Марианна Лесли - Любовь на Утином острове

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Любовь на Утином острове» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Идательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на Утином острове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на Утином острове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случайные обстоятельства предопределили встречу Дженни и Алана. Эта встреча вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Могли ли они предположить, что в этом хитросплетении интригующих событий, проблем и душевных волнений родится всепоглощающая страсть и искренняя нежная любовь?..

Любовь на Утином острове — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на Утином острове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, конечно, она не ждала, что он станет прощаться с ней перед уходом. Что еще за глупые сантименты! – размышляла она, рассекая поверхность воды и направляясь в сторону от пристани на помощь утке, беспомощно барахтающейся ярдах в сорока от нее.

Маклей поступил весьма благоразумно, ускользнув ранним утром. Она была рада, что не пришлось испытывать неловкость прощаясь, она была рада, что он уехал, и все-таки… Все-таки что? Все-таки ей хотелось увидеть его еще раз, верно?

Нет, конечно нет, что еще за глупости? У нее не было никакого желания видеться с ним еще раз, твердо сказала она себе, чувствуя, как тело ее замерзает, несмотря на энергичные движения.

Этот человек одинок, он не в ладах с самим собой – об этом говорил весь его облик. Он не мог бы принести ей ничего, кроме страданий, а ей это совершенно ни к чему. Дженни не желала больше думать о нем, не желала возвращаться к тем воспоминаниям об отце, которые он в ней пробудил. Ничего этого ей не нужно. В данный момент ей надо сосредоточиться на задаче освободить несчастную утку и при этом не утонуть.

– Ну-ну, малыш, тише, успокойся, – проговорила она сквозь стучащие от холода зубы, подплывая к перепуганному селезню. – Ты устал, бедняжка. Позволь мне тебя распутать. – Очень медленно и осторожно, чтобы не спугнуть изнуренного се

Дрожа от холода, она подплыла еще ближе. До селезня оставалось не более пяти ярдов. В любую минуту он мог удариться в панику. Если же его вовремя не освободить, он умрет, а если начнет отчаянно сопротивляться, то может и ее утащить под воду. Утки – создания небольшие, но ужасно упрямые. Птица, конечно, была измотана, но силенки для борьбы у нее еще явно оставались.

Дженни сделала глубокий вдох и нырнула. Последние пять ярдов она проплыла под водой и вынырнула совсем рядом с перепуганной уткой. К счастью, от усталости реакция птицы была замедленной. Дженни обхватила ее руками, прижав крылья к спине.

Одним ловким и быстрым движением она вытащила нож из ножен, прикрепленных к бедру, и одним махом перерезала леску.

Теперь ей стало ясно, что именно произо-шло. Какой-то рыбак, очевидно, зацепился леской за острый выступ под водой и ничтоже сумняшеся перерезал леску. Отрезанный кусок почти невесомой лески в конце концов всплыл на поверхность, и проплывающий мимо селезень угодил в нее как в ловушку.

Пытаясь вырваться, он дергался, нырял и запутался сильнее, чем она думала. Чтобы распутать леску, ей придется плыть вместе с ним до берега и там закончить работу. Да уж, задал ты мне работенку, подумала Дженни, клацая зубами от холода. А главное, его подружка решила, что он в беде, и приготовилась к активным действиям.

Перевернувшись на спину, Дженни прижала к груди сопротивляющегося селезня. Она понимала, что надо скорей попасть на берег, иначе она и сама может выбиться из сил, поэтому стала грести как можно энергичнее.

Обратный путь был не из легких. У нее в руках бился селезень, под водой ее с разных сторон атаковала его верная подруга, и она уже начала сомневаться, что сумеет благополучно добраться до берега.

Когда она во второй раз погрузилась под воду и вынырнула, отплевываясь от попавшей в рот воды, у нее промелькнула мысль, что помощь ей сейчас явно не помешала бы.

И уже в следующий момент она пришла. Сильная рука подхватила ее и приподняла над водой.

– Что… – Увертываясь от утиного клюва, она резко повернула голову. – Алан?

– Собственной персоной, – прозвучал возле самого ее уха его низкий, хрипловатый голос.

От звука этого голоса по ее телу пробежала дрожь или это просто от холода? Дженни была безмерно удивлена его неожиданному появлению и, как ни прискорбно признать, обрадована.

– Я думала… была уверена, что вы уже давно ушли, – промямлила она, пытаясь справиться с охватившими ее чувствами, когда он крепкой рукой обнял ее чуть повыше талии и прижал к себе.

– А я был уверен, что у тебя хватит ума не подвергать свою жизнь опасности из-за какой-то утки, – проворчал он. – А теперь закрой рот и не дергайся. Дай мне отбуксировать тебя к берегу.

– Отбуксировать?! Меня?! Ну знаете ли! Да я прекрасно плаваю и сама преспокойно доберусь. Мне не нужна ваша помощь! Отпустите меня немедленно!

– Не отпущу, малышка, потому что, хочешь ты того или нет, тебе все-таки нужна моя помощь, так что утихомирься и просто наслаждайся поездкой, – ухмыльнулся он.

– Малышка?! Наслаждаться?! Ну вы и нахал! – Разозленная донельзя не только его словами, но и самодовольной ухмылкой, Дженни стала отчаянно вырываться, при этом чуть не выпустив из рук спасенного селезня и снова глотнув воды. Но, сообразив, что помощь ей все-таки нужна, она перестала сопротивляться, вытянулась на воде и позволила доставить себя к берегу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на Утином острове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на Утином острове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Нечаянная любовь
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Пленница в раю
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Любовь на Утином острове»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на Утином острове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x