Люси Рэдкомб - Маскарад любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Рэдкомб - Маскарад любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маскарад любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маскарад любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.
Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.
Но любовь срывает маски…

Маскарад любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маскарад любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Означает ли твое неудовольствие, – спросила она, – что, знай ты об этом прискорбном факте, ничего бы просто не случилось?

Он обмотал ее волосы вокруг своей ладони, на лице его появилась странная смесь самоиронии и жестокости.

– Если бы я мог догадываться об этом, то принял бы совершенно другое решение. Какое, это теперь останется вопросом теории. И все же, Дорис, я жду объяснения.

– Может быть, мне еще и извиниться за то, что не поставила вас в известность, с кем вы имеете дело?

Пронзительно вскрикнув, Дорис вырвалась из его рук и побежала в спальню. Хотя в окно пробивались теплые лучи солнца, ее знобило. Она накинула халат и присела на край кровати. Чтобы хоть немного прийти в себя, стала разглядывать кончики пальцев.

– Я жду, – услышала она требовательный голос.

Он стоял в дверном проеме.

– Что еще не так, Брюс? Вас обескуражило то, что я играла не по вашим правилам, но это дело поправимое. Можете не беспокоиться, я не собираюсь учинять вам скандалы.

Он сел рядом с ней на кровать, которая жалобно скрипнула под его тяжестью, и еще раз с монотонной нудностью повторил:

– Ну так как же ты объяснишь мне все это? Стало быть, ты не делила это скрипучее ложе с Лэмом?

– Лэм сейчас в Канаде, у него там невеста. – Дорис сделала это признание тихим, но твердым голосом. Она достала из кармана халата платок и прозаически высморкалась. – Он оставил меня присматривать за квартирой.

– Думаешь, все это смешно, – вдруг громыхнул Брюс, – заставлять меня терзаться из-за твоих, как оказалось, мнимых похождений? Ты делала из меня дурака!

– А, вот в чем дело? Неужели это самое главное из того, что произошло между нами? Ах, ах, ах! Всемогущий Брюс Кейпшоу оказался в дураках. – Голос Дорис поднялся на целую октаву выше обычного.

– Сядь. – Брюс толкнул Дорис на постель, когда она попыталась привстать. – Что будет, если я тебе врежу и выкину в том, в чем ты есть, на улицу… чтобы ты не вела себя впредь как самодовольная маленькая идиотка.

– Мне кажется, вы делаете из мухи слона, – сказала Дорис нарочито небрежным тоном и отметила, как он побледнел от гнева.

– Значит, это пустяк для тебя?!

– Может, вы успокоитесь, если я пообещаю во всеуслышание подтвердить вашу репутацию непревзойденного любовника?

– О нет! Кому нужны комплименты бывшей девственницы! Хотя, не могла бы ты все же объяснить, как, побывав замужем, ты ухитрилась ею остаться?

– Могу, – коротко согласилась Дорис. – Дейвид стал импотентом еще до нашего брака. Это было следствием его болезни.

– И ты об этом знала? Знала еще до?.. – тихо спросил Брюс.

– Конечно, Дейвид был откровенен со мной.

– Вот ведь старая эгоистичная сволочь! – Он произнес эти слова так, что голова Дорис вздернулась от возмущения.

– Какое вы имеете право… – начала она.

Он явно не слышал ничего, что она говорила, потому что был погружен в свои мысли.

– Зачем ты пошла на это? Зачем?

– Я его любила. Он был так добр ко мне, научил меня многому хорошему. Чувство благодарности к нему перевесило все остальное.

– Доктор рассказал мне, сколько тебе досталось. Это была непосильная ноша. Выходит, все ваши деньги ушли на лечение, не так ли?

Возможно, хоть теперь, понадеялась Дорис, до него дойдет, как он был не прав, считая ее любительницей легкой наживы, искательницей приключений, попросту шлюхой. Ей пришло в голову, как мерзко по сути своей слово «переспать». А ведь Брюс заявлял не раз, что она хочет «переспать» с ним, чтобы завладеть его чековой книжкой.

Между тем его самоирония затухала, а ярость набирала силу. Он, считавший себя крупным знатоком психологии, оказался одурачен маленькой девственницей.

– Ну какого черта ты мне не сказала обо всем раньше! – воскликнул он в сердцах.

– Не видела в этом какого-либо смысла! – парировала она. – Все равно вы не поверили бы ни одному моему слову. Вы же меня приговорили и распяли с первого момента нашей встречи.

– Будь ты проклята… ведь это ты заставила меня так думать о тебе!

– Мне просто не хотелось огорчать вас. По-моему, предполагать гадости обо мне доставляло вам какую-то извращенную радость. А может, вас возбуждают только потаскухи? С порядочными вам скучно, и вы теряете форму.

Дорис сыпала обвинения и домыслы как из рога изобилия. Он долго порывался вставить хоть одну фразу и наконец, ему это удалось.

– И в качестве страшной мести собственного изготовления ты решила всучить мне свою невинность и теперь станешь болтать за чашкой кофе с подружками об еще одном старом дураке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маскарад любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маскарад любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люси Рэдкомб - Семейное счастье
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - В объятиях тирана
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Укус змейки
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Твои зеленые глаза
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Свет очей
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Я нашел тебя
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Свет надежды
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Ошибка Дон Жуана
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Безупречная леди
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Одна ночь
Люси Рэдкомб
Люси Рэдкомб - Исполнение желаний
Люси Рэдкомб
Отзывы о книге «Маскарад любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Маскарад любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x