1 ...6 7 8 10 11 12 ...55 – Что вы думаете о нашей столице?
Бесстрастный голос заставил Габи вздрогнуть, но когда она повернулась, глаза ее возбужденно блестели.
– О, она великолепна! Я никогда не думала, что она именно такая!
– Но вы ведь наполовину венесуэлка.
– Нет! – Габи решительно тряхнула головой. – Я – англичанка, с головы до пят!
И в то же время что-то в глубине ее существа проснулось, словно насекомое в куколке, которому пришло время сбросить прежнюю оболочку. Казалось, окружающее всегда было ее частью, только пряталось где-то далеко-далеко.
В замешательстве Габи снова отвернулась к окну, чтобы посмотреть на последние виллы, исчезающие в алом цветении экзотических деревьев, в это время они въехали в убогий городок, прижавшийся к своему богатому соседу. Беспорядочно разбросанные лачуги с крышами из рифленого железа цеплялись за крутой склон холма. Возле них в ржавых железных бочках росли алая герань и рыжевато-коричневая настурция.
Ниже по дороге Габи увидела смуглого мальчонку, тянущего на веревке козу. Когда он поравнялся с машиной, замедлившей скорость из-за ехавшей впереди телеги, запряженной быками, мальчик взглянул на машину и встретился взглядом с Габи. Габи улыбнулась ему и подняла руку в знак приветствия. Но мальчик отвел глаза, в которых не было и тени ответной улыбки.
Габи закусила губу, внезапно ощутив его неприязнь, и только когда машина проехала мимо мальчика, заметила, что Луис Эстрадо был свидетелем этого небольшого эпизода. Серые глаза пронзили ее, словно острые льдинки, а презрительная усмешка, искривившая тонкие губы, заставила податься назад и снова уставиться в окно.
В течение следующего часа путешествие проходило в полной тишине, если не считать треска жестких листьев под легким ветерком, когда мимо проплывали плантации сахарного тростника.
– Си, синко минутос, Мария.
Сквозь прикрытые ресницы Габи наблюдала, как Луис Эстрадо наклонился вперед, к шоферу, чтобы положить трубку автомобильного телефона. Когда он уселся на своем месте, их взгляды встретились, и она снова заметила на его лице холодное насмешливое выражение, которое так хорошо успела изучить за несколько часов общения.
– Последний звонок экономке вашего деда с напоминанием о том, что мы будем через пять минут.
– Я поняла, – сказала Габи, молясь о том, чтобы голос не выдал пробежавшей по спине ледяной дрожи, с которой не мог ничего поделать даже кондиционер роскошного «шевроле».
Отвернувшись, она стала смотреть в окно, в то время как они въехали через белоснежные ворота на узкую аллею, по обеим сторонам которой росли королевские пальмы и пышные кусты.
Машина повернула, и впереди на отлогом холме Габи уловила очертания большого дома, почти затерявшегося в зелени окружающих его деревьев.
Это было красивое белое одноэтажное сооружение в стиле испанской гасиенды.
– Это… – она повернулась к своему спутнику, – дом моего деда?
– Конечно.
– Но… – Габи на мгновение замолчала, а затем тихо произнесла: – Я не представляла себе…
– … Что ваш давно потерянный дедушка – богатый человек?
– Да.
– Неужели? – протянул Эстрадо.
– Да, действительно так! – огрызнулась Габи. – И позвольте сказать вам, сеньор, что мои чувства к деду останутся прежними, независимо от того, живет ли он во дворце или в том бедном городке, который мы только что проезжали.
На мгновение в глазах Эстрадо вспыхнула ярость, но она исчезла так же быстро, как и появилась. Он только произнес:
– Ну, конечно, какая может быть разница?
Габи задел неприкрытый цинизм, прозвучавший в его голосе. Она открыла было рот, чтобы высказать ему наконец все, что о нем думала, но, поймав в зеркале заднего вида любопытствующий взгляд шофера, только стиснула зубы и, резким жестом расправив юбку кремового льняного костюма, непроницаемо уставилась вперед. В конечном счете, сказала она себе, не следует удивляться. Этот великолепный дом стал лишь последним ударом за бесконечно длинный день, в продолжение которого одно потрясение сменялось другим до тех пор, пока все в ее голове не перемешалось…
И вот теперь они наконец остановились на посыпанной гравием дорожке, а шофер поспешно выскочил из машины, чтобы открыть дверь сначала перед ее спутником, а потом и перед ней.
Глубоко вздохнув, Габи выбралась из машины и, почувствовав, что ее ноги немного дрожат, крепче вцепилась в свою сумочку. Пока вносили их чемоданы, Луис Эстрадо молча стоял и смотрел на Габи. Они отправились в путешествие в самую жару, а сейчас солнце уже садилось, поражая своим тропическим блеском, отчего белый фасад дома позади них и их собственные лица приобрели золотисто-розовый оттенок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу