Дэй Леклер - На том конце радуги

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер - На том конце радуги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На том конце радуги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На том конце радуги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Преследуя политические цели, Меррик Монтгомери похищает принцессу Алиссу за несколько минут до ее бракосочетания. Им придется провести вместе четыре месяца. Чем же закончится их вынужденное уединение?..

На том конце радуги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На том конце радуги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меррик убрал непослушные локоны с лица Алиссы.

– Мне пора.

– Пора? – Нотки томной страсти ускользали из ее голоса. – Куда?

– В Авернос.

– В Авернос?

Меррик не знал, засмеяться ему или застонать при виде ее крайне озадаченного взгляда. Ему хотелось бы приписать ее забывчивость тому, что их потрясающая ночь вытеснила все мысли у нее из головы. Но он понимал, что это скорее из-за усталости. Меррику ужасно не хотелось возвращать их отношения в деловое русло, особенно после ночи страсти, которая была у них.

– Твоя мать, помнишь? – Когда она продолжала непонимающе смотреть на него, он добавил: – Наш договор.

– Наш… о боже! – Яркий румянец расцвел на ее скулах, и она бросила на него раздосадованный взгляд. – Один поцелуй, и я перестала что-либо соображать.

Смущенное признание жены доставило ему ни с чем не сравнимую мужскую радость. Она забыла, и не из-за утомления. По крайней мере, он сможет находить утешение в этом, когда уедет.

– Я обо всем позаботился. Ты останешься кое с кем из моих людей. Они защитят тебя, пока меня не будет.

Когда его слова дошли до нее, она резко села.

– Ты собираешься уезжать без меня? Ни за что. Я еду с тобой.

Он покачал головой.

– Слишком рискованно. Одному мне будет быстрее и легче справиться.

– Она не пойдет с тобой, если меня не будет, – возразила Алисса. – Я должна буду убедить ее.

Как она не понимает? Его этому учили, черт возьми! Он знает, что делает.

– Я и сам смогу убедить ее.

– Пожалуйста, Меррик, не делай этого. Ты один против всех сил принца Брандта.

– Я буду не один. Если это удовлетворит тебя, я возьму с собой нескольких своих людей. Но я не могу рисковать тобой.

– Не можешь рисковать? А что я должна буду делать, когда тебя схватят? – запротестовала Алисса. – Всю оставшуюся жизнь буду прятаться с твоими людьми? – Она встала, завернувшись в простыню. – Единственно разумный выход – взять меня с собой.

Меррик вытащил джинсы из дорожной сумки.

– Может, для тебя, но не для меня.

– Но мы же женаты. – Она убрала непослушные локоны с глаз. – Принц Брандт больше ничего не сможет сделать. Ты остановил его.

– Ты его не знаешь. Этот человек многое может сделать – и сделает.

Она упрямо сложила руки на груди.

– Значит, он сделает это, несмотря на то, буду я с тобой или нет.

– Я не могу рисковать тобой.

– А я – тобой, супруг.

Супруг. Она назвала его супругом. Меррик подошел и взял ее за плечи.

– Принцесса. – Он улыбнулся. – Жена. Ты должна довериться мне.

– Я доверяю, просто…

– Нет, не просто. – Он взял ее лицо в ладони, заставив посмотреть на него. – Да или нет. Ты доверяешь мне?

Ее рот задрожал.

– Ты не представляешь, о чем просишь.

– Я точно знаю, о чем прошу. И ты не ответила на мой вопрос. – Он запечатлел легкий поцелуй на ее губах. – Прислушайся к своему сердцу. Что оно тебе говорит?

Ответ он прочел во внезапно смягчившемся взгляде.

– Меррик…

Звонок его мобильного прервал ее. Он схватил телефон.

– Монтгомери.

– Человек фон Фолька, Толкен, нашел вас, – сообщили ему. – Он уже на пути к дому. Пожалуйста, ваше высочество, вы должны немедленно уехать.

– Что? Что случилось? – нетерпеливо спросила Алисса, когда он прервал связь.

– Толкен. Он едет сюда. – Меррик схватил сумку и вывалил содержимое на кровать. – Одевайся. Быстро.

Она не стала терять времени на разговоры, и через несколько минут они уже сидели в машине и мчались по дороге, ведущей из Глинита. Меррик намеренно направился на север, в сторону Аверноса, надеясь, что Толкен подумает, что они отправятся в Верной, поскольку он контролируется Монтгомери.

– Что теперь? – спросила Алисса.

– Я встречусь с одним из своих людей и возьму снаряжение, которое мне понадобится для спасения твоей матери. Он спрячет тебя в еще одном безопасном месте. Если повезет, мы с твоей матерью присоединимся к тебе через двадцать четыре часа.

Сделав над собой усилие, Алисса выдавила улыбку и после этого замолчала. Через два часа они добрались до назначенного места встречи. К огорчению Меррика, его человека там не было. Его сотовый не отвечал, и в течение трех часов, что они сидели и ждали, он не появился. Наконец Меррик завел мотор.

– Изменение планов, принцесса.

– Я еду с тобой?

– Ты едешь со мной.

– А как же снаряжение, которое тебе нужно?

– Я знаю, где взять его. Но это мне не нравится.

Они пересекли границу между Селестией и Аверносом под утро. Меррик поставил машину рядом с местом похищения Алиссы и достал с заднего сиденья купленное им снаряжение. Его жена терпеливо стояла, пока он помогал ей надеть прибор ночного видения и давал инструкции. Они направились через лес в сторону часовни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На том конце радуги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На том конце радуги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На том конце радуги»

Обсуждение, отзывы о книге «На том конце радуги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x