Когда бабушка умерла, Ратану показалось, что вместе с ней умерла часть его самого. Ее смерть стала для него первой настоящей потерей, и, чтобы хоть как-то притупить боль, он с головой ушел в учебу. И выбрал он учебу в полицейской школе, чтобы самому бороться с тем злом, о котором знал не понаслышке.
– Я продолжу вести расследование отсюда, – прервала его размышления Элисон. – Иначе здесь можно сойти с ума. Я не дождусь того дня, когда снова смогу приступить к делу в полную силу.
Он не отважился посмотреть ей прямо в глаза и тем более сообщить ужасную новость, что, возможно, ее отстранят не только от этого дела, но и от многих других. И тем решительнее он хотел довести Ричарда Блюма до суда. Сделать все, чтобы компенсировать это ноющее чувство вины перед Элисон.
– Послушай, Элисон, – начал Ратан, – на этой неделе мне придется работать за двоих. Один из барменов уволился, и мне придется крутиться еще и в баре, пока Блюм не наймет нового работника.
Элисон протянула ему папку.
– Здесь информация о тех работниках «Роузвуд бар», которых я успела проверить. Криминальных связей я пока не обнаружила.
Ратан кивнул ей, посмотрев на часы.
– Я, пожалуй, пойду. Бар открывается через сорок минут.
Элисон хотела встать, но резкая боль перекосила ее лицо.
– Держи меня в курсе всех событий, – попросила она, улыбаясь сквозь слезы.
– Обязательно, – помахал ей Ратан. – Выздоравливай побыстрее.
На улице он вздохнул полной грудью. Результаты удручающие. Пока расследование не сдвинулось с места. Еще и пострадала Элисон. Но Ратан сделает все, чтобы найти тех негодяев, даже если ему грозит смертельная опасность. И он сможет противостоять чарам всех женщин, включая ту девушку, которую он почему-то не может забыть до сих пор.
Фрэнсис с самого утра готовилась к самому главному вечеру в своей жизни. Ей предстояло пойти в «Роузвуд бар» для поиска желающих участвовать в ее исследовании.
Бесси одолжила ей свои босоножки на высоком каблуке, и Фрэнсис ходила в них по комнате.
– Да, действительно, Карлос был прав. Розовый – твой цвет, – сказала Сандра.
Карлос Родригес уже определил цвета для каждой девушки по таблице, найденной им в каком-то модном журнале, и настаивал, чтобы они обязательно носили ту или иную вещь нужного цвета.
Фрэнсис провела почти целый день, делая покупки на Риджент стрит вместе с Сандрой. К их немалому удивлению, в одном из магазинов девушки увидели платья, которые и цветом, и фасоном удивительно походили на магическое. Сандра тут же купила сразу два, заявив, что повесит их вместе с «волшебным», они от него зарядятся, и, таким образом, она будет обеспечена вниманием мужчин на всю жизнь. Теперь она не будет бояться, что магическое платье износится. Фрэнсис тут же попросила Сандру одолжить ей это сокровище на вечер. Раз у Сандры все равно есть в запасе еще два.
– Я ничего не забыла? – спросила она, еще раз оглядывая себя в зеркало.
– Противозачаточные таблетки, – предположила Бесси. – Все-таки ты идешь изучать сексуальное поведение одиноких мужчин.
– Я буду сторонним наблюдателем, а не активным участником, – возразила Фрэнсис.
– Кстати, я сегодня говорила с мисс Патридж, – вступила в разговор Сандра. – Она передала нам график посещения ветеринара. Мы должны будем по очереди дважды в неделю водить малютку Пикки к врачу на сеансы гипноза.
– Ей также надо будет явиться в суд. Я ее там представляю, – сообщила Бесси.
– Кого? Мисс Патридж? – спросила Фрэнсис, поправляя платье перед зеркалом. Ткань была необычно мягкая на ощупь.
– Нет. Пикки. Мисс Патридж привела ей на случку хина одной своей знакомой, но, когда он повел себя очень активно, Пикки укусила его за одно нежное место, – продолжала рассказывать Бесси. – Имей в виду этот прием, Фрэнсис, особенно если кто-нибудь из парней станет слишком игриво себя вести.
– Я не думаю, что у меня будут проблемы, – сказала Фрэнсис, проверяя, все ли необходимое она положила в сумочку. – Особенно когда я объясню причину своего посещения.
– А не будет эффективнее, если объекты твоего исследования даже не заподозрят, что ты за ними наблюдаешь? – спросила Сандра.
– Наблюдение включено в программу исследования, но основную его часть должно составлять интервью с частыми посетителями «Роузвуд бар». Мне необходимо назначить интервью, чтобы задать им ряд вопросов о продолжительности их отношений с половыми партнерами, психологических, физиологических, социальных и прочих сторонах этих партнеров. – Фрэнсис заметила, как Бесси и Сандра демонстративно закрыли глаза, показывая, что все это жутко скучно. Да и ей самой становится скучно от этих вопросов. Мрачное предчувствие охватило ее.
Читать дальше