Сара Крейвен - Люблю тебя, Лаура

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Крейвен - Люблю тебя, Лаура» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люблю тебя, Лаура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люблю тебя, Лаура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Граф Алессио Рамонтелла неосторожно согласился сыграть злую шутку с приехавшей к его кузену Паоло англичанкой Лаурой, которой тот, в свою очередь, хотел воспользоваться, чтобы избавиться от навязываемой ему невесты. Но события развиваются в столь неожиданном направлении, что шутникам приходится пострадать от собственных затей. А любовь, как всегда, побеждает.

Люблю тебя, Лаура — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люблю тебя, Лаура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Садовник Гильермо распахнул тяжелую входную дверь, а взволнованная горничная Эмилия замерла на пороге. Алессио знал, что его указания будут мгновенно исполнены, что все будет устроено безукоризненно, а еда – превосходна, но гости на вилле – да и сам он – появлялись крайне редко, и поэтому присутствие синьоры Лукреции станет для слуг тяжелым испытанием.

Алессио шагнул из темного вестибюля на залитые солнцем ступени. Автомобиль остановился нескольких метрах от крыльца, и шофер помог синьоре с гавкающим Кайо на руках выйти. Но внимание Алессио сосредоточилось на девушке – она стояла поодаль и смотрела на дом. Первое, что пришло Алессио в голову: она не в его вкусе, то есть не во вкусе Паоло. Странно, что его это трогает. Девушке не подходило ни одно из гневных определений синьоры Висенте. Она была почти такая же высокая, как Паоло, каштановые с рыжинкой волосы, длинные и густые, доходили до плеч, кожа – чистая и бледная, глаза – словно дымчатое облако, губы красиво очерчены. Возможно, слишком худа, хотя об этом трудно судить из-за просторного покроя платья. И вдруг, словно в ответ на его невысказанное желание, налетел порыв ветра, и легкая материя прилипла к ее телу, обрисовав маленькую высокую грудь, плоский живот, слегка округлые бедра и длинные стройные ноги. У изумленного Алессио перехватило дыхание и где-то внутри неожиданно зашевелилось возбуждение. Мне не придется напиваться, промелькнуло в мозгу, эта девушка заслуживает моего неусыпного внимания.

– Ты в шортах принимаешь гостей, Алессио? – недовольным тоном спросила тетка.

Он взял ее руку и, холодно улыбнувшись, поклонился.

– Десять минут назад, тетя Лукреция, на мне вообще ничего не было, так что считайте это уступкой приличиям. – Затем перевел взгляд на кузена. – А, Паоло, как дела?

Паоло подозрительно смотрел на него.

– Что ты здесь делаешь?

Алессио изобразил удивление.

– Это мой дом, в котором ты гость. По-моему, вполне естественно, чтобы я позаботился о ваших удобствах.

– Обычно ты не настолько внимателен, – пробурчал Паоло.

Алессио усмехнулся.

– Неужели? Значит, я решил исправиться. – Он сделал вид, будто только что заметил девушку, вежливо осведомился: – А как зовут твою очаровательную спутницу?

Паоло взял Лауру за руку.

– Это синьорина Лаура Мейсон. Она прилетела вместе со мной из Лондона. Лаура, позволь представить тебе моего кузена графа Алессио Рамонтеллу.

Алессио отметил, что девушка не решаете встретиться с ним глазами и смотрит себе под ноги.

– Здравствуйте, синьор, – тихо, но отчетливо произнесла она.

– Добро пожаловать в мой дом, синьорина. – О приветливо кивнул и пригласил всех войти. – Эмилия, пожалуйста, проводи дам в их апартаменты. Гильермо, покажи моему кузену его комнату.

Он не успел отвернуться, как Паоло схватил его за руку и прошипел:

– А где будет жить Лаура?

– Как просила твоя мать – в комнате рядом ней. Жаль, если ты разочарован, но ты ведь знаешь, что она ни за что не позволит тебе спать с твое подружкой под одной крышей с ней. – Алессио злорадно усмехнулся. – Тебе, подобно древним монахом придется проявить воздержание.

– Урок, который ты еще не усвоил, – не остался в долгу Паоло.

– Возможно, и не усвоил, но женщину сюда никогда не приводил, – мягко ответил Алессио.

Лаура шла за Эмилией и синьорой по бесконечным коридорам виллы «Диана» и не могла поверить что познакомилась с графом Рамонтеллой – величественным главой банка Арлеши. Неужели встретивший их полуголый человек с копной вьющихся черных волос и небритыми щеками – всемогущий граф? А она приняла его за сторожа или садовника. Лаура представляла себе его старше, степеннее Паоло, с приятной внешностью и обычной фигурой, склонной к полноте. Но граф оказался высоким, метра два ростом, худощавым и мускулистым – она успела восхититься его загорелым телом. Потертые шорты едва удерживались на узких бедрах, и Лауре почему-то было приятно это вспомнить. И он не выглядел зрелым мужчиной – ему немного больше тридцати. А его лицо… Оно не столько красиво, как поразительно: орлиный нос, насмешливо изогнутые губы и глаза, темные как ночь и равнодушно взирающие на всех из-под тяжелых век. Но, возможно, он так смотрел только на нее. А тетку свою он явно не любит, как и говорил Паоло. Лаура не поняла их краткую словесную перепалку, но взаимную неприязнь почувствовала. Странно. Если он не рад гостям, то зачем приехал? Они не ожидали встретить его здесь. У него, если верить Паоло, много других домов, куда он мог бы поехать. Непонятно. Как бы то ни было, он вряд ли обрадуется, если узнает, что его гостья – мелкая сошка из рекламного агентства, обслуживающего лондонское отделение банка Арлеши. Размышления Лауры были прерваны Эмилией, добродушной, улыбчивой женщиной, которая произнесла «Сюда, синьорина» и распахнула перед ней дверь. Лаура вошла в комнату, огляделась и пришла в восторг. Какой контраст с загроможденной вещами квартирой синьоры Висенте! Комната вдвое больше той, которую она занимала вчера. Пол выложен бледно-розовой мраморной плиткой, а на белых оштукатуренных стенах виднелись остатки старинных фресок. Кровать – современная и огромная, с прозрачным белым пологом, на закрытых ставнями окнах – такие же занавески.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люблю тебя, Лаура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люблю тебя, Лаура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Крейвен - Свет очей моих
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Цена мести
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Сама невинность
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Стрела Купидона
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Ради тебя, дорогая!
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
libcat.ru: книга без обложки
Сара Крейвен
Сара Крейвен - Не играй с огнем
Сара Крейвен
Отзывы о книге «Люблю тебя, Лаура»

Обсуждение, отзывы о книге «Люблю тебя, Лаура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x