Джулия Тиммон - Замуж за давнего друга

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Тиммон - Замуж за давнего друга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замуж за давнего друга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замуж за давнего друга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герберт Оурэй безнадежно влюблен в капризную красавицу Фиону, которая открыто издевается над ним. О нем самом тайно мечтает его подруга детства Дебора. Желая помочь страдающему другу и жертвуя собственной любовью, она придумывает план, как ему завоевать сердце Фионы. Но тут все меняется самым неожиданным образом…

Замуж за давнего друга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замуж за давнего друга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей вдруг вспомнилось, что Герберт заявил вчера, дескать, любой ценой сделает капризную сотрудницу своей, и попросил ее, Дебору, о помощи. Сердце сильнее заныло, но, стараясь не обращать на него внимания, она ухватилась за эту мысль.

Сам Герберт после случившегося, о чем бы мы там с ним ни договорились, наверняка не вернется больше к вчерашней беседе, пришло на ум. Значит, это сделаю я. Тем и докажу, что не имею на него видов, что остаюсь его преданным другом и мечтаю, чтобы так было всегда.

А как бы хотелось поступить совершенно иначе! Открыть перед ним душу, рассказать о любви… О том, что я соблазнила его вчера не по прихоти, не от скуки, не из-за жажды новых впечатлений и не из-за распущенности. А потому что брежу им одним несколько лет, и потому что вчера получила единственную в жизни возможность…

Нет! Так я лишь отпугну его, вообще потеряю. По одной простой причине: он не любит меня. И, дабы не мучить, поспешит тогда уйти из моей жизни. Навсегда.

Герберт проснулся с тяжелой головой и странным смешанным чувством – глубокой обиды, унижения, вины и, как ни странно… довольства. Да-да! Грудь согревало невесть откуда взявшееся тепло, подобное тому, какое испытываешь, получив то, к чему долго и упорно стремился.

Деб! – прозвучала в голове первая мысль. Распахивая глаза, Герберт рывком сел и схватился за голову, простреленную разрядом боли. Деб…

Он увидел, что сидит на диване в гостиной, с отвращением взглянул на ополовиненную бутылку с бурбоном и пустой стакан и мало-помалу воспроизвел в памяти события вчерашнего бесконечного дня. Вскочил он ни свет ни заря, боясь опоздать на свидание, носился по дому как угорелый. Потом пришла Деб (при воспоминании о ней сделалось непривычно совестно, а к щекам почему-то прилила краска, но забегать вперед страшно не хотелось), здорово ему помогла… Фиона изощренно над ним поиздевалась, впрочем, не только над ним одним. Несколько часов подряд он, дабы успокоить нервы, бесцельно ездил по городу, потом наматывал круги по кольцевой. Все без толку. Домой вернулся лишь вечером, по пути купив проклятый виски. И, наполнив первый бокал, торжественно поклялся себе под звуки песни «Ред Хот Чили Пепперс» завоевать бессердечную Фиону. Потом появилась Деб…

Щеки опять залило краской, и стало не по себе и в то же время… как будто приятно.

– Неужели мы… я… Нет, это невозможно!

Герберт зажмурил глаза и, как это было ни тяжко, попытался точно вспомнить, что же произошло вчера между ним и его давней верной подругой. Товарищем, соучастницей всех его детских игр, помощницей, советчиком. Память отказывалась работать. Видно, к тому времени, как случилось что-то… непоправимое, он был уже в изрядном подпитии и не вполне соображал, что делает. Превратился в животное, в скотину, поэтому-то и позволил себе бог знает что… А Дебора?

Он раскрыл глаза, поискал глазами второй бокал. И отчетливо вспомнил, как на его предложение выпить Деб ответила категоричным отказом. В ушах вдруг ясно зазвучал ее голос – более нежный и мелодичный, чем всегда, – какие-то утешительные слова, что-то подкупающе ласковое. Перед глазами возникли ее алые губы, потом голые плечи и… округлая грудь с родинкой чуть правее соска…

Герберт в ужасе вцепился в волосы и вдруг отчетливо представил Дебору маленькой девочкой, в одних трусиках, гольфах и сандалиях. Когда-то в незапамятные времена он видел эту родинку, на этой же груди – еще детской, плоской… Но никогда не вспомнил бы о ней, если бы не…

– Боже, какой кошмар! – сорвался с его губ крик отчаяния. – Мы занимались… сексом… С Деборой! А ведь она мне все равно что сестра. Я слишком много выпил, совсем раскис от неудач с Фионой… Потому и натворил глупостей. А она? Деб? Решила принести себя в жертву? Пожалела меня? Или?.. Черт знает что такое!

Он внимательно оглядел диван, будто ища на нем свидетельства вчерашнего безумия, обвел глазами пол вокруг, не понимая, что ищет. Возможно, какое-нибудь подтверждение тому, что Дебора действительно была здесь, не во сне являлась ему, не в воображении так страстно его целовала…

Страстно… Да-да, он вдруг точно вспомнил вкус ее жарких губ, подумал о том, что никогда прежде не видел в соседке женщину и содрогнулся, совершенно теряясь. А несколько мгновений спустя вскочил с дивана и быстро, будто спасаясь от погони, побежал наверх, в ванную, чтобы поскорее принять ледяной душ и окончательно прийти в себя.

Сотовый зазвонил около полудня. Беря трубку, Дебора уже знала, чей услышит голос. Чувствовала. И не ошиблась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замуж за давнего друга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замуж за давнего друга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулия Тиммон - По прихоти судьбы
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Её победа
Джулия Тиммон
libcat.ru: книга без обложки
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Чужая жена
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Волшебный рассвет
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Так задумано свыше
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - С огнем не шутят
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Насмешница
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Здравствуй, будущее!
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Поединок страстей
Джулия Тиммон
Джулия Тиммон - Обмануть судьбу
Джулия Тиммон
Отзывы о книге «Замуж за давнего друга»

Обсуждение, отзывы о книге «Замуж за давнего друга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x