Ева Ратленд - Розы нашей любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Ратленд - Розы нашей любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розы нашей любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розы нашей любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…

Розы нашей любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розы нашей любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не вижу ничего похожего. То была крайняя необходимость, и мы помогали Фрэнку открыто и честно. А Мелоди ни одним словечком не обмолвилась. Если б она была откровенна, сказала мне прямо…

– Как бы не так! Ты бы разозлился на нее в любом случае.

– Это, кстати, была не единственная ее ложь, – с тяжелым вздохом произнес Тони.

– Да? – Педро внимательно посмотрел на брата.

– Она твердила, что не прикоснется к отцовским деньгам. Я ее, между прочим, за язык не тянул, она сама это придумала. Хотела жить на мой заработок, а ту «малость», которую она имеет, собиралась приберечь на черный день.

– И что же? Разве не так все было? – спросила Розали. – В чем же ее грандиозная ложь?

– В этой самой «малости», которая равняется тридцати миллионам долларов!

Розали ахнула, Педро присвистнул.

– Тридцать миллионов?

– Какой-то там трастовый фонд, который оставила ей бабушка. Она выплачивала за опцион всего лишь незначительную часть процентов. Как вам это нравится?

Педро пытался осмыслить услышанное.

– Она не сказала тебе, что у нее имеется трастовый фонд? А тебе самому разве не приходило это в голову?

– Она ни разу не упомянула о нем. Нет, конечно, я ни о чем таком не догадывался. Ее деньги? Ну, может быть, несколько тысяч. Я вообразить себе не мог, что у нее миллионы.

Педро кивнул.

– Понимаю тебя.

– Еще бы нет! Кому такое понравится? Только вообрази, я плясал бы под ее дудку всю оставшуюся жизнь!

– Тридцать миллионов! Подумать только! – мечтательно произнесла Розали и, посерьезнев, добавила: – Ладно, давайте обсудим ситуацию. Я хочу разобраться, кто под чью дудку пляшет.

Тони устремил на нее непонимающий взгляд.

– Что ты хочешь сказать?

– А вот что: будь у меня тридцать миллионов долларов, я не стала бы вкалывать, как поденщица, даже ради Педро, которого люблю так же сильно, как Мелоди любит тебя.

– Ты имеешь в виду…

– Да-да, я никогда прежде не встречала женщины, которая так старалась быть бедной.

– Но послушай! Разве я просил ее…

– Нет, ты не просил. Ты всего лишь ушел, хлопнув дверью, разобидевшись на ее богатство и разгневавшись на то, что она посмела ничего не сказать тебе об этом. Ты пожелал развестись с ней через пятнадцать минут после свадьбы. Сразу после того, как пообещал любить и беречь ее «в богатстве и бедности до конца своих дней». Ты, такой гордый, оставил ее одну рыдать в одиночестве.

– Послушай, все было не так! Мы поговорили, и…

– О да, поговорили! Я позвонила ей вскоре после того, как вы приехали на ферму. Она была просто убита горем, боялась, что ты не вернешься к ней, и так плакала, что едва могла говорить. Знаешь что, Тони Костелло! Очень жаль, что я не посоветовала ей тогда дать тебе хорошего пинка. Подумать только, из-за денег отказаться от такой любви!

– Но я… – Тони, ошеломленный горячностью Розали, повернулся к брату и увидел, что тот, схватившись за живот, хохочет. – Что тут смешного?

– Ничего, – Педро попытался подавить новый приступ смеха. – Просто представил себе… Постой, постой! – Он остановил собравшегося встать Тони. – Можешь мне поверить, я прекрасно понимаю твои чувства. Я сам Костелло! Но в словах Рози есть смысл. Она права насчет Мел. Твоя жена трудилась, как поденщица, чтобы угодить тебе. Я знаю, сам видел ее за работой. Она не заставила бы тебя плясать под свою дудку, не такая она. Кроме того… – В его глазах вспыхнули озорные огоньки, и он снова едва не прыснул. – Попробуй перевари это, приятель: тридцать миллионов долларов – не обязательно зло. Мне кажется, ты сможешь ужиться с ними!

Тони не хотелось возвращаться домой, это была одна из причин, по которой он заехал к брату. Он думал об этом, отъезжая от дома Педро. Но он не мог больше ночевать в мотеле, где провел последние две ночи. Он взглянул на часы. Еще не так поздно, можно заехать куда-нибудь выпить, хоть шататься по барам было и не в его привычке.

Но… Рано или поздно придется возвращаться домой. Дела настоятельно требовали его присутствия на ферме – например, следовало срочно полить все растения, прежде чем они окончательно засохнут.

Но там совсем никого нет! Даже Шоколадки, которую он оставил в ветеринарной лечебнице.

Там нет Мел…

Черт! Неужели ему так сильно ее не хватает? Засевшая глубоко внутри боль не исчезала и отнимала у жизни весь свет и радость.

Бред. Раньше с ним не случалось ничего подобного. Он всегда был занят: днем работа в городе, вечером занятия в университете. Он не чуждался и развлечений – несколько раз встречался с девушками. Например, со своей однокурсницей, тоже посещавшей лекции по ботанике. Как же ее звали? Он так и не смог вспомнить и остался к этому совершенно равнодушен. И, конечно же, работа на ферме, подумал Тони, подъезжая к дому. Он уже тогда начал создавать свой питомник, выставил на продажу несколько кустов и многолетников, посадил в горшочки для Пасхальной ярмарки лилии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розы нашей любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розы нашей любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви
Шеннон Дрейк
Ева Ратленд - Ей светят звезды
Ева Ратленд
Ева Ратленд - Волшебные сети
Ева Ратленд
Кристин Григ - Ради нашей любви
Кристин Григ
Людмила Толмачева - Школа нашей любви
Людмила Толмачева
Вера Окишева - Место нашей любви
Вера Окишева
Изабелль Брум - Карта нашей любви
Изабелль Брум
Отзывы о книге «Розы нашей любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Розы нашей любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x