Владимир Холявский - Как умерла последняя роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Холявский - Как умерла последняя роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Короткие любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как умерла последняя роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как умерла последняя роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Как умерла последняя роза» – это коктейль из эмоций, мыслей и переживаний парня, чьё скромное сердце бьётся вопреки неудачам. Алексей Звездолов мечтает стать писателем, намного успешнее Пауло Коэльо, писателем, по книгам которого будут снимать голливудские фильмы. У него есть мечта и любимая девушка. Спустя шесть лет ничего так и не происходит. Сейчас герою 27, и, кажется, он почти забыл, что такое мечты. А за окном идет война между людьми и прекрасными цветами – розами. К сожалению, в этом противостоянии побеждают люди…

Как умерла последняя роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как умерла последняя роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир Холявский

Как умерла последняя роза

Основано на реальных эмоциях.

Пролог

19:23, 9 августа 2013 год.

Именно эта дата сейчас отображается на экране моего компьютера.

Я листаю новости на сайте «вконтакте». Нашла интересную запись.

«Бразильский писатель Пауло Коэльо попал в книгу рекордов Гиннесса, как самый переводимый автор. Роман Алхимик издали на 67 языках мира.»

Я выделила текст и скопировала его.

Он оценит!

Хочу отправить это Лёше, парню, которого не интересуют футбол и импортные автомобили.

На его поиски в моём списке друзей нужно потратить, по крайней мере, три секунды. А иногда ещё меньше…

«Мои друзья (163)».

А вот и он!

«Алексей Звездолов».

Он у меня первый в списке. Сестра постоянно подкалывает по этому поводу. И грозится ему рассказать, но лучше, чтобы он не знал, что нравится мне… Ведь парни начинают совершать дурацкие поступки, когда понимают, что они нравятся какой-то девушке.

Хотя, этот придурок, уже начал догадываться об этом… Нужно реже ему писать. Пусть сам мне пишет!

«Написать сообщение».

Однако всё равно пишу ему. Вот же дура!

Вставила ту запись.

«Отправить».

Он всегда отвечает быстро. Также ответил и в этот раз.

«Новое сообщение.

Алексей Звездолов.

Мне нравится Коэльо, но когда-то я побью его рекорд. И стану писателем, по книгам которого будут снимать фильмы в Голливуде! Вот увидишь:)».

Я улыбнулась и подумала, что он самый большой в мире идиот. А потом пришло еще одно сообщение.

«Новое сообщение.

Алексей Звездолов.

Эй, Бу, мы с тобой сегодня увидимся?»

«ВОТ ИДИОТ!» – снова подумала я, однако написала, чтобы он через полчаса был у моего подъезда, как обычно!

Идиотская у него фамилия. Он иногда так себя ведёт, что кажется, будто он действительно по ночам бегает с сачком и ловит падающие звёзды. Занятно, сколько же их нужно поймать, чтобы стать тем самым писателем, который побьёт рекорд Коэльо…

Глава I. Анамнез

* * *

Когда я в очередной раз поднял трубку и услышал оглушительное «Бууу!», моё лицо обтекло улыбкой. Такую не найти на фотографиях. Эта чиста – в ней нет фальши. Так обычно улыбаются дети, которые ещё не успели окунуться в мир алчности, ненависти и пошлости. Но я уверен, что её улыбка – это улыбка самого доброго младенца, самого красивого. Её даже ругать не хочется за различные шалости. А она обязательно измажет обои краской или вымажет грязью белую майку, которую вечером стирала мама, не успев передохнуть после конвейера рабочих часов. Но красота её улыбки – ничто перед красотой её звонкого легкого смеха, который сплел гнездо в моей голове, и никакой другой смех не в состоянии его выселить. Она и сейчас смеялась над моими глупыми шутками. До чего они глупы, вы бы, наверное, подумали, что мне лет двенадцать, честное слово, вы бы перестали со мной общаться, но она всегда смеялась. Я наизусть помнил эти моменты, когда её улыбка заставляла забыть о деньгах, об учебе, о других людях. Но это всё ерунда! Вы бы видели её щеки, они и так большие, как у хомяка, но когда она улыбалась – они становились ещё больше, словно губка, впитавшая всю красоту этого мира. А какие у неё глаза. Вы бы сказали, что у неё самые обычные карие глаза, но это не так. Когда она смотрит на меня, я вижу своё отражение. И словно узник за решеткой, я мог бы там сидеть годами, позабыв о небе, еде, главное, чтобы в них никто другой больше не заглядывал. Да, я жадный, я чертовски жадный, когда касается таких вещей, и вы бы меня поняли, если бы она прошла мимо вас. Её походка настолько плавна и грациозна, что любой учитель танцев хотел бы иметь её у себя в ученицах. Я бы стал ходить в танцевальную школу, только для того, чтобы касаться её безупречной талии. Моя рука превратилась бы в лепешку под прессом её шикарных волос, но в тоже время они так легки и непослушны, что даже сила земного притяжения не усмирит их. Но Бу не танцевала, не потому что не знала где лево, а где право, а потому что ей не нужно было уметь танцевать, чтобы пленить толпу взглядов. Иногда мне кажется – не мы смотрим по ночам на звезды, не мы восхищаемся их красотой. Это они готовы пролететь мириады световых лет, чтоб коснуться её кожи, чтоб посмотреть, как она спит. Я никогда не видел, как она спит, но я бы все на свете отдал за это.

– Бууу! Это же я… Как твои дела?

Я уже хотел ответить, что у меня все отлично, как делают все, но она резко переменилась в голосе. Столкнулись две грозовые тучи и прогремело: «Ты зачем постригся?» (буквально день назад у меня были длинные волосы, но я их состриг). Я уже растерялся, не зная, что ответить. Но вдруг Бу грациозно переменилась и со смехом начала острить:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как умерла последняя роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как умерла последняя роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Дружинин - Знак синей розы
Владимир Дружинин
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Орлов
libcat.ru: книга без обложки
Люси Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Файнберг
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Покровский
Владимир Домашевич - Студенты последнего курса
Владимир Домашевич
Владимир Андриенко - Дрозды. Последний оплот
Владимир Андриенко
Виена Дэй Рэндел - Последняя роза Шанхая
Виена Дэй Рэндел
Владимир Карпец - Нож с гравировкой розы
Владимир Карпец
Владимир Неробеев - Миллион алых роз
Владимир Неробеев
Отзывы о книге «Как умерла последняя роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Как умерла последняя роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x