, а Дэй вышел на балкон. Взглянул на сад, раскинувшийся внизу. Глубоко вдохнул воздух. Попытался собраться с мыслями. Но это не помогло. Говорила ли она правду или лгала, убеждая его в том, во что он хотел верить?
Услышав, как захлопнулась входная дверь, Дэй ощутил забытое детское ощущение тоски, но, ухватившись за балконные перила, сказал себе, что все сделал правильно.
Он взял шлем и уселся на мотоцикл, собираясь с ветерком промчаться по шоссе.
Она ушла. Бросила его. И почему? Из-за своего вспыльчивого характера. Ни один нормальный мужчина не захотел бы такое терпеть. И что она ожидала услышать после того, как на его глазах она вернула Бекетту колье? После похотливых взглядов Бекетта? После того, как кузен посмеялся над ним?
Дэй хотел всего лишь узнать правду. И что в этом такого? Ничего.
Однако все не так просто, иначе он не испытывал бы этой ужасной пустоты. И не сидел бы на своем мотоцикле в подземном гараже, вдыхая выхлопные газы.
Дэй поморщился. С самого первого момента их знакомства Карли Эванс перевернула вверх дном его мир, не давая ему вздохнуть спокойно. Но теперь все кончено. Если она не желает его знать, ему тоже нет до нее дела. Хотя это и не так…
Он должен вернуться домой. В Дымчатые горы. Когда его отец уезжал из дома в погоне за очередной мечтой, Дэй обычно проводил пару дней в лесу, где жили еноты и медведи. Иногда ему было так плохо, что хотелось встретиться один на один со страшным зверем и побороться с ним.
Но почему он не поверил ей? Ответ был прост: люди часто говорят одно, а думают другое. Он знал женщин, которые клялись ему в любви, а на самом деле интересовались лишь его деньгами и положением.
Откуда ему знать, что Карли не обманула его? Дэй натянул шлем. Сначала он прокатится, затем заедет в больницу, после чего отправится в офис. Его ассистентка наверняка сбилась с ног в его отсутствие. А затем он подумает, что делать с Карли.
Но сейчас он был слишком обижен, чтобы об этом размышлять. Если бы она оказалась на его месте, если бы обнаружила женскую сережку или трусики за диваном, он спокойно бы воспринял ее допрос с пристрастием. И его бы это нисколько не удивило!
На самом деле им не так уж часто придется встречаться. На следующей неделе он возвращается в Штаты. И к чему все эти глупые мысли о том, что он влюбился в нее? Это был всего лишь страстный секс.
Читать дальше