Джессика Марчент - Любовь в Люксембурге

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Марчент - Любовь в Люксембурге» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь в Люксембурге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в Люксембурге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англичанка Тэффи Гриффин получает работу секретаря-переводчика и переезжает в Люксембург, где, едва познакомившись, без оглядки бросается в объятия своего обаятельного соседа Поля Сейлера. Кажется, что все ее желания разом сбылись, но вскоре выясняется – Поль не из тех мужчин, кто женится. Неужели быть любовницей Поля – все, что суждено Тэффи?

Любовь в Люксембурге — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в Люксембурге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И они сердились? – В его голосе появилась легкая хрипотца.

– Да, в шутку, конечно. Мама говорила, что вымоет мне рот с мылом.

– С мылом? – Его глаза остановились на ее губах. – Это не совсем то, что сделал бы я.

Тэффи внезапно стало трудно дышать. Кровь застучала в висках, в ушах зазвенело, колени подогнулись. Она прислонилась к косяку, желая успокоиться.

– А что… – Она с трудом выговорила эти слова. – Что бы в-вы сделали?

– Не надо, крошка Тэффи. – Он отвел взгляд. – Не искушайте меня, иначе я не смогу вовремя остановиться.

– Понимаю, понимаю. – Она кивнула в сторону ярко освещенной лестничной площадки. – Того и гляди кто-нибудь пройдет мимо.

– Если бы я начал целовать вас, – Поль вертел в руках маленький металлический предмет, который достал из кармана, – я бы не заметил стада бегущих слонов. Но мне кажется, здесь редко встречаются эти животные… А вы как думаете?

И пока она размышляла над ответом, он открыл дверь квартиры и распахнул ее перед Тэффи.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тэффи оставалось лишь войти. Она неуверенно нащупала выключатель и, когда прихожая залилась приглушенным золотистым светом, швырнула оставшуюся в единственном экземпляре туфельку прямо в спальню, где горели розовые бра. Интересно, подумала Тэффи, что случилось с ее товаркой, которую Поль сбросил с лестницы?

Он вошел следом и закрыл дверь. Тэффи видела, что он не запер ее на ключ, и не знала, радоваться или огорчаться, испытывать облегчение оттого, что она уже у себя в квартире, или дрожать оттого, что чужой человек может войти к ней, когда захочет. Ее дом больше не был ее крепостью.

– У вас… – Она судорожно сглотнула, сделала попытку удержать в руках расползающийся шелк и снова заговорила: – У вас ключ от моей квартиры.

– Теперь он ваш. – Он показал ей золотую цепочку с розовым коралловым сердечком на одном конце и ключом на другом, снял ключ и протянул его ей. – Пожалуйста.

– Откуда мне знать, что ключа нет еще у кого-нибудь?

– Мало вероятно. Но совершенно точно это может знать одна лишь Аннет. – Он задумчиво покачивал цепочку с одиноким теперь розовым сердечком.

– Пожалуй, чем скорее я поменяю замки, тем лучше… Аннет Уоррен? – вдруг догадалась Тэффи.

Поль кивнул.

– Вы с ней знакомы?

– Да, когда она уволилась, я стала работать секретарем-переводчиком вместо нее. – Тэффи вздохнула, вспомнив элегантную блондинку, рядом с которой она почувствовала себя неопытным новичком. – А когда она уехала в свадебное путешествие, я стала здесь жить.

Она обвела взглядом полосатые обои, позолоченную вешалку для одежды, высокое зеркало в золоченой раме.

– Отсюда приятно ходить пешком в Европейский Центр.

– Знаю.

– А почему вы не вернули ей ключ?

– Я… я пытался. – Он намотал цепочку на палец, впервые за весь их разговор смутившись. – Она не захотела меня видеть.

– Вы п-поссорились? – дрогнувшим голосом спросила Тэффи.

– Можно сказать и так.

– Значит, она уехала, – с растущим негодованием начала Тэффи, – и оставила мне квартиру, куда прекрасный незнакомец может войти в любое время дня и ночи!..

– Не так уж она и виновата, – кротко заметил «прекрасный незнакомец». – Формально у меня есть право сюда входить.

Тэффи была совсем сбита с толку:

– Что вы такое говорите? Это моя квартира, я плачу за нее деньги…

– Платите. Мне.

– Вовсе нет. Я плачу… – она помедлила, чтобы придать должный вес старательно заученным именам, – Хансену, Симону и Компании.

– Хансен давно уже отошел от дел, Симон – мой двоюродный брат, а Компания, – он слегка поклонился, – это я.

– Н-но это значит, – она смутилась, вспомнив, как невежливо с ним разговаривала, – что вы хозяин дома?

– Что-то в этом роде. Я купил его давным-давно и сначала сам жил здесь. – Равнодушие, с которым он произнес эту фразу, показывало, что покупка дома была в его жизни незначительным событием. – Но я оставил за собой квартиру наверху.

– Чтобы устраивать вечеринки?

– Чтобы поддержать молокососа-племянника. – Поль говорил о нем с нескрываемой нежностью. – Помочь ему пробиться и сделать карьеру.

– Племянник… – повторила она. – Ник? Но он назвался… – Она пыталась вспомнить его фамилию. – Элиот. Английская фамилия.

– А что, это запрещено? – Поль вторично протянул ей ключ. – Так вы берете или я оставлю его у себя?

– Беру, беру.

Выпустив из рук порванный пеньюар, она схватила ключ. Поль застыл, глядя на нее сверху вниз, потом резко отвернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в Люксембурге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в Люксембурге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь в Люксембурге»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в Люксембурге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x