Ширли Кэрролл - Взаимное влечение

Здесь есть возможность читать онлайн «Ширли Кэрролл - Взаимное влечение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взаимное влечение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взаимное влечение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Офицер полиции Сэм Купер арестовал очаровательную незнакомку, приняв ее за известную преступницу. И теперь не знает, как вымолить у Тери Франклин прощение, – эта женщина, в которую он без памяти влюбился, не желает и смотреть в его сторону! Но Сэм – не из тех, кто безропотно согласится с ответом «нет». И он сделает все возможное и невозможное, чтобы услышать от Тери «да»!

Взаимное влечение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взаимное влечение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ширли Кэрролл

Взаимное влечение

Линде Лемье, известной также как Лорел Коллинз, и Кэтрин Уайт с огромной благодарностью

Глава 1

Пронзительное завывание полицейской сирены отвлекло Тери Франклин от очень приятных мыслей.

Она слегка отвлеклась от дороги, думая о сногсшибательном красном платье, выставленном в витрине магазина, мимо которого она только что проехала. Тери решила позвонить туда завтра, узнать цену платья и прикинуть, выдержит ли ее банковский счет такую трату. Тери очень любила красное.

Краем глаза она заметила какие-то вращающиеся синие и белые огни и, взглянув в зеркало заднего обзора, увидела, что ее нагоняет полицейская машина. Полицейский, сидевший за рулем, приказал ей остановиться.

Тери застонала. Что случилось? Она не превышала скорость, по крайней мере, ей так казалось. Конечно, трудно знать наверняка, когда перед глазами стоят алые блестки и волны шифона.

Тери подъехала к тротуару и выключила зажигание. Сейчас он захочет взглянуть на ее права. Она сунула руку в отделение для перчаток и торопливо начала рыться в скопившемся там хламе.

– Не двигаться! – Тон, каким это было сказано, не допускал возражений. Тери замерла, держа руку внутри от деления для перчаток. – Медленно выньте руку, чтобы я видел ее.

Она подняла обе руки и медленно повернулась. Рядом с ее автомобилем в напряженной позе стоял высокий полицейский, направив на нее огромный пистолет. По выражению его лица она поняла, что он говорит серьезно и не собирается с ней шутить.

Тери никогда раньше не приходилось смотреть в дуло направленного на нее пистолета, и вид серого, холодного, твердого металла окутал ее цепенящим страхом, парализовавшим все тело.

– Выходите из машины с поднятыми руками.

Она медленно открыла дверцу и выбралась наружу, остановившись рядом со своей машиной. Ноги ее стали ватными, колени подгибались.

Полицейский смотрел на нее как-то странно, словно чего-то ожидая. Тери решила перехватить инициативу. Она должна объяснить. Только что на дороге, ведущей вниз с холма, она, должно быть, нечаянно превысила скорость, потому что отвлеклась, думая о платье. Вытянутой рукой Тери быстро показала назад, на холм, откуда она ехала…

Дальше все произошло так быстро, что Тери не успела ничего понять.

Одной рукой он схватил ее за запястье вытянутой руки, вывернул руку и повалил Тери на капот ее автомобиля, а другой прижал ее голову к холодному металлу, больно приплюснув щеку. Тери прокусила губу и вскрикнула.

Надавив коленом на спину Тери, он скрутил ей руки за спиной и надел наручники. Затем рывком поднял ее на ноги и поставил возле «бьюика».

Ее глаза наполнились жгучими слезами, а голова раскалывалась от боли. Она почувствовала во рту вкус крови, сочившейся из прокушенной губы. Ее охватило такое бешенство, что она не могла произнести ни слова. Вдобавок на нее напала икота.

Полицейский ткнул ее своей дубинкой, давая понять, что хочет, чтобы она шла к полицейской машине. При первом же шаге она споткнулась. Полицейский тут же схватил Тери выше локтя и дернул ее к себе. Руку пронзила резкая боль. Полицейский снова ткнул Тери дубинкой в спину.

Когда они, наконец, подошли к машине, полицейский втолкнул Тери на заднее сиденье, сел за руль и вытащил рацию.

– Это Купер. Задержана подозреваемая, ехавшая в красном «бьюике» с откидным верхом. С короткими светлыми волосами. Арестована. Везу ее в участок.

Тери соображала, что бы она сказала, если бы могла выдавить из себя хоть слово. Во-первых, «негодяи». Что еще? «Некомпетентный кретин» было бы слишком мягко. Лучше – «паршивый ублюдок».

Сдерживаясь, чтобы не разрыдаться, Тери пыталась сесть поудобнее, но это оказалось невозможно с руками, скованными за спиной.

– Вы… вы… – разъяренно прохрипела она ему в затылок.

– Оставьте это на потом, леди.

– Почему вы меня остановили?! – крикнула она.

– Уверен, вы это знаете.

Она откинулась назад, отвернулась к окну и расплакалась.

Он завел мотор и влился в поток машин.

– Прибереги-ка это для судьи, детка.

– Я думал, она хочет достать пистолет.

Сэм стоял перед дежурным сержантом, почесывая в затылке.

– Боюсь, я был немного груб с ней, – пробурчал он, ковыряя пол носком ботинка. – Но ее машина подошла под описание угнанного автомобиля, участвовавшего во вчерашнем ограблении. Классический красный «бьюик» с откидным верхом, на дороге такой – редкость. И в описании водителя упоминалось о коротких вьющихся светлых волосах, совсем как у мисс Франклин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взаимное влечение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взаимное влечение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Взаимное влечение»

Обсуждение, отзывы о книге «Взаимное влечение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x