Кей Торп - Сирены жаждут любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Кей Торп - Сирены жаждут любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Минск, Белфакс, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сирены жаждут любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сирены жаждут любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…

Сирены жаждут любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сирены жаждут любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зоя вполне допускала такое. Для Алексиса не было ничего важнее самолюбия. Лучше тем на яхте не попадаться им на пути.

С якоря снялись в одиннадцать часов, решив не заходить в Айос-Николаос, а плыть прямо на Карпатос. Над Критом ветер еще гнал рваные тучи, но море уже безмятежно синело, как прежде. Дул только прибрежный бриз, но таких высоких волн Зое видеть еще не приходилось. Как только вышли в открытое море, на нее накатила тошнота, с которой она тут же начала сражаться, но безуспешно.

Она лежала в постели, когда пробили склянки – подали завтрак. Через несколько минут к ней зашла София и сразу расстроилась, увидев, что Зоя совсем расклеилась.

– Я думала, тебе просто хочется побыть одной, – извиняющимся голосом сказала девушка. – Теперь вижу, что ты совсем больна.

– Все в порядке, просто нужно немного полежать, – слабым голосом успокоила ее Зоя. – Все равно в горло ничего не лезет.

– Пойду расскажу Алексису, – решительно сказала София.

Она быстро вышла, Зоя не успела ее отговорить. Спустя несколько минут показался Алексис. Он захватил с собой несколько таблеток и прошел в ванную, чтобы налить свежей воды.

– Тебе стало плохо еще до того, как мы покинули залив, – сказал он, подавая стакан, который она взяла, чуть привстав на постели; он присел рядом, протянул таблетки. – Болезнь лучше предупредить, чем лечить потом. Держи, они скоро подействуют.

«Если только я смогу их проглотить», – подумала Зоя, но подчинилась, стараясь не смотреть на лекарство.

– Тебе сразу полегчает, если выйдешь на палубу, – сказал Алексис. – Там почти не чувствуется качки.

Зоя потрясла головой и тут же отказалась.

– Полежу здесь, пока совсем не утихнет, – пробормотала она, – мне нужно побыть одной.

– Как хочешь, – голос снова приобрел резкость. – Попробуй уснуть.

Когда он ушел, стало еще хуже – и физически, и морально. Она лежала и вовсю жалела себя, но вскоре ее сморил сон.

Зоя вновь открыла глаза, на часах на прикроватном столике было без десяти четыре. Она осторожно потрогала голову и обнаружила, что дурнота прошла. Теперь яхта покачивалась в ином ритме. Зоя села на постели и прислушалась – моторы не работали, а на палубе что-то происходило.

Медленно поднялась с постели, постояла минуту, проверяя равновесие и потом выглянула наружу. В нескольких ярдах увидела ту самую яхту, что снялась с якоря в Ираклионе несколько часов назад, только теперь она повернула носом в противоположную сторону. Ошибиться она не могла. В это время от судна отделился ялик с тремя пассажирами на борту и поплыл в их сторону.

Зоя хотела прежде сполоснуться и переодеться, поэтому остановилась на пороге каюты, наблюдая за лодкой. Двух мужчин она сразу узнала, один из них раньше приглашал ее на яхту. Они уже поднимались с вещами на борт «Гестии». Ялик быстро исчез за кормой, направившись в сторону ближайшей гавани. Зоя отступила назад в каюту, хотя и сгорала от любопытства.

Освежившись под душем, расчесала мокрые волосы, откинула их назад, потом надела чистые белые шорты и легкую фуфайку, оставлявшую открытыми плечи и шею. Зою нельзя было назвать «рыжухой» во вкусе Тициана, волосы были скорее каштановыми, но пряди кое-где выгорели и отливали червонным золотом. Она выглядела неплохо и чувствовала себя хорошо, надеясь, что приступ морской болезни больше не повторится.

Они тронулись в путь незадолго до того, как Зоя полностью привела себя в порядок. Остальные уже собрались в салоне и оживленно беседовали с вновь прибывшими. Из всех только Алексис, казалось, был не рад ее появлению.

Он представил ей Грега Ньютона и Марка Бисли, сказав, что они из Лондона и пояснив коротко, что на яхте вышел из строя один из моторов и теперь она пошла на ремонт в Ираклион.

– С одним мотором наша посудина делала только четыре-пять узлов, поэтому нам не удалось добраться до следующего порта, – прибавил тот, кого звали Грегом, сообразив, что Алексис ничего больше говорить не собирается. – У наших товарищей были билеты на рейсовый самолет, они их обменяли и вылетают прямо с Крита, а у нас чартерный рейс из Родоса завтра вечером. На Карпатосе рассчитываем попасть на паром, чтобы не опоздать на самолет.

Зоя прикинула, что на Карпатос они попадут к семи часам вечера, но из-за задержки окажутся в слишком плотном графике. Понятно, что те, кто может лишь вскладчину нанять пятидесятифутовую яхту, предпочитают чартерный рейс. Обоим было немногим более двадцати, о социальном положении трудно было судить по одинаковым грубым робам из бумажной ткани и тельняшкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сирены жаждут любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сирены жаждут любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сирены жаждут любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Сирены жаждут любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x