Инга Берристер - Заклинание любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Заклинание любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинание любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинание любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как иногда опасно выгораживать любимую подругу!
Спеша предупредить Сюзи о том, что ее разыскивает старший брат, Дженна попадает в глупейшую ситуацию, единственный выход из которой – фиктивная помолвка.
Одна ложь потянет за собой другую, и тихой, размеренной жизни придет конец…

Заклинание любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинание любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Одно дело предполагать, и совсем другое – убедиться в этом воочию.

Дженна растерялась, в ее душу стал закрадываться страх.

– Что ты предлагаешь?

– Я предлагаю довести нашу фиктивную помолвку до конца… – Дженна облегченно вздохнула, но ее радость оказалась преждевременной. – И завершить ее свадьбой, – спокойно закончил Саймон.

– Н-но… это невозможно… – от волнения она даже стала заикаться. Он криво усмехнулся.

– Однако ты не слишком последовательна. По-моему, наш брак имеет если не больше, то, во всяком случае, не меньше шансов на успех, чем любой другой. Почему же это невозможно?

Дженна с трудом верила своим ушам.

– Потому что мы не любим друг друга! Саймон, не можешь же ты всерьез хотеть жениться на мне!

– А почему бы и нет? Мне кажется, мы подходим друг другу. У нас близкие корни, схожие взгляды, общие интересы… Что же касается секса… – Увидев, как Дженна побледнела, он замолчал и невесело улыбнулся.

– Но этого мало! Должно быть что-то еще.

– Что ты имеешь в виду?

– Какие-то чувства, любовь… – Она беспомощно развела руками. – Послушай, люди не женятся просто потому…

– Вот что, – перебил Саймон, – сейчас ты не в том состоянии, чтобы принимать серьезные решения. Просто подумай над моими словами. Я говорю всерьез. По-моему, наш брак – совсем неплохая идея.

Для кого неплохая? Интересно, как Саймон представляет себе их семейную жизнь? Может, он собирается по-прежнему жить в Лондоне и развлекаться с любовницами, пока она будет сидеть в деревне?

Господи, что думать об этом? Ясно, что сама идея выйти за Саймона просто нелепа. Неужели ей хватает глупости в глубине души надеяться, что, женившись на ней, он когда-нибудь полюбит ее?

Трудно сказать почему: из-за отъезда Сюзи и Джона, недомогания миссис Таундсен или собственных мучительных размышлений, – но обстановка за обедом показалась девушке какой-то напряженной.

После еды Саймон, его отец и миссис Со-умс сели играть в карты, а Дженна сбежала на кухню, сославшись на то, что нужно помыть посуду. Она понимала, что ведет себя как трусиха, но ничего не могла с собой поделать.

Около девяти вечера позвонила Сюзи и сообщила, что им с Джоном удалось все подготовить и свадьба состоится ровно через три недели.

– На церемонию прилетит вся семья Камеронов, – сказала Сюзи, когда трубку взяла Дженна, – а потом мы все вместе вернемся в Канаду.

У Джона есть на примете одно тихое местечко у моря, там мы проведем медовый месяц, а на Рождество приглашаем вас всех к себе – включая тебя, Саймона и твою бабушку.

– Право, Сюзи, я не знаю…

Но та не пожелала выслушивать возражения.

– Прошу тебя серьезно подумать над моим приглашением. Потом все может измениться, ведь мы с Джоном хотим как можно скорее завести детей. Мы и так уже упустили слишком много времени.

Слушая, как ее легкомысленная подруга очень серьезно рассуждает о детях, Дженна почувствовала себя особенно одинокой.

Когда-то в детстве из них двоих именно она, Дженна, мечтала о муже и семье, а сейчас… Сейчас она безнадежно влюблена в мужчину, который хочет жениться на ней только потому, что она вполне соответствует его представлениям о «подходящей» жене.

Но ей этого мало, она никогда не сможет довольствоваться тем, что предлагал Саймон. И нужно срочно сообщить ему об этом.

10

Оказалось, это легче сказать, чем сделать.

Всякий раз, когда Дженна пыталась намекнуть Саймону, что им нужно поговорить наедине, он куда-нибудь исчезал, и, похоже, нарочно.

Что ж, если он рассчитывает выдать ее молчание за знак согласия, то будет разочарован.

Можно было назвать дюжину веских причин, по которым она не могла выйти за него замуж, но для самой Дженны имела значение именно та, о которой она как раз и не могла рассказать Саймону.

До их возвращения в Англию осталось меньше недели, и что же потом?

С того памятного дня, когда Саймон чуть было не овладел ею, Дженна стала обходить стороной свое любимое место на реке. Между тем мать Саймона уже начала подготовку к их свадьбе.

Полгода назад Дженне казалось немыслимым, что Саймон надумает остепениться и обзавестись семьей, особенно по столь прозаическим соображениям. Но теперь, наблюдая за ним, она начинала понимать, что он высоко ценит традиционные семейные ценности.

Лебраны пригласили всех на ланч. Полагая, что он будет официальным, как и все приемы, Дженна вернулась в дом переодеться. Она только успела принять душ и собиралась надеть чистое белье, когда в дверь постучали. Дженна завернулась в махровое полотенце и пошла открывать. Она почти не сомневалась, что за дверью стоит бабушка, но оказалось, что это Саймон. Воспользовавшись ее замешательством, он прошел в комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинание любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинание любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Инга Берристер - Всей силой любви
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Отзывы о книге «Заклинание любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинание любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x