Энди Брок - Пленница острова страсти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Энди Брок - Пленница острова страсти [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленница острова страсти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленница острова страсти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лия Макдональд знакомится с харизматичным и обаятельным миллионером Джако Валентино. Он предлагает Лии работу мечты, и та с радостью переезжает на Сицилию. Вскоре она узнает, что беременна, но, заподозрив возлюбленного в измене, решает вырастить ребенка одна. У Джако на этот счет совсем другое мнение…

Пленница острова страсти [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленница острова страсти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Познакомлюсь? – усмехнулась Лия. – Ты берешь его на руки, Джако, обнимаешь и любишь. Так это работает, и никак иначе.

– Откуда ты знаешь, как надо? – спросил Джако, взял ее за подбородок так, что она не могла отвернуться.

– Я… я просто знаю.

Зачарованная его взглядом, Лия не могла мыслить здраво. Как бы сильно она ни ненавидела Джако, как бы ни осуждала его, сердце ее начинало трепетать от восторга, как только он прикасался к ней.

– Это инстинкт, – наконец сформулировала она.

– К черту инстинкты, – не выдержал Джако, отпустил ее подбородок и сделал несколько шагов в сторону. – Мы с тобой оба знаем, что я до недавнего времени даже не подозревал о существовании сына.

– Была б моя воля, ты бы никогда не узнал.

– Именно поэтому отныне я беру все в свои руки. Я говорю – вы делаете.

– И я должна с этим согласиться? – нахмурилась Лия.

– У тебя нет выбора, – сказал он так спокойно, что у Лии мороз пробежал по спине. – Ты можешь протестовать, кричать сколько душе угодно, но исход будет один: вы уедете с этого острова, только когда я этого захочу.

Остров. Значит, они на острове. Несмотря на кипящую ярость, Лия приберегла эту крупицу информации на всякий случай.

Вспыльчивая и эмоциональная по своей натуре, Лия очень хотела поступить именно так, как сказал Джако, кричать, бить его кулаками, но, понимая, что гнев тут не поможет, ей нужно было избрать другую тактику.

Лия расправила плечи и смело посмотрела ему в глаза, проклиная про себя растущее желание, которое он в ней пробуждал.

– Скажи хотя бы, почему похитил нас и что мы здесь делаем? – спросила она, стараясь сохранять спокойствие.

– Я ничего тебе не должен, Лия Макдональд.

Лия сердито закусила губу. В ее понимании этот горделивый подлец был обязан ей всем. Он разрушил ее жизнь, он сломал ее мечты, он разбил ей сердце.

– Что произойдет после этих двух недель? – снова спросила она, стараясь не поддаваться на его провокации, отыскивая в себе силы противостоять ему. – Где гарантия, что ты не оставишь нас с Габриэлем здесь навсегда?

Если она хочет узнать хоть что-то, она должна быть хладнокровной.

– Я привез вас сюда не для забавы, – отозвался Джако, буравя ее взглядом. – Но даю тебе слово, что вы пробудете здесь две недели, не больше.

Лия ощутила, как гнев вновь овладевает ею, как краснеют щеки, как учащается дыхание. Она отвернулась, чтобы собраться с мыслями, остыть и вновь встретиться с ним взглядом.

– Даешь слово?

– Да, Лия.

Она помолчала и спросила:

– А что потом?

– Потом я составлю план на будущее.

– Значит, я была права. – Кровь тут же хлынула ей в голову. – Ты никогда нас не отпустишь, ты собираешься держать нас взаперти, перевозить с места на место, запирать в тесных хижинах, и мы никогда больше не увидим солнечного света!..

– Боже мой, Лия, успокойся.

С этими словами Джако подошел к ней и положил ей обе руки на обнаженные плечи. Его горячие ладони обжигали ее кожу, соски тут же напряглись, отзываясь на его близость.

Лия попыталась высвободиться, но Джако крепко держал ее.

Еще шаг – и расстояние между ними сошло на нет.

– Постарайся обуздать свое богатое воображение. – Джако дружеским жестом обнял ее за плечи, обозначая свое превосходство над ней. – Ты изводишь себя, это никому не нужно. Не будет никаких хижин и скитаний, не переживай. Просто сейчас обстоятельства требуют, чтобы ты и малыш пожили здесь какое-то время…

– Обстоятельства?

Лия попыталась высвободиться. Она откинула голову назад, и ее рыжевато-каштановые кудри рассыпались по спине.

– Какие еще обстоятельства?

Джако будто не слышал ее и продолжал:

– Пока вы здесь, я обеспечу вас всем необходимым. Я уверен, вам здесь будет комфортно…

– Позволь заверить тебя, Джако Валентино, – перебила его Лия, – здесь нет ничего комфортного.

– Разве? – прищурился Джако и испытующе посмотрел на ее раскрасневшееся от гнева лицо.

– Да, уверена, – пробормотала Лия и сделала шаг назад.

– Поверю тебе на слово, – ответил он, и Лия увидела, как его язык надменно уперся в щеку. – В любом случае я пришел спросить, хорошо ли вы устроились. Если захочешь позавтракать, на кухне полно еды.

– Я лучше умру, чем стану есть с тобой.

– Как хочешь.

С этими словами Джако развернулся и направился к выходу. У двери он остановился и как ни в чем не бывало добавил:

– Кстати, если ты ищешь свой телефон, то мне пришлось забрать его на время вашего здесь пребывания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленница острова страсти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленница острова страсти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пленница острова страсти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленница острова страсти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x