– Господи, здесь Дирк! – внезапно воскликнула Кармель с возмущением. Сердце Лоры упало. Собравшись духом, она подняла глаза, чтобы еще раз увидеть нежеланное зрелище – своего мужа вдвоем с той брюнеткой, хотя они были сейчас в противоположном углу переполненного фойе.
– Я знала, что Морри послал ему билеты, – осуждающе зашептала Кармель, – но не думала, что у него хватит нахальства прийти сюда с чем-то подобным.
– Не беспокойся за меня, – усмехнулась Лора. – Я уже ее видела. Они с Дирком сидят прямо за мной.
Глаза Кармели говорили красноречивее всяких слов.
– Как ужасно! Хочешь, я поищу, куда тебе пересесть во втором отделении?
– Конечно, нет! – отрезала Лора. Гордость требовала, чтобы Дирк думал, будто ее совершенно не интересует, где он сидит и с кем.
– Да, но…
– Без «но», Кармель, – не сдавалась Лора. – Рано или поздно я должна была встретить Дирка с одной из его женщин. И лучше рано, судя по тому, что я почувствовала при виде его…
Она содрогнулась, мысленно представив, чем Дирк будет заниматься позднее вечером с чувственной брюнеткой.
Если бы кто-нибудь сказал ей год назад, что ее муж превратится во флиртующего повесу, она бы не поверила. Но за последние несколько месяцев сведения о его похождениях начали доходить до нее через девушку, с которой она работала. Эта девица недолюбливала Лору, потому что Лора быстрее продвигалась по службе. Клодия рада была передавать новости о множестве шикарных женщин, с которыми видели мужа Лоры. И это были не просто сплетни. Клодия снимала квартиру вместе с секретаршей Дирка, глупенькой женщиной, любящей посудачить.
Эти разговоры причиняли Лоре боль, но все же не такую, как теперь, когда она увидела все своими глазами.
Кармель глядела на нее с искренней симпатией.
– Ты по-прежнему его любишь? Ах, бедняжка…
Сочувствие другой женщины снова заставило Лору ощутить комок в горле, и ее голос прозвучал глухо и хрипло:
– Я надеюсь, это продлится недолго. Мне надо только почаще видеть его с… такими женщинами, и я…
Она встряхнула головой и опустила глаза, не имея больше сил скрывать, как сильно уязвлена.
– Жалко, – произнесла Кармель, – что Дирк так дьявольски привлекателен. Такого мужчину трудно забыть, не говоря о том, чтобы найти ему замену.
Помимо воли Лора снова подняла глаза, чтобы посмотреть на человека, за которого уже почти четыре года назад вышла замуж.
Он был одет в элегантный темный костюм, и нельзя отрицать, что этот мужчина обратит на себя внимание в любой толпе. Тут было нечто большее, чем просто сочетание высокой, хорошо сложенной фигуры, мужественного лица с правильными чертами и густых, светлых, с проседью волос. Дирк обладал представительностью и определенным магнетизмом, привлекающим к нему внимание, где бы он не находился.
Возможно, такой отпечаток наложила профессия. Может быть, он сознательно развивал в себе властную, повелительную манеру держаться, чтобы производить впечатление на присяжных и подавлять оппонентов. Возможно… Но у Лоры все-таки было ощущение, что Дирк родился с этими качествами.
Ей было тошно при виде того, как эта девица повисла на его руке.
– Он выглядит по-прежнему, – с горечью проговорила она, – но только внешне. Он изменился.
– Да… он изменился. Сказывается общение с дешевыми женщинами. Странно, – продолжала Кармель, озадаченно морща хорошенькое личико. – Когда он забегает к нам повидать Морри и детей, он все тот же Дирк, которого мы знали и любили всегда. Но когда я пытаюсь заговорить с ним о том, почему он оставил такую прелестную девушку, как ты, чтобы вести пустую жизнь охотника за женщинами, он меняется. Велит мне заниматься своим делом и уходит, чтобы подцепить очередную красотку. Конечно, он не смеет приводить ни одну из своих потаскушек в наш дом. Я бы не потерпела этого. Я объявила ему, что единственная женщина, которая может быть принята с ним в моем доме, – его жена.
Лора смотрела на Кармель со смешанным чувством признательности и вины. Сколько бы она не осуждала нынешнее поведение Дирка, были обстоятельства, частично оправдывающие их разрыв. Но если начать все объяснять, всплывут и другие факты, которые Дирк потребовал сохранять в тайне.
– Не стоит тебе волноваться из-за моих чувств, Кармель, – как можно убедительнее произнесла Лора. – Когда Дирк оформит наш развод, я стану его бывшей женой, и мы будем чужими людьми. Дирк – брат Морри, дядя Доны и Николаса. Не порть с ним отношений из-за меня. Пожалуйста!
Читать дальше