Не услышав ответа, Пьер повторил попытку, и на этот раз раздались шаги. Когда Бет распахнула дверь, он заметил, как изменилось выражение ее лица. Она явно ожидала увидеть кого-то другого. Наверно, своего парня. Ее широкая улыбка сменилась более сдержанной, и это почему-то задело Лароша.
— Пьер, ты рано.
Он нахмурился.
— А я думал, что опаздываю.
— Сейчас только шесть тридцать. Но заходи, все в порядке.
— Я перевел часы на местное время, — пояснил он, проходя в комнату. — На них уже семь часов.
— Догадываюсь, что ты ориентировался на время Сиднея. А наши места отстают на полчаса.
— Извини!
— Ничего. Я как раз готовлю салаты. Поэтому если хочешь, можешь пока посидеть со мной на кухне. Или во дворике.
Пьер последовал за ней и попал на большую светлую кухню. Он уселся на стул и наблюдал за тем, как Бет режет овощи.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросил он. — Открыть вино, например.
— Вино принесет Таша.
Он удивленно поднял брови.
— У тебя здесь нет запасов?
— Есть, конечно. Но мы сочли, что ты захочешь попробовать наше фирменное. Таша знает, какое принести.
Пьер кивнул. Хорошее начало. Оглядевшись, он отметил, что в обстановке дома Бет предпочла яркие и светлые тона. На стенах висели абстрактные картины, и ему стало интересно, не Бет ли их рисовала.
В те далекие времена она очень любила искусство. Пьер тоже. Поход в Лувр тогда многое решил в их отношениях. Они так увлеклись, что потеряли счет времени и были вынуждены переночевать в дешевом отеле. В одной комнате. В одной постели… Он покачал головой. Нельзя думать об этом.
— Они тебе не нравятся?
Голос Бет вернул его в реальность.
— Что?
— Ты качаешь головой, глядя на картины. Я помню, что тебе никогда не нравился абстракционизм…
— Нет, нет. То есть… — Он вновь взглянул на полотна, на этот раз внимательно. — Они довольно интересные. Твоя работа?
— Да.
— Я так и подумал. В них ощущается твоя энергия.
Он заметил, что Бет замерла с морковкой в руке. Если она помнит те дни так же, как и он, то поняла, о чем он говорит. Своей неуемной жаждой жизни Бет покорила всю его семью, но еще больше она поражала его самого. Ее энтузиазм заставил Пьера полюбить девушку.
— Пожалуй, мне лучше подождать снаружи.
Нельзя было ему ехать в Австралию. Он не смог побороть свои эмоции, и это станет проблемой. Он не имеет права отвлекаться от работы.
* * *
Бет проводила Пьера взглядом и выдохнула. После душа его волосы стали еще темнее. В джинсах и рубашке он смотрелся еще лучше, чем в деловом костюме. Именно так Пьер был одет, когда она в него влюбилась.
Ни с кем ей не было так хорошо. Никто так не уважал ее общество и точку зрения. Он любил истинную Бет. По крайней мере она так думала.
Но, научив ее ценить себя, Пьер отверг Бет. Ее боль была сильнее оттого, что она верила каждому его слову.
Она не должна думать о прошлом. Оно не имеет отношения к тому, что происходит сейчас. Следует обращаться с Пьером уважительно, так как он является представителем новых владельцев винозавода. Самое разумное — создать атмосферу сотрудничества. Только в этом случае Бет сможет заручиться его поддержкой.
А свои чувства нужно запереть на замок. Она просто не может позволить себе портить отношения с человеком, в чьей власти разбить мечту ее отца и ее самой.
Бет быстро доделала салат и поставила его в холодильник. Потом, выйдя во двор, проверила барбекю.
— Пахнет изумительно.
Бет повернулась и увидела на веранде Пьера.
— Ничего особенного, — сказала она. — Я не великий кулинар.
— По крайней мере лучше, чем я. Я совсем не умею готовить.
— Помню.
Его мать никого не допускала на кухню. Не удивительно, что Пьер не научился готовить. Неужели так и питается в ресторанах?
Бет направилась к веранде.
— Как тебе «Барн»? Подходит? — спросила она.
— Да, спасибо. И еще, я бы хотел проверить электронную почту.
— Боюсь, что этого в долине нет. Большинство наших гостей желают отдыхать от работы. Но если это срочно, можешь воспользоваться моим офисом.
— Сегодня нет, а вот завтра утром?
— Конечно.
Бет услышала, как хлопнула дверца автомобиля.
— Похоже, прибыл кто-то еще. Пока я не открыла дверь… — Она прикусила губу. — Понимаешь, я никому не сказала о твоем задании. То есть все знают, что ты составляешь отчет, но вот обо всем остальном… Ну, ты понимаешь.
— Да. — Он бросил взгляд на дверь. — И. наверное, о нашем давнем знакомстве ты тоже умолчала?
Читать дальше