– Напротив, миледи, – промолвил он. – Я надеялся, что вы проводите меня до моей комнаты.
От его низкого голоса у Виктории перехватило дыхание. Он говорил с ней таким доверительным тоном, каким обычно объясняются в любви или поверяют тайны. Его просьба звучала неприлично, но она скорее смутила, нежели возмутила Викторию. В присутствии исполина Стивена де Берга она робела, как маленькая девочка. Виктория поняла, что он хочет ее, и не могла отрицать, что тоже испытывает влечение к нему. Однако она не хотела идти на поводу у своих чувств. «Если этот красавец полагает, что ему будет легко заманить меня в свою постель, то он жестоко ошибается», – подумала она, собираясь нанести сокрушительный удар по его мужскому самолюбию.
– Отлично, – промолвила Виктория и, очаровательно улыбнувшись, позвала брата Стивена: – Лорд Хендрик, пойдемте с нами!
Хендрику очень нравилась эта женщина, но он видел, что его брат уже положил на нее глаз, и не хотел мешать ему.
– Благодарю за приглашение, миледи, но мне хотелось бы еще немного посидеть за столом. Вы устроили прекрасный пир!
Виктория кивнула и, еще раз поблагодарив Хендрика за военную помощь, в сопровождении Стивена вышла из зала. Они молча прошли по коридору к крутой лестнице, ведущей на верхний ярус, где располагались комнаты для гостей. Виктория с горящим факелом в руках поднималась первой, освещая Стивену путь. Еще не унявшееся пламя шипело и потрескивало, бросая на каменные стены причудливые отсветы. Виктория ощущала присутствие Стивена, даже не видя его. Ей казалось, что она чувствует его пылкий взгляд.
Поднявшись на второй ярус, Виктория остановилась и повернулась лицом к гостю.
– Ну вот мы и пришли, – сказала она. – Ваша комната третья справа по коридору.
– Большое спасибо.
Стивен полонился, но не тронулся с места. В мерцающем свете пламени Виктория видела, как сверкают его глаза. Его взгляд завораживал и притягивал к себе. Она стала отступать от него шаг за шагом, чувствуя дрожь в коленях. Однако Стивен, словно гипнотизирующая свою жертву пантера, медленно надвигался на нее. В конце концов Виктория уперлась спиной в каменную стену. Стивен взял из ее рук факел и поместил его в железную скобу на стене. Виктория была похожа на попавшего в западню зверька. Ее сердце учащенно билось от охватившего ее волнения. Она понимала, что ей следует немедленно уйти отсюда, оттолкнуть Стивена и подняться на верхний ярус в свои покои. Но ноги не слушались.
Она чувствовала на своей щеке его теплое дыхание и не сводила глаз с его губ. Ей хотелось припасть к ним, ощутить вкус его поцелуя, обвить его шею руками.
Стивен медленно поднял руку и погладил своей шершавой, покрытой шрамами ладонью нежную шею Виктории. Она ощутила прикосновение его загрубелых пальцев к своей щеке, лбу, носу, губам.
Дрожь пробежала по телу Виктории. Никогда еще она не испытывала такого острого желания поцеловать мужчину. Виктория потянулась к нему, стремясь припасть к его губам, которые были так близко. Но тут Стивен вдруг опустил руку и отошел от нее.
– У меня дух захватывает от вашей красоты, – прошептал он и поклонился. – Спокойной ночи, леди Вудвилл.
И, повернувшись, он зашагал по коридору к своей комнате. Вскоре Виктория услышала, как ее гость захлопнул дверь и задвинул щеколду. Каждый звук отдавался эхом в гулком помещении башни.
Справившись с одолевавшими ее чувствами, Виктория поднялась на верхний ярус в свои покои. Там ее уже ждала горничная. Она помогла своей госпоже раздеться и лечь в кровать. Но Виктория не сразу уснула. Ее обуревали беспокойные мысли. Новое, незнакомое чувство зарождалось в ее душе.
– Молчание только осложнит твое положение, – заявил Стивен, видя, что пленный не желает отвечать на его вопросы.
Он вел допрос уже в течение двух часов, и его терпение начало истощаться. Стивен не любил прибегать к пыткам, но он не мог отпустить пленных до тех пор, пока они не сообщат ему необходимые сведения.
Рядом с ним стояли Виктория и Хендрик. Все трое сразу после завтрака спустились сюда, в подвал донжона, в котором располагалась темница. Здесь содержалось несколько десятков пленных. Это были воины Гамлина Порта, участвовавшие в осаде замка Мистбери-Армз.
– Я сейчас превращу твою рожу в кровавое месиво, – заявил Хендрик. – Может быть, это освежит твою память?
Де Берг ударил пленного в лицо, и тот отлетел к стене. Однако даже после этого он продолжал упорно молчать. Викторию не могла не восхищать такая преданность, даже если она относилась к врагу.
Читать дальше