Карли почувствовала, что краснеет.
– Между нами никогда ничего не было, Бекетт, – холодно произнесла она.
– О, Карли. – Бекетт ударил себя кулаком в грудь. – Ты ранила меня в самое сердце.
– Не стоит переносить свою досаду из-за того, что произошло в компании, на окружающих, – отрезал Дэй.
Карли улыбнулась. Ее тронула его попытка защитить ее.
– Кроме того, – продолжил Дэй, – у нас есть более важные вещи для обсуждения. Например, твои махинации с акциями компании.
Махинации с акциями компании?
Карли уставилась на Бекетта. Если Дэй прав, то Бекетта ждут большие неприятности.
Лицо Бекетта покрылось красными пятнами.
– Не смей позорить мое имя, чтобы захватить наследство! – выкрикнул он.
– Я не нуждаюсь в наследстве. И мне не надо пытаться опозорить твое имя. Ты и сам неплохо справляешься.
– Иногда я жалею, что сейчас не девятнадцатый век, – пробормотал Бекетт, – потому что я бы вызвал тебя на дуэль за эти слова.
Дэй со скучающим видом посмотрел на него:
– Не переживай. Ты бы все равно проиграл.
– Ты полный…
– Я предлагаю тебе замолчать и уйти отсюда, кузен, – мягко оборвал его Дэй.
– А то что? – прошипел Бекетт. – Отнимешь у меня что-нибудь еще? Или ударишь? Давай попробуй.
Дэй зевнул.
Карли уперла руки в бока.
– Если Дэй этого не сделает, сделаю я, – предупредила она. – Ни к чему все осложнять, Бекетт.
Бекетт обернулся к ней, и на его лице появилась легкая грусть.
– Это всего лишь слепая ревность, Рыжая. Я ведь первый познакомился с тобой.
Раньше он никогда ее так не называл.
Карли заметила, что Дэй шагнул в сторону Бекетта, и бросилась вперед.
– Подожди. – Она подняла руку, удерживая Дэя, а затем обернулась к Бекетту.
– Помолчи хоть немного, – строго произнесла она.
А затем выскочила из комнаты, отыскала в сумочке бархатный футляр с колье.
– Это твое, – сказала она, сунув ему в руку футляр.
Она взглянула на Дэя, застывшего у двери в ледяном спокойствии.
– Это ведь мой подарок. – Бекетт злобно уставился на нее, и Карли впервые заметила, что в его лице нет абсолютно ничего привлекательного.
– Он мне не нужен.
Бекетт презрительно ухмыльнулся.
– Конечно, ведь теперь ты поймала рыбу покрупнее.
– Убирайся отсюда, Бекетт, – с ледяной яростью произнес Дэй.
Бекетт подарил ей колье! Перед глазами Дэя повисла красная пелена, и он с трудом мог разобрать, что происходит вокруг. Он глубоко вздохнул и постарался не обращать внимания на закипавшую в душе ярость, чтобы не выкинуть в окно своего нахального кузена.
– До свидания, моя милая Карли. Похоже, мне здесь не рады.
Бекетт с развязным видом прошел мимо Дэя. Он остановился у двери и покачал головой с таким видом, словно ему было жалко кузена.
– Что ж, принимай эстафету, – мягко сказал он и расхохотался, когда Дэй резко захлопнул за ним дверь.
С трудом переведя дух, Дэй обернулся к Карли. Ее красивое лицо было искажено волнением. И в этот момент он заметил, что на ней по-прежнему только его тенниска.
Дэй нахмурился. Почему она не переоделась?
Он бросил взгляд на свой бар, с сожалением подумав, что еще слишком рано, чтобы позволить себе выпить.
– Он мне никогда не нравился, – сказала Карли, обхватив себя руками.
Дэй взглянул на нее. Зачем она ему это говорит? Неужели чувствует вину за что-то? Например, за то, что спала с его кузеном, прежде чем прыгнуть в его постель?
Волнение не утихало, и он чувствовал раздражение и недовольство. Наверное, все-таки стоило набить физиономию кузену.
Принимай эстафету.
Неужели Бекетт намекал на то, что Карли обманывала его?
– Но он не был тебе противен, если ты приняла от него в подарок колье, – спокойно возразил он. Слишком спокойно.
– Что? – Карли удивленно уставилась на него, а затем нахмурилась. – Что ты сказал?
Дэй отошел в сторону. Возможно, не стоило сейчас это говорить.
– Мне надо подумать.
– О чем?
Рыжая. Бекетт назвал ее «Рыжая».
Дэй заскрежетал зубами. Неужели он именно так называл ее в постели? Но нет, Карли ведь утверждала, что не спала с ним.
– Ты ведь не думаешь, что между мной и твоим кузеном что-то было?
Дэй потер ладонью лоб, пытаясь собраться с мыслями.
– Я уже не знаю, чему верить.
Карли пристально смотрела на него.
– Я уже сказала, что Бекетт подарил мне колье, чтобы я пошла с ним на свидание.
– Мой дед хотел, чтобы мы стали встречаться?
Карли вспыхнула, и Дэй понял, что попал в точку.
Читать дальше